法语助手
  • 关闭


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦实现,必须结束

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

委员会应定期评估造成人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测,一旦达到目之后,应立即加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取时,最主要目标是,确保对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

度必须有明确宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力凶手实行严厉

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就应该施加

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

应有具体目标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余和无形

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济给加沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施责任首先在于国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施时,应精确针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确基准有效执行和监测

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦的目的实现,必须结束

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

应定期评估造成的人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测,一旦达到目的之后,应立即以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取时,最主要的目标是,确保的对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测的能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

度必须有明确的宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就应该施

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

的目的是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是度的核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

应有具体目标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余的和无形的限

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理应当净化它利用的途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施的责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施时,应精确针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确的基准有效执行和监测

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明确以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦实现,必须

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

委员会应定期评估造成人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测,一旦达到目之后,应立即加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取时,最主目标,确保对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

否拟订了此类措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

度必须有明确宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力凶手实行严厉

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不那样,就应该施加

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

应有具体目标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余和无形

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济给加沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施时,应精确针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确基准有效执行和监测

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需进行,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

的目的实现,必须结束

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

委员会应定期评估造成的人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测,一达到目的之后,应立即加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取时,最主要的目标是,确保的对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测的能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

度必须有明确的

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

国已对暴力的凶手实行严厉

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就应该施加

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

的目的是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是度的核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

应有具体目标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余的和无形的限

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济给加沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用的途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施的责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施时,应精确针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确的基准有效执行和监测

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁的目的实现,必须结束制裁

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

制裁委员会应定期评估制裁造成的人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁时,最主要的目是,确保制裁的对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

制裁制度必须有明确的宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉制裁

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就应该施加制裁

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁的目的是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是制裁制度的核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

制裁应有体目体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余的制裁无形的限制。

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济制裁给加沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁的途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施制裁的责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,应精确针对目

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律制裁

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确的基准有效执行监测制裁

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

的目的实现,必须结束

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

委员会应定期评估造成的人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测达到目的之后,应立即加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取时,最主要的目标是,确保的对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测的能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

制度必须有明确的宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

对暴力的凶手实行严厉

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就应该施加

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

的目的是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是制度的核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

应有具体目标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余的和无形的限制。

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济给加沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用的途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施的责任首先在于各

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施时,应精确针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受际法律

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确的基准有效执行和监测

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁的目的实现,必须结束制裁

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

制裁委员会应定期评估制裁造成的人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁时,最主要的目标是,确保制裁的对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

制裁制度必须有明确的宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉制裁

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就应该施加制裁

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁的目的是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是制裁制度的核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

制裁应有具目标和具件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余的制裁和无形的限制。

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济制裁给加沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁的途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施制裁的责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,应精确针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律制裁

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确的基准有效执行和监测制裁

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁实现,必须结束制裁

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

制裁委员会应定期评估制裁造成人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁之后,应立即加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁时,最主要标是,制裁对象准,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

制裁制度必须有宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力凶手实行严厉制裁

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就应该施加制裁

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是制裁制度核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

制裁应有具体标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余制裁和无形限制。

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济制裁给加沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施制裁责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,应精针对标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律制裁

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据基准有效执行和监测制裁

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须加以界定。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦的目的实现,必须结束

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

委员会应定期评估造成的人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测,一旦达到目的之后,应以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取时,最主要的目标是,确保的对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测的能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

度必须有明确的宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就应该施

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

的目的是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是度的核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

应有具体目标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余的和无形的限

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用的途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施的责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施时,应精确针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确的基准有效执行和监测

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明确以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦的目的实现,必须结束

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

定期评估造成的人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

定期监测,一旦达到目的之后,立即以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取时,最主要的目标是,确保的对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

对监测的能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

度必须有明确的宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

的目的是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是度的核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

有具体目标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的和无形的限

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理当净化它利用的途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实的责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实时,精确针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

根据明确的基准有效执行和监测

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明确以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,