法语助手
  • 关闭

利比亚

添加到生词本

lì bǐ yà
Libye (北非一国名)
Libyen, ne
利比

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

利比人民并不特别贫穷和疯狂。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比方面相关消息还是比较零散和矛盾

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向利比反叛分子空投了武器。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为利比过渡政府新任总理。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了利比利,并提及了其未来。

Le cas de la Libye a déjà été mentionné.

已经提到了利比情况。

Nous appuyons pleinement les demandes de la Libye.

我们完全支持利比要求。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中一个早前传闻已死,如今又在利比电视台露面。

Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.

利比政府拥护人民自决权利。

Aucune de ces actions n'est parvenue à assujettir la Libye.

这些做法都未能使利比屈服。

L'appui précieux de la Libye est très important.

利比提供宝贵支持非常重要。

Une quantité considérable de ces articles avait été fournie à la Libye.

利比曾获大量此类定时器。

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦冲突后,利比人民本应由很多理由好好庆祝一下。

La protection de la famille représente une des valeurs fondamentales de la société libyenne.

保护家庭是利比社会基础之一。

La Libye suit avec beaucoup d'attention le processus politique actuellement en cours en Bosnie-Herzégovine.

利比密切关注波黑当前政治进程。

Elle doit être aidée à utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.

必须帮助利比和平利用核能。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,利比民众表示,他们希望同时就赛义夫先前某些行为对他进行审判。

La Libye reste attachée aux objectifs de la Première Commission.

利比始终支持第一委员会各项目标。

Ils ont mené des discussions positives avec les dirigeants libyens.

他们同利比官员进行了积极讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北非一国名)
Libyen, ne
利比

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

利比人民并不特别贫穷和疯狂。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比方面相关消息还是比较零散和矛盾

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向利比反叛分子空投了武器。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为利比过渡政府新任总理。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了利比利,并提及了其未来。

Le cas de la Libye a déjà été mentionné.

已经提到了利比情况。

Nous appuyons pleinement les demandes de la Libye.

我们完全支持利比要求。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中一个早前传闻已死,如今又在利比电视台露面。

Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.

利比政府拥护人民自决权利。

Aucune de ces actions n'est parvenue à assujettir la Libye.

这些做法都未能使利比屈服。

L'appui précieux de la Libye est très important.

利比提供宝贵支持非常重要。

Une quantité considérable de ces articles avait été fournie à la Libye.

利比曾获大量此类定时器。

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦冲突后,利比人民本应由很多理由好好庆祝一下。

La protection de la famille représente une des valeurs fondamentales de la société libyenne.

保护家庭是利比社会基础之一。

La Libye suit avec beaucoup d'attention le processus politique actuellement en cours en Bosnie-Herzégovine.

利比密切关注波黑当前政治进程。

Elle doit être aidée à utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.

必须帮助利比和平利用核能。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,利比民众表示,他们希望同时就赛义夫先前某些行为对他进行审判。

La Libye reste attachée aux objectifs de la Première Commission.

利比始终支持第一委员会各项目标。

Ils ont mené des discussions positives avec les dirigeants libyens.

他们同利比官员进行了积极讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北一国名)
Libyen, ne
利比亚人

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

利比亚人民并不特别贫狂。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散矛盾的。

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了武器。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为利比亚过渡政府新任总理。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了利比亚的胜利,并提及了其未来。

Le cas de la Libye a déjà été mentionné.

已经提到了利比亚的情况。

Nous appuyons pleinement les demandes de la Libye.

我们完全支利比亚的要求。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又在利比亚电视台露面。

Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.

利比亚政府拥护人民自决的权利。

Aucune de ces actions n'est parvenue à assujettir la Libye.

这些做法都未能使利比亚屈服。

L'appui précieux de la Libye est très important.

利比亚提供的宝贵支重要。

Une quantité considérable de ces articles avait été fournie à la Libye.

利比亚曾获大量此类定时器。

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦的冲突后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝一下。

La protection de la famille représente une des valeurs fondamentales de la société libyenne.

保护家庭是利比亚社会的基础之一。

La Libye suit avec beaucoup d'attention le processus politique actuellement en cours en Bosnie-Herzégovine.

利比亚密切关注波黑当前的政治进程。

Elle doit être aidée à utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.

必须帮助利比亚平利用核能。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,利比亚民众表示,他们希望同时就赛义夫先前的某些行为对他进行审判。

La Libye reste attachée aux objectifs de la Première Commission.

利比亚始终支第一委员会的各项目标。

Ils ont mené des discussions positives avec les dirigeants libyens.

他们同利比亚官员进行了积极的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……, 边…边…, 边隘, 边岸, 边鄙, 边币, 边材, 边材(树木的), 边侧, 边车(摩托车一侧的), 边城, 边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北非一国名)
Libyen, ne
比亚人

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

比亚人民并不特别贫穷和疯狂。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开比亚

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向比亚反叛分子空投了武器。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为比亚过渡政府新任总理。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了比亚的胜,并提及了其未来。

Le cas de la Libye a déjà été mentionné.

已经提到了比亚的情况。

Nous appuyons pleinement les demandes de la Libye.

我们完全支持比亚的要求。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又在比亚电视台露面。

Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.

比亚政府拥护人民自决的权

Aucune de ces actions n'est parvenue à assujettir la Libye.

这些做法都未能使比亚屈服。

L'appui précieux de la Libye est très important.

比亚提供的宝贵支持非常重要。

Une quantité considérable de ces articles avait été fournie à la Libye.

比亚曾获大量此类定时器。

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦的冲比亚人民本应由很多理由好好庆祝一下。

La protection de la famille représente une des valeurs fondamentales de la société libyenne.

保护家庭是比亚社会的基础之一。

La Libye suit avec beaucoup d'attention le processus politique actuellement en cours en Bosnie-Herzégovine.

比亚密切关注波黑当前的政治进程。

Elle doit être aidée à utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.

必须帮助比亚和平用核能。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,比亚民众表示,他们希望同时就赛义夫先前的某些行为对他进行审判。

La Libye reste attachée aux objectifs de la Première Commission.

比亚始终支持第一委员会的各项目标。

Ils ont mené des discussions positives avec les dirigeants libyens.

他们同比亚官员进行了积极的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北非国名)
Libyen, ne

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

人民并不特别贫穷和疯狂。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自方面的相关消息还是较零散和矛盾的。

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向反叛分子空投了武器。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为过渡政府新任总理。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了的胜,并提及了其未来。

Le cas de la Libye a déjà été mentionné.

已经提到了的情况。

Nous appuyons pleinement les demandes de la Libye.

我们完全支持的要求。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中的个早前传闻已死,如今又在电视台露面。

Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.

政府拥护人民自决的权

Aucune de ces actions n'est parvenue à assujettir la Libye.

这些做法都未能使屈服。

L'appui précieux de la Libye est très important.

提供的宝贵支持非常重要。

Une quantité considérable de ces articles avait été fournie à la Libye.

曾获大量此类定时器。

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

长而痛苦的冲突后,人民本应由很多理由好好庆祝下。

La protection de la famille représente une des valeurs fondamentales de la société libyenne.

保护家庭是社会的基础之

La Libye suit avec beaucoup d'attention le processus politique actuellement en cours en Bosnie-Herzégovine.

密切关注波黑当前的政治进程。

Elle doit être aidée à utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.

必须帮助和平用核能。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,民众表示,他们希望同时就赛义夫先前的某些行为对他进行审判。

La Libye reste attachée aux objectifs de la Première Commission.

始终支持第委员会的各项目标。

Ils ont mené des discussions positives avec les dirigeants libyens.

他们同官员进行了积极的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北非一国名)
Libyen, ne
亚人

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

人民并不特别贫穷和疯狂。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自方面的相关消息还是较零散和矛盾的。

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向反叛分子空投了武器。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为过渡政府新任总理。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了的胜,并提及了其未来。

Le cas de la Libye a déjà été mentionné.

已经提到了的情况。

Nous appuyons pleinement les demandes de la Libye.

我们完全支持的要求。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又在电视台露面。

Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.

政府拥护人民自决的权

Aucune de ces actions n'est parvenue à assujettir la Libye.

这些做法都未能屈服。

L'appui précieux de la Libye est très important.

提供的宝贵支持非常重要。

Une quantité considérable de ces articles avait été fournie à la Libye.

曾获大量此类定时器。

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦的冲突后,人民本应由很多理由好好庆祝一下。

La protection de la famille représente une des valeurs fondamentales de la société libyenne.

保护家庭是社会的基础之一。

La Libye suit avec beaucoup d'attention le processus politique actuellement en cours en Bosnie-Herzégovine.

密切关注波黑当前的政治进程。

Elle doit être aidée à utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.

必须帮助和平用核能。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,民众表示,他们希望同时就赛义夫先前的某些行为对他进行审判。

La Libye reste attachée aux objectifs de la Première Commission.

始终支持第一委员会的各项目标。

Ils ont mené des discussions positives avec les dirigeants libyens.

他们同官员进行了积极的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北非一国名)
Libyen, ne
利比

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

利比人民并不特别贫穷和疯狂。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比方面相关消息还是比较零散和

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向利比反叛分子空投了武器。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为利比过渡政府新任总理。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了利比胜利,并提及了其未来。

Le cas de la Libye a déjà été mentionné.

已经提到了利比情况。

Nous appuyons pleinement les demandes de la Libye.

我们完全支持利比要求。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中一个早前传闻已死,如今又在利比台露面。

Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.

利比政府拥护人民自决权利。

Aucune de ces actions n'est parvenue à assujettir la Libye.

这些做法都未能使利比屈服。

L'appui précieux de la Libye est très important.

利比提供宝贵支持非常重要。

Une quantité considérable de ces articles avait été fournie à la Libye.

利比曾获大量此类定时器。

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦冲突后,利比人民本应由很多理由好好庆祝一下。

La protection de la famille représente une des valeurs fondamentales de la société libyenne.

保护家庭是利比社会基础之一。

La Libye suit avec beaucoup d'attention le processus politique actuellement en cours en Bosnie-Herzégovine.

利比密切关注波黑当前政治进程。

Elle doit être aidée à utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.

必须帮助利比和平利用核能。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,利比民众表示,他们希望同时就赛义夫先前某些行为对他进行审判。

La Libye reste attachée aux objectifs de la Première Commission.

利比始终支持第一委员会各项目标。

Ils ont mené des discussions positives avec les dirigeants libyens.

他们同利比官员进行了积极讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北非一国名)
Libyen, ne
利比亚

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

利比亚并不特别贫穷和疯狂。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面消息还是比较零散和矛盾

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了武器。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为利比亚过渡政府新任总理。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了利比亚胜利,并提及了其未来。

Le cas de la Libye a déjà été mentionné.

已经提到了利比亚情况。

Nous appuyons pleinement les demandes de la Libye.

我们完全支持利比亚要求。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中一个早前传闻已死,如今又在利比亚电视台露面。

Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.

利比亚政府拥自决权利。

Aucune de ces actions n'est parvenue à assujettir la Libye.

这些做法都未能使利比亚屈服。

L'appui précieux de la Libye est très important.

利比亚提供宝贵支持非常重要。

Une quantité considérable de ces articles avait été fournie à la Libye.

利比亚曾获大量此类定时器。

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦冲突后,利比亚本应由很多理由好好庆祝一下。

La protection de la famille représente une des valeurs fondamentales de la société libyenne.

家庭是利比亚社会基础之一。

La Libye suit avec beaucoup d'attention le processus politique actuellement en cours en Bosnie-Herzégovine.

利比亚密切注波黑当前政治进程。

Elle doit être aidée à utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.

必须帮助利比亚和平利用核能。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,利比亚众表示,他们希望同时就赛义夫先前某些行为对他进行审判。

La Libye reste attachée aux objectifs de la Première Commission.

利比亚始终支持第一委员会各项目标。

Ils ont mené des discussions positives avec les dirigeants libyens.

他们同利比亚官员进行了积极讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北非一国名)
Libyen, ne

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

人民并不特别贫穷和疯狂。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自方面相关消息还是较零散和矛盾

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向反叛分子空投了武器。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为过渡政府新任总理。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了,并提及了其未来。

Le cas de la Libye a déjà été mentionné.

已经提到了情况。

Nous appuyons pleinement les demandes de la Libye.

我们完全支持要求。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中一个早前传闻已死,如今又在电视台露面。

Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.

政府拥护人民自决

Aucune de ces actions n'est parvenue à assujettir la Libye.

这些做法都未能使屈服。

L'appui précieux de la Libye est très important.

提供宝贵支持非常重要。

Une quantité considérable de ces articles avait été fournie à la Libye.

曾获大量此类定时器。

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦冲突后,人民本应由很多理由好好庆祝一下。

La protection de la famille représente une des valeurs fondamentales de la société libyenne.

保护家庭是社会基础之一。

La Libye suit avec beaucoup d'attention le processus politique actuellement en cours en Bosnie-Herzégovine.

密切关注波黑当前政治进程。

Elle doit être aidée à utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.

必须帮助和平用核能。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,民众表示,他们希望同时就赛义夫先前某些行为对他进行审判。

La Libye reste attachée aux objectifs de la Première Commission.

始终支持第一委员会各项目标。

Ils ont mené des discussions positives avec les dirigeants libyens.

他们同官员进行了积极讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,