法语助手
  • 关闭
salle sur le devant; antichambr
hall
antichambre

On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.

中餐的设计创造了一个带有文化意味的为从大堂进入餐饮空间的一个序幕。

Cette exposition aura donc lieu à 18 heures, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale.

展览将于今晚6时在大会楼入口举行。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

里,两盏全高3米的红色玻璃吊灯为这栋80高龄的历史建筑带来了新的意大利时尚元素。

Des expositions illustrant les activités de l'Organisation des Nations Unies sont mises en place dans la salle des pas perdus de l'Assemblée générale.

大会大楼公共可供举办展览宣传,重点介绍联合国工

Les invités seront priés de déposer une pièce d'identité portant leur photographie, qui leur sera rendue dans le hall des visiteurs avant leur départ.

必须留下一张有照片的身份证明,在离开访客取回。

Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment.

代表团成员必须随时在现陪伴客,并在他们离开时护送他们到访客

Pendant ses sessions et celles de ses chambres, la Cour aura l'usage de la grande salle de justice (no 2) avec antichambre (no 3) ainsi que des pièces nos 1, 5 et 25.

法院及其分庭开庭时得使用大裁判(第2号室)及其(第3号室)以及第1、5与第25号室。

Certaines excursions organisées à l'extérieur prévoient la visite des jardins et des sculptures qui s'y trouvent, du hall de l'Assemblée générale et des magasins, mais pas la visite guidée de l'ONU.

若干外界导游地和雕刻品,以及大会堂,只利用商业设施,而不加联合国的导游。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门设办了联合国邮政管理处商店、联合国宣传展览、咖啡店、理发店和花店。

Des tableaux d'affichage électronique pour les réunions ont été installés récemment dans le hall de l'Assemblée générale et au niveau du jardin, près du Café Austria, pour annoncer les toutes dernières informations disponibles sur les réunions ayant lieu au Siège.

最近在大会大厦一楼和通往花园的地下室一层靠近奥地利咖啡的地方安置了电子会议通知板,显示有关总部各排定会议的最新信息。

Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).

此外,部门应用系统的开发得到了支持,并安装了各种应用系统,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合国指南和游客等自动系统以及Skandata。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前厅 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班, 前庭, 前庭(早期基督教教堂的), 前庭唇,
salle sur le devant; antichambr
hall
antichambre

On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.

中餐的设计创造了一个带有文化意味的,作为从大堂进入餐饮空间的一个序幕。

Cette exposition aura donc lieu à 18 heures, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale.

展览将于今晚6时在大会楼入口举行。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

里,两盏3的红色玻璃吊灯为这栋80龄的历史建筑带来了新的意大利时尚元素。

Des expositions illustrant les activités de l'Organisation des Nations Unies sont mises en place dans la salle des pas perdus de l'Assemblée générale.

大会大楼公共可供举办展览宣传,重点介绍联合国工作。

Les invités seront priés de déposer une pièce d'identité portant leur photographie, qui leur sera rendue dans le hall des visiteurs avant leur départ.

必须留下一张有照片的身份证明,在离开访客前取回。

Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment.

代表团成员必须随时在现场陪伴客,并在他们离开时护送他们到访客

Pendant ses sessions et celles de ses chambres, la Cour aura l'usage de la grande salle de justice (no 2) avec antichambre (no 3) ainsi que des pièces nos 1, 5 et 25.

及其分庭开庭时得使用大裁判(第2号室)及其(第3号室)以及第1、5与第25号室。

Certaines excursions organisées à l'extérieur prévoient la visite des jardins et des sculptures qui s'y trouvent, du hall de l'Assemblée générale et des magasins, mais pas la visite guidée de l'ONU.

若干外界导游参观场地和雕刻作品,以及大会堂,只利用商业设施,而不参加联合国的导游。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门设办了联合国邮政管理处商店、联合国宣传展览、咖啡店、理发店和花店。

Des tableaux d'affichage électronique pour les réunions ont été installés récemment dans le hall de l'Assemblée générale et au niveau du jardin, près du Café Austria, pour annoncer les toutes dernières informations disponibles sur les réunions ayant lieu au Siège.

最近在大会大厦一楼和通往花园的地下室一层靠近奥地利咖啡的地方安置了电子会议通知板,显示有关总部各排定会议的最新信息。

Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).

此外,部门应用系统的开发得到了支持,并安装了各种应用系统,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合国指南和游客等自动系统以及Skandata。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前厅 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班, 前庭, 前庭(早期基督教教堂的), 前庭唇,
salle sur le devant; antichambr
hall
antichambre

On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.

中餐厅的设计一个带有文化意味的,作为从大进入餐饮空间的一个序幕。

Cette exposition aura donc lieu à 18 heures, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale.

展览将于今晚6时在大入口举行。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

里,两盏全高3米的红色玻璃吊灯为这栋80高龄的历史建筑带来新的意大利时尚元素。

Des expositions illustrant les activités de l'Organisation des Nations Unies sont mises en place dans la salle des pas perdus de l'Assemblée générale.

大楼公共可供举办展览宣传,重点介绍联合国工作。

Les invités seront priés de déposer une pièce d'identité portant leur photographie, qui leur sera rendue dans le hall des visiteurs avant leur départ.

必须留下一张有照片的身份证明,在离开访客取回。

Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment.

代表团成员必须随时在现场陪伴客,并在他们离开时护送他们到访客

Pendant ses sessions et celles de ses chambres, la Cour aura l'usage de la grande salle de justice (no 2) avec antichambre (no 3) ainsi que des pièces nos 1, 5 et 25.

法院及其分庭开庭时得使用大裁判厅(第2号室)及其(第3号室)以及第1、5与第25号室。

Certaines excursions organisées à l'extérieur prévoient la visite des jardins et des sculptures qui s'y trouvent, du hall de l'Assemblée générale et des magasins, mais pas la visite guidée de l'ONU.

若干外界导游参观场地和雕刻作品,以及大,只利用商业设施,而不参加联合国的导游。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门设办联合国邮政管理处商店、联合国宣传展览、咖啡店、理发店和花店。

Des tableaux d'affichage électronique pour les réunions ont été installés récemment dans le hall de l'Assemblée générale et au niveau du jardin, près du Café Austria, pour annoncer les toutes dernières informations disponibles sur les réunions ayant lieu au Siège.

最近在大大厦一楼和通往花园的地下室一层靠近奥地利咖啡厅的地方安置电子议通知板,显示有关总部各排定议的最新信息。

Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).

此外,部门应用系统的开发得到支持,并安装各种应用系统,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合国指南和游客等自动系统以及Skandata。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前厅 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班, 前庭, 前庭(早期基督教教堂的), 前庭唇,
salle sur le devant; antichambr
hall
antichambre

On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.

中餐的设计创造了一个带有文化意味的,作为从大堂进入餐饮空间的一个序幕。

Cette exposition aura donc lieu à 18 heures, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale.

展览将于今晚6时在大会楼入口举

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

里,两盏全高3米的红色玻璃吊灯为这栋80高龄的历史建筑带来了新的意大利时尚元素。

Des expositions illustrant les activités de l'Organisation des Nations Unies sont mises en place dans la salle des pas perdus de l'Assemblée générale.

大会大楼公共可供举办展览宣传,重点介绍联合国工作。

Les invités seront priés de déposer une pièce d'identité portant leur photographie, qui leur sera rendue dans le hall des visiteurs avant leur départ.

必须留下一张有照片的身份证明,在离访客取回。

Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment.

代表团成员必须随时在现场陪伴客,并在他们离时护送他们到访客

Pendant ses sessions et celles de ses chambres, la Cour aura l'usage de la grande salle de justice (no 2) avec antichambre (no 3) ainsi que des pièces nos 1, 5 et 25.

法院及其分时得使用大裁判(第2号室)及其(第3号室)以及第1、5与第25号室。

Certaines excursions organisées à l'extérieur prévoient la visite des jardins et des sculptures qui s'y trouvent, du hall de l'Assemblée générale et des magasins, mais pas la visite guidée de l'ONU.

若干外界导游参观场地和雕刻作品,以及大会堂,只利用商业设施,而不参加联合国的导游。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门设办了联合国邮政管理处商店、联合国宣传展览、咖啡店、理发店和花店。

Des tableaux d'affichage électronique pour les réunions ont été installés récemment dans le hall de l'Assemblée générale et au niveau du jardin, près du Café Austria, pour annoncer les toutes dernières informations disponibles sur les réunions ayant lieu au Siège.

最近在大会大厦一楼和通往花园的地下室一层靠近奥地利咖啡的地方安置了电子会议通知板,显示有关总部各排定会议的最新信息。

Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).

此外,部门应用系统的发得到了支持,并安装了各种应用系统,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合国指南和游客等自动系统以及Skandata。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前厅 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班, 前庭, 前庭(早期基督教教堂的), 前庭唇,
salle sur le devant; antichambr
hall
antichambre

On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.

中餐厅的设计创造了一个带有文化意味的前厅,作为从大堂进入餐饮空间的一个序幕。

Cette exposition aura donc lieu à 18 heures, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale.

展览将于今晚6时在大会楼前厅入口举行。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两3米的红色玻璃吊灯为这栋80龄的历史建筑带来了新的意大利时尚元素。

Des expositions illustrant les activités de l'Organisation des Nations Unies sont mises en place dans la salle des pas perdus de l'Assemblée générale.

大会大楼公共前厅可供举办展览宣传,重点介绍联合国工作。

Les invités seront priés de déposer une pièce d'identité portant leur photographie, qui leur sera rendue dans le hall des visiteurs avant leur départ.

必须留下一张有照片的身份证明,在离开访客前厅前取回。

Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment.

代表团成员必须随时在现场陪伴客,并在他们离开时护送他们到访客前厅

Pendant ses sessions et celles de ses chambres, la Cour aura l'usage de la grande salle de justice (no 2) avec antichambre (no 3) ainsi que des pièces nos 1, 5 et 25.

其分庭开庭时得使用大裁判厅(第2号室)前厅(第3号室)以第1、5与第25号室。

Certaines excursions organisées à l'extérieur prévoient la visite des jardins et des sculptures qui s'y trouvent, du hall de l'Assemblée générale et des magasins, mais pas la visite guidée de l'ONU.

若干外界导游参观场地和雕刻作品,以大会堂前厅,只利用商业设施,而不参加联合国的导游。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门前厅设办了联合国邮政管理处商店、联合国宣传展览、咖啡店、理发店和花店。

Des tableaux d'affichage électronique pour les réunions ont été installés récemment dans le hall de l'Assemblée générale et au niveau du jardin, près du Café Austria, pour annoncer les toutes dernières informations disponibles sur les réunions ayant lieu au Siège.

最近在大会大厦一楼前厅和通往花园的地下室一层靠近奥地利咖啡厅的地方安置了电子会议通知板,显示有关总部各排定会议的最新信息。

Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).

此外,部门应用系统的开发得到了支持,并安装了各种应用系统,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合国指南和游客前厅等自动系统以Skandata。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前厅 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班, 前庭, 前庭(早期基督教教堂的), 前庭唇,
salle sur le devant; antichambr
hall
antichambre

On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.

中餐厅的设计创造了一个带有文化意味的前厅为从大堂进入餐饮空间的一个序幕。

Cette exposition aura donc lieu à 18 heures, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale.

展览将于今晚6时在大会楼前厅入口举行。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏全高3米的红色玻璃吊灯为这栋80高龄的历史建筑带来了新的意大利时尚元素。

Des expositions illustrant les activités de l'Organisation des Nations Unies sont mises en place dans la salle des pas perdus de l'Assemblée générale.

大会大楼公共前厅可供举办展览宣传,重点介绍联合

Les invités seront priés de déposer une pièce d'identité portant leur photographie, qui leur sera rendue dans le hall des visiteurs avant leur départ.

一张有照片的身份证明,在离开访客前厅前取回。

Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment.

代表团成员必随时在现场陪伴客,并在他们离开时护送他们到访客前厅

Pendant ses sessions et celles de ses chambres, la Cour aura l'usage de la grande salle de justice (no 2) avec antichambre (no 3) ainsi que des pièces nos 1, 5 et 25.

法院及其分庭开庭时得使用大裁判厅(第2号室)及其前厅(第3号室)以及第1、5与第25号室。

Certaines excursions organisées à l'extérieur prévoient la visite des jardins et des sculptures qui s'y trouvent, du hall de l'Assemblée générale et des magasins, mais pas la visite guidée de l'ONU.

若干外界导游参观场地和雕刻品,以及大会堂前厅,只利用商业设施,而不参加联合的导游。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳际中心正门前厅设办了联合邮政管理处商店、联合宣传展览、咖啡店、理发店和花店。

Des tableaux d'affichage électronique pour les réunions ont été installés récemment dans le hall de l'Assemblée générale et au niveau du jardin, près du Café Austria, pour annoncer les toutes dernières informations disponibles sur les réunions ayant lieu au Siège.

最近在大会大厦一楼前厅和通往花园的地室一层靠近奥地利咖啡厅的地方安置了电子会议通知板,显示有关总部各排定会议的最新信息。

Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).

此外,部门应用系统的开发得到了支持,并安装了各种应用系统,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合指南和游客前厅等自动系统以及Skandata。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前厅 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班, 前庭, 前庭(早期基督教教堂的), 前庭唇,
salle sur le devant; antichambr
hall
antichambre

On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.

中餐厅的设计创造了一个带有文化意味的前厅,作为从大堂进入餐饮空间的一个序幕。

Cette exposition aura donc lieu à 18 heures, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale.

展览将于今晚6时大会楼前厅入口行。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏全高3米的红色玻璃吊灯为这栋80高龄的历史建筑带来了新的意大利时尚元素。

Des expositions illustrant les activités de l'Organisation des Nations Unies sont mises en place dans la salle des pas perdus de l'Assemblée générale.

大会大楼公共前厅展览宣传,重点介绍联合国工作。

Les invités seront priés de déposer une pièce d'identité portant leur photographie, qui leur sera rendue dans le hall des visiteurs avant leur départ.

必须留下一张有照片的身份证明,访客前厅前取回。

Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment.

代表团成员必须随时现场陪伴客,并他们时护送他们到访客前厅

Pendant ses sessions et celles de ses chambres, la Cour aura l'usage de la grande salle de justice (no 2) avec antichambre (no 3) ainsi que des pièces nos 1, 5 et 25.

法院及其分庭庭时得使用大裁判厅(第2号室)及其前厅(第3号室)以及第1、5与第25号室。

Certaines excursions organisées à l'extérieur prévoient la visite des jardins et des sculptures qui s'y trouvent, du hall de l'Assemblée générale et des magasins, mais pas la visite guidée de l'ONU.

若干外界导游参观场地和雕刻作品,以及大会堂前厅,只利用商业设施,而不参加联合国的导游。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 维也纳国际中心正门前厅了联合国邮政管理处商店、联合国宣传展览、咖啡店、理发店和花店。

Des tableaux d'affichage électronique pour les réunions ont été installés récemment dans le hall de l'Assemblée générale et au niveau du jardin, près du Café Austria, pour annoncer les toutes dernières informations disponibles sur les réunions ayant lieu au Siège.

最近大会大厦一楼前厅和通往花园的地下室一层靠近奥地利咖啡厅的地方安置了电子会议通知板,显示有关总部各排定会议的最新信息。

Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).

此外,部门应用系统的发得到了支持,并安装了各种应用系统,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合国指南和游客前厅等自动系统以及Skandata。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前厅 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班, 前庭, 前庭(早期基督教教堂的), 前庭唇,
salle sur le devant; antichambr
hall
antichambre

On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.

中餐厅的设计创造了一个带有文化意味的前厅,作为从大堂进入餐饮空间的一个序幕。

Cette exposition aura donc lieu à 18 heures, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale.

展览将于今晚6时在大会楼前厅入口举行。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏全高3米的红色玻璃吊灯为这栋80高龄的历带来了新的意大利时尚元素。

Des expositions illustrant les activités de l'Organisation des Nations Unies sont mises en place dans la salle des pas perdus de l'Assemblée générale.

大会大楼公共前厅可供举办展览宣传,重点介绍联合国工作。

Les invités seront priés de déposer une pièce d'identité portant leur photographie, qui leur sera rendue dans le hall des visiteurs avant leur départ.

必须留下一张有照片的身份证明,在离开访前厅前取回。

Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment.

代表团成员必须随时在现场陪伴在他们离开时护送他们到访前厅

Pendant ses sessions et celles de ses chambres, la Cour aura l'usage de la grande salle de justice (no 2) avec antichambre (no 3) ainsi que des pièces nos 1, 5 et 25.

法院及其分庭开庭时得使用大裁判厅(第2号室)及其前厅(第3号室)以及第1、5与第25号室。

Certaines excursions organisées à l'extérieur prévoient la visite des jardins et des sculptures qui s'y trouvent, du hall de l'Assemblée générale et des magasins, mais pas la visite guidée de l'ONU.

若干外界导游参观场地和雕刻作品,以及大会堂前厅,只利用商业设施,而不参加联合国的导游。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门前厅设办了联合国邮政管理处商店、联合国宣传展览、咖啡店、理发店和花店。

Des tableaux d'affichage électronique pour les réunions ont été installés récemment dans le hall de l'Assemblée générale et au niveau du jardin, près du Café Austria, pour annoncer les toutes dernières informations disponibles sur les réunions ayant lieu au Siège.

最近在大会大厦一楼前厅和通往花园的地下室一层靠近奥地利咖啡厅的地方安置了电子会议通知板,显示有关总部各排定会议的最新信息。

Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).

此外,部门应用系统的开发得到了支持,安装了各种应用系统,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合国指南和游前厅等自动系统以及Skandata。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前厅 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班, 前庭, 前庭(早期基督教教堂的), 前庭唇,
salle sur le devant; antichambr
hall
antichambre

On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.

中餐厅的设计创造了一个带有文化意味的前厅,作为从堂进入餐饮空间的一个序幕。

Cette exposition aura donc lieu à 18 heures, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale.

展览将于今晚6时在前厅入口举行。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏全高3米的红色玻璃吊灯为这栋80高龄的历史建筑带来了新的意利时尚元素。

Des expositions illustrant les activités de l'Organisation des Nations Unies sont mises en place dans la salle des pas perdus de l'Assemblée générale.

公共前厅可供举办展览宣传,重点介绍联合国工作。

Les invités seront priés de déposer une pièce d'identité portant leur photographie, qui leur sera rendue dans le hall des visiteurs avant leur départ.

必须留下一张有照片的身份证明,在离开访客前厅

Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment.

表团成员必须随时在现场陪伴客,并在他们离开时护送他们到访客前厅

Pendant ses sessions et celles de ses chambres, la Cour aura l'usage de la grande salle de justice (no 2) avec antichambre (no 3) ainsi que des pièces nos 1, 5 et 25.

法院及其分庭开庭时得使用裁判厅(第2号室)及其前厅(第3号室)以及第1、5与第25号室。

Certaines excursions organisées à l'extérieur prévoient la visite des jardins et des sculptures qui s'y trouvent, du hall de l'Assemblée générale et des magasins, mais pas la visite guidée de l'ONU.

若干外界导游参观场地和雕刻作品,以及前厅,只利用商业设施,而不参加联合国的导游。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门前厅设办了联合国邮政管理处商店、联合国宣传展览、咖啡店、理发店和花店。

Des tableaux d'affichage électronique pour les réunions ont été installés récemment dans le hall de l'Assemblée générale et au niveau du jardin, près du Café Austria, pour annoncer les toutes dernières informations disponibles sur les réunions ayant lieu au Siège.

最近在厦一前厅和通往花园的地下室一层靠近奥地利咖啡厅的地方安置了电子议通知板,显示有关总部各排定议的最新信息。

Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).

此外,部门应用系统的开发得到了支持,并安装了各种应用系统,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合国指南和游客前厅等自动系统以及Skandata。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前厅 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班, 前庭, 前庭(早期基督教教堂的), 前庭唇,
salle sur le devant; antichambr
hall
antichambre

On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.

中餐厅的设计创造一个带有文化意味的前厅,作为从大堂进入餐饮空间的一个序幕。

Cette exposition aura donc lieu à 18 heures, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale.

展览将于今晚6时在大会楼前厅入口举行。

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏全高3米的红色玻璃吊灯为这栋80高龄的历史建筑带的意大利时尚元素。

Des expositions illustrant les activités de l'Organisation des Nations Unies sont mises en place dans la salle des pas perdus de l'Assemblée générale.

大会大楼公共前厅可供举办展览宣传,重点介绍联合国工作。

Les invités seront priés de déposer une pièce d'identité portant leur photographie, qui leur sera rendue dans le hall des visiteurs avant leur départ.

必须留下一张有照片的身份证明,在离开访客前厅前取回。

Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment.

代表团成员必须随时在伴客,并在他们离开时护送他们到访客前厅

Pendant ses sessions et celles de ses chambres, la Cour aura l'usage de la grande salle de justice (no 2) avec antichambre (no 3) ainsi que des pièces nos 1, 5 et 25.

法院及其分庭开庭时得使用大裁判厅(第2号室)及其前厅(第3号室)以及第1、5与第25号室。

Certaines excursions organisées à l'extérieur prévoient la visite des jardins et des sculptures qui s'y trouvent, du hall de l'Assemblée générale et des magasins, mais pas la visite guidée de l'ONU.

若干外界导游参观地和雕刻作品,以及大会堂前厅,只利用商业设施,而不参加联合国的导游。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门前厅设办联合国邮政管理处商店、联合国宣传展览、咖啡店、理发店和花店。

Des tableaux d'affichage électronique pour les réunions ont été installés récemment dans le hall de l'Assemblée générale et au niveau du jardin, près du Café Austria, pour annoncer les toutes dernières informations disponibles sur les réunions ayant lieu au Siège.

最近在大会大厦一楼前厅和通往花园的地下室一层靠近奥地利咖啡厅的地方安置电子会议通知板,显示有关总部各排定会议的最信息。

Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).

此外,部门应用系统的开发得到支持,并安装各种应用系统,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合国指南和游客前厅等自动系统以及Skandata。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前厅 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班, 前庭, 前庭(早期基督教教堂的), 前庭唇,