法语助手
  • 关闭
zhìxiàn
élaborer une Constitution [une charte]

En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.

1789年,约瑟夫•吉约坦医生在会议上展出了他的杀头机器。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后议会废除了王权。

Les femmes détiennent une centaine de sièges, soit 20 % du total.

妇女占支尔格大会500个席位中的100个席位,即20%。

Il s'agit là d'une augmentation importante du nombre de femmes déléguées à une assemblée constituante.

这使支尔格大会中妇女代表人数大增。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开进程。

Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.

随着议会选举的接近,全国各地的紧张势预计会加剧。

L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.

议会将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。

À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.

议会选举中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行会议开

Le débat constitutionnel sera suivi de près, surtout par les voisins de l'Iraq.

辩论将受到人们、特别是伊拉克邻国的密切关注。

Les femmes sont gravement sous-représentées dans les négociations, les commissions constitutionnelles et les instances politiques.

在谈判中,在委员会中,在政治论坛中,妇女的代表性严重不足。

Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.

我国政府致力于确保所有各方都能在进程中广泛参与。

Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.

部际委员会负责对进程提供支助。

La prochaine étape de la transition en Iraq est le processus d'élaboration de la constitution.

伊拉克过渡的下一步是工作。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次议会。

Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.

波多黎各独立党坚信议会是正确的机

Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.

波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次议会。

Le dessein formé par la Loya Jirga constitutionnelle est en train de devenir une réalité.

支尔格大会的目标现在正逐步变成现实。

Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?

鉴此,需要在两个或三个月后选举一个议会吗?

Les parties doivent toutes deux s'efforcer de terminer le processus constitutionnel le plus rapidement possible.

双方应努力尽快完成进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


制瓦厂, 制瓦的, 制瓦工, 制瓦机, 制瓦业, 制宪, 制宪会议, 制宪议会, 制箱工人, 制箱人,
zhìxiàn
élaborer une Constitution [une charte]

En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.

1789年,约瑟夫•吉约坦医生在会议上展了他的杀头机器。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二天,议会废除了王权。

Les femmes détiennent une centaine de sièges, soit 20 % du total.

妇女占支尔格大会500个席位中的100个席位,即20%。

Il s'agit là d'une augmentation importante du nombre de femmes déléguées à une assemblée constituante.

这使支尔格大会中妇女代表人数大增。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开进程。

Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.

议会选举的接近,全国各地的紧张势预计会加剧。

L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.

议会将负责作国家结构调整的根本性决定。

À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.

议会选举中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行会议开始。

Le débat constitutionnel sera suivi de près, surtout par les voisins de l'Iraq.

辩论将受到人们、特别是伊拉克邻国的密切注。

Les femmes sont gravement sous-représentées dans les négociations, les commissions constitutionnelles et les instances politiques.

在谈判中,在委员会中,在政治论坛中,妇女的代表性严重不足。

Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.

我国政府致力确保所有各方都能在进程中广泛参与。

Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.

部际委员会负责对进程提供支助。

La prochaine étape de la transition en Iraq est le processus d'élaboration de la constitution.

伊拉克过渡的下一步是工作。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次议会。

Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.

波多黎各独立党坚信议会是正确的机

Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.

波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次议会。

Le dessein formé par la Loya Jirga constitutionnelle est en train de devenir une réalité.

支尔格大会的目标现在正逐步变成现实。

Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?

鉴此,需要在两个或三个月后选举一个议会吗?

Les parties doivent toutes deux s'efforcer de terminer le processus constitutionnel le plus rapidement possible.

双方应努力尽快完成进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


制瓦厂, 制瓦的, 制瓦工, 制瓦机, 制瓦业, 制宪, 制宪会议, 制宪议会, 制箱工人, 制箱人,
zhìxiàn
élaborer une Constitution [une charte]

En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.

1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他的杀头机器。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。

Les femmes détiennent une centaine de sièges, soit 20 % du total.

妇女占制宪支尔格大会500个席位中的100个席位,即20%。

Il s'agit là d'une augmentation importante du nombre de femmes déléguées à une assemblée constituante.

这使制宪支尔格大会中妇女代表人数大增。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪

Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.

制宪议会选举的接近,全各地的紧张势预计会加剧。

L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.

制宪议会将负责作出关于构调整的根本性决定。

À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.

制宪议会选举中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一可以从举行制宪会议开始。

Le débat constitutionnel sera suivi de près, surtout par les voisins de l'Iraq.

制宪辩论将受到人们、特别是伊拉克邻的密切关注。

Les femmes sont gravement sous-représentées dans les négociations, les commissions constitutionnelles et les instances politiques.

在谈判中,在制宪委员会中,在政治论坛中,妇女的代表性严重不足。

Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.

政府致力于确保所有各方都能在制宪中广泛参与。

Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.

部际委员会负责对制宪提供支助。

La prochaine étape de la transition en Iraq est le processus d'élaboration de la constitution.

伊拉克过渡的下一步是制宪工作。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。

Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.

波多黎各独立党坚信制宪议会是正确的机制。

Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.

波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。

Le dessein formé par la Loya Jirga constitutionnelle est en train de devenir une réalité.

制宪支尔格大会的目标现在正逐步变成现实。

Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?

鉴此,需要在两个或三个月后选举一个制宪议会吗?

Les parties doivent toutes deux s'efforcer de terminer le processus constitutionnel le plus rapidement possible.

双方应努力尽快完成制宪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


制瓦厂, 制瓦的, 制瓦工, 制瓦机, 制瓦业, 制宪, 制宪会议, 制宪议会, 制箱工人, 制箱人,
zhìxiàn
élaborer une Constitution [une charte]

En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.

1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他的杀头机器。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。

Les femmes détiennent une centaine de sièges, soit 20 % du total.

妇女占制宪支尔格大会500个席位中的100个席位,即20%。

Il s'agit là d'une augmentation importante du nombre de femmes déléguées à une assemblée constituante.

这使制宪支尔格大会中妇女代表人数大增。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人展开制宪进程。

Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.

随着制宪议会选举的接近,全国各地的紧张势预计会加剧。

L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.

制宪议会将负责作出关于国家结构调整的决定。

À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.

制宪议会选举中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议开始。

Le débat constitutionnel sera suivi de près, surtout par les voisins de l'Iraq.

制宪辩论将受到人们、特别是伊拉克邻国的密切关注。

Les femmes sont gravement sous-représentées dans les négociations, les commissions constitutionnelles et les instances politiques.

在谈判中,在制宪委员会中,在政治论坛中,妇女的代表严重不足。

Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.

我国政府致力于确保所有各方都能在制宪进程中广泛参与。

Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.

部际委员会负责对制宪进程提供支助。

La prochaine étape de la transition en Iraq est le processus d'élaboration de la constitution.

伊拉克过渡的下一步是制宪工作。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。

Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.

波多黎各独立党坚信制宪议会是正确的机制。

Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.

波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。

Le dessein formé par la Loya Jirga constitutionnelle est en train de devenir une réalité.

制宪支尔格大会的目标现在正逐步变成现实。

Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?

鉴此,需要在两个或三个月后选举一个制宪议会吗?

Les parties doivent toutes deux s'efforcer de terminer le processus constitutionnel le plus rapidement possible.

双方应努力尽快完成制宪进程。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


制瓦厂, 制瓦的, 制瓦工, 制瓦机, 制瓦业, 制宪, 制宪会议, 制宪议会, 制箱工人, 制箱人,
zhìxiàn
élaborer une Constitution [une charte]

En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.

1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他的杀头机器。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。

Les femmes détiennent une centaine de sièges, soit 20 % du total.

妇女占制宪支尔格大会500个中的100个20%。

Il s'agit là d'une augmentation importante du nombre de femmes déléguées à une assemblée constituante.

这使制宪支尔格大会中妇女代表人大增。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪进程。

Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.

随着制宪议会选举的接近,全国各地的紧张势预计会加剧。

L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.

制宪议会将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。

À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.

制宪议会选举中,与169名男议员比较,妇女的代表人达到86名女议员。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这进程可以从举行制宪会议开始。

Le débat constitutionnel sera suivi de près, surtout par les voisins de l'Iraq.

制宪辩论将受到人们、特别是伊拉克邻国的密切关注。

Les femmes sont gravement sous-représentées dans les négociations, les commissions constitutionnelles et les instances politiques.

在谈判中,在制宪委员会中,在政治论坛中,妇女的代表性严重不足。

Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.

我国政府致力于确保所有各方都能在制宪进程中广泛参与。

Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.

部际委员会负责对制宪进程提供支助。

La prochaine étape de la transition en Iraq est le processus d'élaboration de la constitution.

伊拉克过渡的下步是制宪工作。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第个步骤,波多黎各律师公会提议召开制宪议会。

Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.

波多黎各独立党坚信制宪议会是正确的机制。

Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.

波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开制宪议会。

Le dessein formé par la Loya Jirga constitutionnelle est en train de devenir une réalité.

制宪支尔格大会的目标现在正逐步变成现实。

Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?

鉴此,需要在两个或三个月后选举制宪议会吗?

Les parties doivent toutes deux s'efforcer de terminer le processus constitutionnel le plus rapidement possible.

双方应努力尽快完成制宪进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


制瓦厂, 制瓦的, 制瓦工, 制瓦机, 制瓦业, 制宪, 制宪会议, 制宪议会, 制箱工人, 制箱人,
zhìxiàn
élaborer une Constitution [une charte]

En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.

1789年,约瑟夫•吉约坦医生在会议上展出了他的杀头机器。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二天,议会废除了王权。

Les femmes détiennent une centaine de sièges, soit 20 % du total.

妇女占支尔格大会500个席位中的100个席位,即20%。

Il s'agit là d'une augmentation importante du nombre de femmes déléguées à une assemblée constituante.

这使支尔格大会中妇女代表人数大增。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开进程。

Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.

议会选举的接近,全各地的紧张势预计会加剧。

L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.

议会将负责作出家结构调整的根本性决定。

À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.

议会选举中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行会议开始。

Le débat constitutionnel sera suivi de près, surtout par les voisins de l'Iraq.

辩论将受到人们、特别是伊拉克邻的密切注。

Les femmes sont gravement sous-représentées dans les négociations, les commissions constitutionnelles et les instances politiques.

在谈判中,在委员会中,在政治论坛中,妇女的代表性严重不足。

Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.

政府致力确保所有各方都能在进程中广泛参与。

Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.

部际委员会负责对进程提供支助。

La prochaine étape de la transition en Iraq est le processus d'élaboration de la constitution.

伊拉克过渡的下一步是工作。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次议会。

Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.

波多黎各独立党坚信议会是正确的机

Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.

波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次议会。

Le dessein formé par la Loya Jirga constitutionnelle est en train de devenir une réalité.

支尔格大会的目标现在正逐步变成现实。

Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?

鉴此,需要在两个或三个月后选举一个议会吗?

Les parties doivent toutes deux s'efforcer de terminer le processus constitutionnel le plus rapidement possible.

双方应努力尽快完成进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


制瓦厂, 制瓦的, 制瓦工, 制瓦机, 制瓦业, 制宪, 制宪会议, 制宪议会, 制箱工人, 制箱人,
zhìxiàn
élaborer une Constitution [une charte]

En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.

1789年,约瑟夫•吉约坦医生在会议上展出了他杀头机器。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二天,议会废除了王权。

Les femmes détiennent une centaine de sièges, soit 20 % du total.

妇女占支尔格大会500个席位中100个席位,即20%。

Il s'agit là d'une augmentation importante du nombre de femmes déléguées à une assemblée constituante.

支尔格大会中妇女人数大增。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开进程。

Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.

随着议会选举接近,全国各地紧张势预计会加剧。

L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.

议会将负责作出关于国家结构调整根本性决定。

À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.

议会选举中,与169名男议员比较,妇女人数一共达到86名女议员。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各这一进程可以从举行会议开始。

Le débat constitutionnel sera suivi de près, surtout par les voisins de l'Iraq.

辩论将受到人们、特别是伊拉克邻国密切关注。

Les femmes sont gravement sous-représentées dans les négociations, les commissions constitutionnelles et les instances politiques.

在谈判中,在委员会中,在政治论坛中,妇女性严重不足。

Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.

我国政府致力于确保所有各方都能在进程中广泛参与。

Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.

部际委员会负责对进程提供支助。

La prochaine étape de la transition en Iraq est le processus d'élaboration de la constitution.

伊拉克过渡下一步是工作。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次议会。

Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.

波多黎各独立党坚信议会是正确

Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.

波多黎各某些阶层目前正在谈论召开一次议会。

Le dessein formé par la Loya Jirga constitutionnelle est en train de devenir une réalité.

支尔格大会目标现在正逐步变成现实。

Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?

鉴此,需要在两个或三个月后选举一个议会吗?

Les parties doivent toutes deux s'efforcer de terminer le processus constitutionnel le plus rapidement possible.

双方应努力尽快完成进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


制瓦厂, 制瓦的, 制瓦工, 制瓦机, 制瓦业, 制宪, 制宪会议, 制宪议会, 制箱工人, 制箱人,
zhìxiàn
élaborer une Constitution [une charte]

En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.

1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪议上展出了他的杀头机器。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二天,制宪废除了王权。

Les femmes détiennent une centaine de sièges, soit 20 % du total.

妇女占制宪支尔格大500个席位中的100个席位,即20%。

Il s'agit là d'une augmentation importante du nombre de femmes déléguées à une assemblée constituante.

这使制宪支尔格大中妇女代表人数大增。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪进程。

Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.

随着制宪选举的接近,全的紧张势预计

L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.

制宪将负责作出关于家结构调整的根本性决定。

À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.

制宪选举中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎的这一进程可以从举行制宪议开始。

Le débat constitutionnel sera suivi de près, surtout par les voisins de l'Iraq.

制宪辩论将受到人们、特别是伊拉克邻的密切关注。

Les femmes sont gravement sous-représentées dans les négociations, les commissions constitutionnelles et les instances politiques.

在谈判中,在制宪委员中,在政治论坛中,妇女的代表性严重不足。

Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.

政府致力于确保所有方都能在制宪进程中广泛参与。

Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.

部际委员负责对制宪进程提供支助。

La prochaine étape de la transition en Iraq est le processus d'élaboration de la constitution.

伊拉克过渡的下一步是制宪工作。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎律师公提议召开一次制宪

Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.

波多黎独立党坚信制宪是正确的机制。

Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.

波多黎的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪

Le dessein formé par la Loya Jirga constitutionnelle est en train de devenir une réalité.

制宪支尔格大的目标现在正逐步变成现实。

Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?

鉴此,需要在两个或三个月后选举一个制宪吗?

Les parties doivent toutes deux s'efforcer de terminer le processus constitutionnel le plus rapidement possible.

双方应努力尽快完成制宪进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


制瓦厂, 制瓦的, 制瓦工, 制瓦机, 制瓦业, 制宪, 制宪会议, 制宪议会, 制箱工人, 制箱人,
zhìxiàn
élaborer une Constitution [une charte]

En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.

1789年,约瑟夫•吉约坦医生在会议上展出了他的杀头机器。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役天,议会废除了王权。

Les femmes détiennent une centaine de sièges, soit 20 % du total.

妇女占支尔格大会500个席位中的100个席位,即20%。

Il s'agit là d'une augmentation importante du nombre de femmes déléguées à une assemblée constituante.

这使支尔格大会中妇女代表人数大增。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开进程。

Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.

随着议会选举的接近,全国各地的紧张势预计会加剧。

L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.

议会将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。

À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.

议会选举中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行会议开始。

Le débat constitutionnel sera suivi de près, surtout par les voisins de l'Iraq.

论将受到人们、特别是伊拉克邻国的密切关注。

Les femmes sont gravement sous-représentées dans les négociations, les commissions constitutionnelles et les instances politiques.

在谈判中,在委员会中,在政治论坛中,妇女的代表性严重不足。

Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.

我国政府致力于确保所有各方都能在进程中广泛参与。

Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.

部际委员会负责对进程提供支助。

La prochaine étape de la transition en Iraq est le processus d'élaboration de la constitution.

伊拉克过渡的下一步是工作。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次议会。

Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.

波多黎各独立党坚信议会是正确的机

Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.

波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次议会。

Le dessein formé par la Loya Jirga constitutionnelle est en train de devenir une réalité.

支尔格大会的目标现在正逐步变成现实。

Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?

鉴此,需要在两个或三个月选举一个议会吗?

Les parties doivent toutes deux s'efforcer de terminer le processus constitutionnel le plus rapidement possible.

双方应努力尽快完成进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


制瓦厂, 制瓦的, 制瓦工, 制瓦机, 制瓦业, 制宪, 制宪会议, 制宪议会, 制箱工人, 制箱人,