法语助手
  • 关闭

到期即付

添加到生词本

payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

像大多数其他联合国组织一署目前对这些承付款项采取“到期即付”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

,根据目前“到期即付”计划,支付这些费用所动用的资源就是付款期内当时动用的资源。

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位代表表示关注,署在继续对服务终了和退休后债务的保实行“到期即付”原则方面面临着严重的

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

组织在采取正式供资机制之前将继续实行目前“到期即付”办法,但将债务和相关付款记入工作人员福利基金之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

像大多数其他联合国组织一样,难民署目前对这些承付款项采取“到期即付”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目前“到期即付”计划,支付这些费用所动用就是付款期内当时动用

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位示关注,难民署在继续对服务终了和退休后债务保险实行“到期即付”原则方面面临着严重风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在采取正式供机制之前将继续实行目前“到期即付”办法,但将债务和相关付款记入工作人员福利基金之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

像大多数其他联合国组织一样,难民署目前承付款项采取“到期即付”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目前“到期即付”计划,支付费用所动用的资源就是付款期内当时动用的资源。

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位代表表示关注,难民署在继续服务终了和退休后债务的保险实行“到期即付”原则方严重的风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在采取正式供资机制之前将继续实行目前“到期即付”办法,但将债务和相关付款记入工作人员福利基金之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

像大多数其他联合国组织一样,难民署目前对这些承款项”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目前“”计划,支这些费用所动用的资源就是内当时动用的资源。

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位代表表示关注,难民署在继续对服务终了和退休后债务的保险实行“”原则方面面临着严重的风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在正式供资机制之前将继续实行目前“”办法,但将债务和相关款记入工作人员福利基金之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

像大多数其他联合国组织一样,难民署目前对这些承款项采取“”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目前“”计划,支这些费用所动用的资源就是内当时动用的资源。

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位代表表示关注,难民署在继续对服务终了和退休后债务的保险实行“”原则方面面临着严重的风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在采取正式供资机制之前将继续实行目前“”办法,但将债务和相关款记入工作人员福利基金之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

像大多数其他联合国组织一样,难民署目前对这些承款项采取“到期法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目前“到期”计划,支这些费用所动用的资源就是款期内当时动用的资源。

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位代表表示关注,难民署在继续对服务终了和退休后债务的保到期”原则方面面临着严重的风

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在采取正式供资机制之前将继续目前“到期法,但将债务和相关款记入工作人员福利基金之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

像大多数其他联合国组织一样,难民署目前对这些承款项采取“”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目前“”计划,支这些费用所动用的资源就是内当时动用的资源。

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位代表表示关注,难民署在继续对服务终了和退休后债务的保险”原则方面面临着严重的风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在采取正式供资机制之前将继续目前“”办法,但将债务和相关款记入工作人员福利基金之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

像大多数合国组织一样,难民署目前对这些承付款项采取“到期即付”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目前“到期即付”计划,支付这些费用所动用的资源就是付款期内当时动用的资源。

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位代表表示关注,难民署在继续对服务终了和退休后债务的保险实行“到期即付”原则方面面临着严重的风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在采取资机制之前将继续实行目前“到期即付”办法,但将债务和相关付款记入工作人员福利基金之下。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

像大多数其他联合国组织一样,难民署目前对这些承项采取“”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目前“”计划,支这些费用所动用的就是内当时动用的

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位代表表示关注,难民署在继续对服务终了和退休后债务的保险实行“”原则方面面临着严重的风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在采取正式供机制之前将继续实行目前“”办法,但将债务和相关记入工作人员福利基金之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,