法语助手
  • 关闭
dào dǐ
1. (到尽头) jusqu'au bout; à la fin; finalement
tenir jusqu'au bout
坚持到底
2. (最后) finalement; à la fin
L'expériment a connu un succès à la fin.
试验到底成功了。
3. (究竟) employé dans une phrase; interrogative afin d'obtenir une réponse définitive; réellement
Qu'est-ce que tu as dit réellement?
你到底说了些什么?
4. (终究) en fin de compte; à la fin; après tout; finalement
Ne sois pas découragé, tu n'est pas familier du tout de ce travail.
别灰心,这工作对你说来到底还是生疏的。



1. jusqu'au bout
~ combattre jusqu'au bout

2. à la fin; finalement
他~还是没去.
Mais en fin de compte il n'y est pas allé.


3. après tout; en dernière analyse
他~还是个孩子.
Après tout, il est encore un enfant.


4. [employé dans une phrase interrogative afin d'obtenir une réponse définitive]
您~是什么意思?
Que diable voulezvous dire?


其他参考解释:
dans le fond
donc
enfin
diable

Quel est  le montant exact de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Où veut-il en venir?

到底要怎么样?

Où a-t-il donc mis ses lunettes ?

他的到底在哪?

Où a-t-il donc mis son passeport ?

他的护照到底在哪里?

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Au fond de toi,à quoi tu penses?

你的心里到底在想什么?

Vous êtes-vous demandé quels sont les effets de l'alcoool?

您要问酒到底有什么影响?

Est-ce qu'il y a encore de chose de magique?

这个到底还有没有神话?

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才到底发生了什么。

Il lui semblait avoir touché le fond.

他觉得自己的霉运已经到底了。

À la fin je suis dans ton cœur combien de poids?

到底我在你心中还有多少份量?

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

走廊到底, 左边最后一个门.

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的信度到底剩下多少?

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到底是什么?

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将他们的故事讲述到底

A cause de vous, je serai un célibat éternel.

因为有你,我会把单身进行到底

Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?

我问自己,我们的宇宙到底像什么?

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使他们来操纵画面和评论?

Au demeurant(au), je ne suis pas concerné.

到底, 这事跟我没什么关系。

Oui, mais alors, quelle est la taille du groupe "parfaite" ?

是的,到底周围有几个密友最好呢?

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到底 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


到大使馆去, 到大学去, 到弹子房去, 到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人,
dào dǐ
1. (到尽头) jusqu'au bout; à la fin; finalement
tenir jusqu'au bout
坚持到底
2. (最后) finalement; à la fin
L'expériment a connu un succès à la fin.
试验到底成功了。
3. (究竟) employé dans une phrase; interrogative afin d'obtenir une réponse définitive; réellement
Qu'est-ce que tu as dit réellement?
你到底说了些什么?
4. (终究) en fin de compte; à la fin; après tout; finalement
Ne sois pas découragé, tu n'est pas familier du tout de ce travail.
别灰心,这工作对你说来到底还是生疏的。



1. jusqu'au bout
打~ combattre jusqu'au bout

2. à la fin; finalement
可他~还是没去.
Mais en fin de compte il n'y est pas allé.


3. après tout; en dernière analyse
他~还是个孩子.
Après tout, il est encore un enfant.


4. [employé dans une phrase interrogative afin d'obtenir une réponse définitive]
您~是什么意思?
Que diable voulezvous dire?


其他参考解释:
dans le fond
donc
enfin
diable

Quel est  le montant exact de vos dettes?

你的债务总额到底是多

Où veut-il en venir?

到底要怎么样?

Où a-t-il donc mis ses lunettes ?

他的到底在哪?

Où a-t-il donc mis son passeport ?

他的护照到底在哪里?

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到底是多

Au fond de toi,à quoi tu penses?

你的心里到底在想什么?

Vous êtes-vous demandé quels sont les effets de l'alcoool?

您要问酒到底有什么影响?

Est-ce qu'il y a encore de chose de magique?

这个世界上到底还有没有神话?

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才到底发生了什么。

Il lui semblait avoir touché le fond.

他觉得自己的霉运已经到底了。

À la fin je suis dans ton cœur combien de poids?

到底我在你心中还有多

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

走廊到底, 左边最后一个门.

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信度到底剩下多

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到底是什么?

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将他们的故事讲述到底

A cause de vous, je serai un célibat éternel.

因为有你,我会把单身进行到底

Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?

我问自己,我们的宇宙到底像什么?

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使他们来操纵画面和评论?

Au demeurant(au), je ne suis pas concerné.

到底, 这事跟我没什么关系。

Oui, mais alors, quelle est la taille du groupe "parfaite" ?

是的,到底周围有几个密友最好呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到底 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


到大使馆去, 到大学去, 到弹子房去, 到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人,
dào dǐ
1. (尽头) jusqu'au bout; à la fin; finalement
tenir jusqu'au bout
坚持
2. (最后) finalement; à la fin
L'expériment a connu un succès à la fin.
试验成功了。
3. (究竟) employé dans une phrase; interrogative afin d'obtenir une réponse définitive; réellement
Qu'est-ce que tu as dit réellement?
说了些什么?
4. (终究) en fin de compte; à la fin; après tout; finalement
Ne sois pas découragé, tu n'est pas familier du tout de ce travail.
别灰心,这工作对你说来还是生疏



1. jusqu'au bout
打~ combattre jusqu'au bout

2. à la fin; finalement
~还是没去.
Mais en fin de compte il n'y est pas allé.


3. après tout; en dernière analyse
~还是个孩子.
Après tout, il est encore un enfant.


4. [employé dans une phrase interrogative afin d'obtenir une réponse définitive]
您~是什么意思?
Que diable voulezvous dire?


参考解释:
dans le fond
donc
enfin
diable

Quel est  le montant exact de vos dettes?

债务总额是多少?

Où veut-il en venir?

要怎么样?

Où a-t-il donc mis ses lunettes ?

在哪?

Où a-t-il donc mis son passeport ?

在哪里?

Quel est exactement le montant de vos dettes?

债务总额是多少?

Au fond de toi,à quoi tu penses?

心里在想什么?

Vous êtes-vous demandé quels sont les effets de l'alcoool?

您要问酒有什么影响?

Est-ce qu'il y a encore de chose de magique?

这个世界上还有没有神话?

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才发生了什么。

Il lui semblait avoir touché le fond.

觉得自己霉运已经了。

À la fin je suis dans ton cœur combien de poids?

我在你心中还有多少份量?

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

走廊, 左边最后一个门.

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情可信度剩下多少?

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性情绪混乱是什么?

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将故事讲述

A cause de vous, je serai un célibat éternel.

因为有你,我会把单身进行

Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?

我问自己,我们宇宙像什么?

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

是什么使们来操纵画面和评论?

Au demeurant(au), je ne suis pas concerné.

, 这事跟我没什么关系。

Oui, mais alors, quelle est la taille du groupe "parfaite" ?

周围有几个密友最好呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到底 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


到大使馆去, 到大学去, 到弹子房去, 到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人,
dào dǐ
1. (尽头) jusqu'au bout; à la fin; finalement
tenir jusqu'au bout
坚持
2. (最后) finalement; à la fin
L'expériment a connu un succès à la fin.
试验底成功了。
3. (究) employé dans une phrase; interrogative afin d'obtenir une réponse définitive; réellement
Qu'est-ce que tu as dit réellement?
底说了些什么?
4. (终究) en fin de compte; à la fin; après tout; finalement
Ne sois pas découragé, tu n'est pas familier du tout de ce travail.
别灰心,这工作对说来底还是生疏的。



1. jusqu'au bout
打~ combattre jusqu'au bout

2. à la fin; finalement
可他~还是没去.
Mais en fin de compte il n'y est pas allé.


3. après tout; en dernière analyse
他~还是个孩子.
Après tout, il est encore un enfant.


4. [employé dans une phrase interrogative afin d'obtenir une réponse définitive]
您~是什么意思?
Que diable voulezvous dire?


其他参考解释:
dans le fond
donc
enfin
diable

Quel est  le montant exact de vos dettes?

的债务总额是多少?

Où veut-il en venir?

要怎么样?

Où a-t-il donc mis ses lunettes ?

他的在哪?

Où a-t-il donc mis son passeport ?

他的护照在哪里?

Quel est exactement le montant de vos dettes?

的债务总额是多少?

Au fond de toi,à quoi tu penses?

的心里在想什么?

Vous êtes-vous demandé quels sont les effets de l'alcoool?

您要问酒有什么影响?

Est-ce qu'il y a encore de chose de magique?

这个世界上还有没有神话?

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才发生了什么。

Il lui semblait avoir touché le fond.

他觉的霉运已经了。

À la fin je suis dans ton cœur combien de poids?

我在心中还有多少份量?

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

走廊, 左边最后一个门.

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信度剩下多少?

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱是什么?

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将他们的故事讲述

A cause de vous, je serai un célibat éternel.

因为有,我会把单身进行

Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?

我问,我们的宇宙像什么?

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

是什么使他们来操纵画面和评论?

Au demeurant(au), je ne suis pas concerné.

, 这事跟我没什么关系。

Oui, mais alors, quelle est la taille du groupe "parfaite" ?

是的,周围有几个密友最好呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到底 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


到大使馆去, 到大学去, 到弹子房去, 到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人,
dào dǐ
1. (尽头) jusqu'au bout; à la fin; finalement
tenir jusqu'au bout
坚持
2. (最后) finalement; à la fin
L'expériment a connu un succès à la fin.
试验成功了。
3. (究竟) employé dans une phrase; interrogative afin d'obtenir une réponse définitive; réellement
Qu'est-ce que tu as dit réellement?
说了些什么?
4. (终究) en fin de compte; à la fin; après tout; finalement
Ne sois pas découragé, tu n'est pas familier du tout de ce travail.
别灰心,这工作对你说来还是生疏



1. jusqu'au bout
打~ combattre jusqu'au bout

2. à la fin; finalement
~还是没去.
Mais en fin de compte il n'y est pas allé.


3. après tout; en dernière analyse
~还是个孩子.
Après tout, il est encore un enfant.


4. [employé dans une phrase interrogative afin d'obtenir une réponse définitive]
您~是什么意思?
Que diable voulezvous dire?


参考解释:
dans le fond
donc
enfin
diable

Quel est  le montant exact de vos dettes?

债务总额是多少?

Où veut-il en venir?

怎么样?

Où a-t-il donc mis ses lunettes ?

在哪?

Où a-t-il donc mis son passeport ?

在哪里?

Quel est exactement le montant de vos dettes?

债务总额是多少?

Au fond de toi,à quoi tu penses?

心里在想什么?

Vous êtes-vous demandé quels sont les effets de l'alcoool?

问酒有什么影响?

Est-ce qu'il y a encore de chose de magique?

这个世界上还有没有神话?

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才发生了什么。

Il lui semblait avoir touché le fond.

觉得自己霉运已经了。

À la fin je suis dans ton cœur combien de poids?

我在你心中还有多少份量?

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

走廊, 左边最后一个门.

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情可信度剩下多少?

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性情绪混乱是什么?

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将故事讲述

A cause de vous, je serai un célibat éternel.

因为有你,我会把单身进行

Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?

我问自己,我们宇宙像什么?

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

是什么使们来操纵画面和评论?

Au demeurant(au), je ne suis pas concerné.

, 这事跟我没什么关系。

Oui, mais alors, quelle est la taille du groupe "parfaite" ?

周围有几个密友最好呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到底 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


到大使馆去, 到大学去, 到弹子房去, 到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人,
dào dǐ
1. (尽头) jusqu'au bout; à la fin; finalement
tenir jusqu'au bout
坚持
2. (最后) finalement; à la fin
L'expériment a connu un succès à la fin.
试验功了。
3. (究竟) employé dans une phrase; interrogative afin d'obtenir une réponse définitive; réellement
Qu'est-ce que tu as dit réellement?
说了些什么?
4. (终究) en fin de compte; à la fin; après tout; finalement
Ne sois pas découragé, tu n'est pas familier du tout de ce travail.
别灰心,这工作对你说来还是生疏的。



1. jusqu'au bout
打~ combattre jusqu'au bout

2. à la fin; finalement
可他~还是没去.
Mais en fin de compte il n'y est pas allé.


3. après tout; en dernière analyse
他~还是个孩子.
Après tout, il est encore un enfant.


4. [employé dans une phrase interrogative afin d'obtenir une réponse définitive]
您~是什么意思?
Que diable voulezvous dire?


其他参考解释:
dans le fond
donc
enfin
diable

Quel est  le montant exact de vos dettes?

你的债务总额是多少?

Où veut-il en venir?

要怎么样?

Où a-t-il donc mis ses lunettes ?

他的在哪?

Où a-t-il donc mis son passeport ?

他的护照在哪里?

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额是多少?

Au fond de toi,à quoi tu penses?

你的心里在想什么?

Vous êtes-vous demandé quels sont les effets de l'alcoool?

您要问酒有什么影响?

Est-ce qu'il y a encore de chose de magique?

这个世界上还有没有神话?

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才发生了什么。

Il lui semblait avoir touché le fond.

他觉得自己的霉运了。

À la fin je suis dans ton cœur combien de poids?

我在你心中还有多少份量?

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

走廊, 左边最后一个门.

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信度剩下多少?

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱是什么?

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将他们的故事讲述

A cause de vous, je serai un célibat éternel.

因为有你,我会把单身进行

Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?

我问自己,我们的宇宙像什么?

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

是什么使他们来操纵画面和评论?

Au demeurant(au), je ne suis pas concerné.

, 这事跟我没什么关系。

Oui, mais alors, quelle est la taille du groupe "parfaite" ?

是的,周围有几个密友最好呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到底 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


到大使馆去, 到大学去, 到弹子房去, 到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人,
dào dǐ
1. (到尽头) jusqu'au bout; à la fin; finalement
tenir jusqu'au bout
坚持到底
2. (最后) finalement; à la fin
L'expériment a connu un succès à la fin.
试验到底成功了。
3. (究竟) employé dans une phrase; interrogative afin d'obtenir une réponse définitive; réellement
Qu'est-ce que tu as dit réellement?
你到底说了些
4. (终究) en fin de compte; à la fin; après tout; finalement
Ne sois pas découragé, tu n'est pas familier du tout de ce travail.
别灰心,这工作对你说来到底还是生疏的。



1. jusqu'au bout
打~ combattre jusqu'au bout

2. à la fin; finalement
~还是.
Mais en fin de compte il n'y est pas allé.


3. après tout; en dernière analyse
~还是个孩子.
Après tout, il est encore un enfant.


4. [employé dans une phrase interrogative afin d'obtenir une réponse définitive]
您~是意思?
Que diable voulezvous dire?


参考解释:
dans le fond
donc
enfin
diable

Quel est  le montant exact de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Où veut-il en venir?

到底要怎样?

Où a-t-il donc mis ses lunettes ?

到底在哪?

Où a-t-il donc mis son passeport ?

的护照到底在哪里?

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Au fond de toi,à quoi tu penses?

你的心里到底在想

Vous êtes-vous demandé quels sont les effets de l'alcoool?

您要问酒到底响?

Est-ce qu'il y a encore de chose de magique?

这个世界上到底还有有神话?

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才到底发生了

Il lui semblait avoir touché le fond.

觉得自己的霉运已经到底了。

À la fin je suis dans ton cœur combien de poids?

到底我在你心中还有多少份量?

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

走廊到底, 左边最后一个门.

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信度到底剩下多少?

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到底?

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将们的故事讲述到底

A cause de vous, je serai un célibat éternel.

因为有你,我会把单身进行到底

Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?

我问自己,我们的宇宙到底

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底使们来操纵画面和评论?

Au demeurant(au), je ne suis pas concerné.

到底, 这事跟我关系。

Oui, mais alors, quelle est la taille du groupe "parfaite" ?

是的,到底周围有几个密友最好呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到底 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


到大使馆去, 到大学去, 到弹子房去, 到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人,
dào dǐ
1. (尽头) jusqu'au bout; à la fin; finalement
tenir jusqu'au bout
坚持
2. (最后) finalement; à la fin
L'expériment a connu un succès à la fin.
试验成功了。
3. (究竟) employé dans une phrase; interrogative afin d'obtenir une réponse définitive; réellement
Qu'est-ce que tu as dit réellement?
说了些什么?
4. (终究) en fin de compte; à la fin; après tout; finalement
Ne sois pas découragé, tu n'est pas familier du tout de ce travail.
别灰心,这工作对你说来生疏的。



1. jusqu'au bout
打~ combattre jusqu'au bout

2. à la fin; finalement
可他~还没去.
Mais en fin de compte il n'y est pas allé.


3. après tout; en dernière analyse
他~还个孩子.
Après tout, il est encore un enfant.


4. [employé dans une phrase interrogative afin d'obtenir une réponse définitive]
您~什么意思?
Que diable voulezvous dire?


其他参考解释:
dans le fond
donc
enfin
diable

Quel est  le montant exact de vos dettes?

你的债务总额

Où veut-il en venir?

要怎么样?

Où a-t-il donc mis ses lunettes ?

他的哪?

Où a-t-il donc mis son passeport ?

他的护照哪里?

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额

Au fond de toi,à quoi tu penses?

你的心里想什么?

Vous êtes-vous demandé quels sont les effets de l'alcoool?

您要问酒有什么影响?

Est-ce qu'il y a encore de chose de magique?

这个世界上还有没有神话?

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才发生了什么。

Il lui semblait avoir touché le fond.

他觉得自己的霉运已经了。

À la fin je suis dans ton cœur combien de poids?

你心中还有份量?

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

走廊, 左边最后一个门.

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信度剩下

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱什么?

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于决定将他们的故事讲述

A cause de vous, je serai un célibat éternel.

因为有你,我会把单身进行

Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?

我问自己,我们的宇宙像什么?

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

什么使他们来操纵画面和评论?

Au demeurant(au), je ne suis pas concerné.

, 这事跟我没什么关系。

Oui, mais alors, quelle est la taille du groupe "parfaite" ?

的,周围有几个密友最好呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到底 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


到大使馆去, 到大学去, 到弹子房去, 到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人,
dào dǐ
1. (尽头) jusqu'au bout; à la fin; finalement
tenir jusqu'au bout
坚持
2. (最后) finalement; à la fin
L'expériment a connu un succès à la fin.
试验成功了。
3. (究竟) employé dans une phrase; interrogative afin d'obtenir une réponse définitive; réellement
Qu'est-ce que tu as dit réellement?
说了些什么?
4. (终究) en fin de compte; à la fin; après tout; finalement
Ne sois pas découragé, tu n'est pas familier du tout de ce travail.
别灰心,这工作对说来还是生疏的。



1. jusqu'au bout
打~ combattre jusqu'au bout

2. à la fin; finalement
可他~还是没去.
Mais en fin de compte il n'y est pas allé.


3. après tout; en dernière analyse
他~还是个孩子.
Après tout, il est encore un enfant.


4. [employé dans une phrase interrogative afin d'obtenir une réponse définitive]
您~是什么意思?
Que diable voulezvous dire?


其他参考解释:
dans le fond
donc
enfin
diable

Quel est  le montant exact de vos dettes?

的债务总是多少?

Où veut-il en venir?

要怎么样?

Où a-t-il donc mis ses lunettes ?

他的

Où a-t-il donc mis son passeport ?

他的护照

Quel est exactement le montant de vos dettes?

的债务总是多少?

Au fond de toi,à quoi tu penses?

的心在想什么?

Vous êtes-vous demandé quels sont les effets de l'alcoool?

您要问酒有什么影响?

Est-ce qu'il y a encore de chose de magique?

这个世界上还有没有神话?

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才发生了什么。

Il lui semblait avoir touché le fond.

他觉得自己的霉运已经了。

À la fin je suis dans ton cœur combien de poids?

我在心中还有多少份量?

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

走廊, 左边最后一个门.

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信度剩下多少?

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱是什么?

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将他们的故事讲述

A cause de vous, je serai un célibat éternel.

因为有,我会把单身进行

Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?

我问自己,我们的宇宙像什么?

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

是什么使他们来操纵画面和评论?

Au demeurant(au), je ne suis pas concerné.

, 这事跟我没什么关系。

Oui, mais alors, quelle est la taille du groupe "parfaite" ?

是的,周围有几个密友最好呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到底 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


到大使馆去, 到大学去, 到弹子房去, 到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人,