法语助手
  • 关闭
kān zǎi
publier; insérer; faire paraître
Cet article est tellement parfait que nous allons le publier.
这份稿了,值得刊载。



insérer dans une publication ou dans un journal
publier
insérer dans une publication publier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle contient également des conseils pour chaque groupe cible.

它还刊载对每一目标群体的指导。

Le Traité a été publié dans le Bulletin du droit de la mer, no 65.

条约刊载于《海洋法公报》第65期。

Certains de ces éléments sont en fait déjà accessibles dans toutes les langues officielles.

某些部分实际上目前已刊载在所有正式语文的网址上。

Les actes de la Conférence doivent être publiés par le HCR dans Refugee Survey Quaterly.

难民署将在《难民调查季刊》中刊载会议的讨论情况。

Un article paru ce matin dans le New York Times est encourageant.

《纽约时报》今天上午所刊载的一项报道令人鼓舞。

On leur fournit également des textes rédigés qu'ils sont priés de publier.

据报有关人员或向新闻工作者提供写的文稿要求他们予刊载

La presse a suivi le dossier, comme en atteste aujourd'hui la première page d'un journal local.

媒体已经效仿,今天一份当地报纸的头版刊载了这个问题。

Une tribune libre du Secrétaire général a été publiée par 32 journaux de premier plan dans 27 pays.

在27个国家的32家主要报纸的论坛版刊载了秘书长的文章。

En règle générale, le lieu et la date de ces réunions seront publiés dans le Journal des Nations Unies.

这些会议的地点和时通常将刊载于《联合国日刊》。

Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.

它们已作为单行本印发,并已刊载于政府机构的网址上。

Les journaux d'aujourd'hui font état de nombreux exemples de telles situations qui se produisent dans les territoires palestiniens occupés.

今天的报纸刊载了被占巴勒斯坦领土中许多此类故事的范例。

Un article sur ce sujet devrait paraître dans le prochain numéro du bulletin d'information du Comité Space Research Today.

预计委员会的信息公报《今日究》将在下一期刊载一篇相关文章。

Le compte rendu des travaux de l'atelier a été publié par le GAD en espagnol sous le titre Memorias.

GAD这一非政府组织已将这次讨会的讨内容刊载在西班牙文的《论文集》中。

Parmi les thèmes développés récemment on mentionnera : l'énergie et le développement durable, l'autonomisation des femmes : technologie et microfinancement.

该期刊近来刊载的主题还包括:能源和可持续发展、妇女增权、技术和微观金融。

Je voudrais terminer ma déclaration par une citation du Président Bashar el-Assad tirée du magazine espagnol La Clave

最后,我要引述西班牙杂志《La Clave》刊载的巴沙尔·阿萨德总统的一席话来结束我的发言。

Le programme des séances, avec indication de la salle de conférence et de l'heure, paraîtra chaque jour dans le Journal.

每日印发的《日刊》将刊载会议日程,列明会议室和会议时

La revue trimestrielle du PNUE, Notre planète, publie des articles qui font autorité et qui sont rédigés par des sommités.

环境规划署的季刊《我们的地球》刊载知名人士的权威文章。

Quatre numéros de la revue du Réseau méditerranéen ont été publiés, avec des articles rédigés par des membres du Réseau.

《地中海网络》杂志已出版4期,其中刊载了网络参与者的文章。

Le site donne les comptes rendus résumés des réunions du Conseil d'administration, du Groupe consultatif technique et des coordonnateurs régionaux.

比较方案网站刊载了执行局、技术咨询组和与区域协调员举行的各次会议的记录。

Le texte du document final de cette session, « Un monde digne des enfants », a été publié dans la presse bélarussienne.

白俄罗斯新闻媒体刊载了该会议题为“一个适合儿童生长的世界”的最后文件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


刊物, 刊物的样本, 刊误, 刊印, 刊用, 刊载, 刊正, , 勘测, 勘查,
kān zǎi
publier; insérer; faire paraître
Cet article est tellement parfait que nous allons le publier.
稿子太好了,值得刊载。



insérer dans une publication ou dans un journal
publier
insérer dans une publication publier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle contient également des conseils pour chaque groupe cible.

它还刊载对每一目标群体的指导。

Le Traité a été publié dans le Bulletin du droit de la mer, no 65.

条约刊载于《海洋法公报》第65期。

Certains de ces éléments sont en fait déjà accessibles dans toutes les langues officielles.

某些部分实际上目前已刊载在所有正式语文的网址上。

Les actes de la Conférence doivent être publiés par le HCR dans Refugee Survey Quaterly.

难民署将在《难民调查季刊》中刊载会议的讨论情况。

Un article paru ce matin dans le New York Times est encourageant.

《纽约时报》今天上午所刊载的一项报道令人鼓舞。

On leur fournit également des textes rédigés qu'ils sont priés de publier.

据报有关人员间或向新闻工供写好的文稿要求他们予刊载

La presse a suivi le dossier, comme en atteste aujourd'hui la première page d'un journal local.

媒体已经效仿,今天一报纸的头版刊载了这个问题。

Une tribune libre du Secrétaire général a été publiée par 32 journaux de premier plan dans 27 pays.

在27个国家的32家主要报纸的论坛版刊载了秘书长的文章。

En règle générale, le lieu et la date de ces réunions seront publiés dans le Journal des Nations Unies.

这些会议的点和时间通常将刊载于《联合国日刊》。

Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.

它们已为单行本印发,并已刊载于政府机构的网址上。

Les journaux d'aujourd'hui font état de nombreux exemples de telles situations qui se produisent dans les territoires palestiniens occupés.

今天的报纸刊载了被占巴勒斯坦领土中许多此类故事的范例。

Un article sur ce sujet devrait paraître dans le prochain numéro du bulletin d'information du Comité Space Research Today.

预计委员会的信息公报《今日空间研究》将在下一期刊载一篇相关文章。

Le compte rendu des travaux de l'atelier a été publié par le GAD en espagnol sous le titre Memorias.

GAD这一非政府组织已将这次研讨会的研讨内容刊载在西班牙文的《论文集》中。

Parmi les thèmes développés récemment on mentionnera : l'énergie et le développement durable, l'autonomisation des femmes : technologie et microfinancement.

该期刊近来刊载的主题还包括:能源和可持续发展、妇女增权、技术和微观金融。

Je voudrais terminer ma déclaration par une citation du Président Bashar el-Assad tirée du magazine espagnol La Clave

最后,我要引述西班牙杂志《La Clave》刊载的巴沙尔·阿萨德总统的一席话来结束我的发言。

Le programme des séances, avec indication de la salle de conférence et de l'heure, paraîtra chaque jour dans le Journal.

每日印发的《日刊》将刊载会议日程,列明会议室和会议时间。

La revue trimestrielle du PNUE, Notre planète, publie des articles qui font autorité et qui sont rédigés par des sommités.

环境规划署的季刊《我们的球》刊载知名人士的权威文章。

Quatre numéros de la revue du Réseau méditerranéen ont été publiés, avec des articles rédigés par des membres du Réseau.

中海网络》杂志已出版4期,其中刊载了网络参与的文章。

Le site donne les comptes rendus résumés des réunions du Conseil d'administration, du Groupe consultatif technique et des coordonnateurs régionaux.

比较方案网站刊载了执行局、技术咨询组和与区域协调员举行的各次会议的记录。

Le texte du document final de cette session, « Un monde digne des enfants », a été publié dans la presse bélarussienne.

白俄罗斯新闻媒体刊载了该会议题为“一个适合儿童生长的世界”的最后文件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


刊物, 刊物的样本, 刊误, 刊印, 刊用, 刊载, 刊正, , 勘测, 勘查,
kān zǎi
publier; insérer; faire paraître
Cet article est tellement parfait que nous allons le publier.
这份稿子太好了,值得刊载。



insérer dans une publication ou dans un journal
publier
insérer dans une publication publier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle contient également des conseils pour chaque groupe cible.

它还刊载对每一目标群体的指导。

Le Traité a été publié dans le Bulletin du droit de la mer, no 65.

条约刊载于《海洋法公》第65期。

Certains de ces éléments sont en fait déjà accessibles dans toutes les langues officielles.

某些部分实际上目前已刊载在所有正式语文的网址上。

Les actes de la Conférence doivent être publiés par le HCR dans Refugee Survey Quaterly.

难民署将在《难民调查季刊》中刊载会议的讨论情况。

Un article paru ce matin dans le New York Times est encourageant.

《纽约时》今天上午所刊载的一项道令人鼓舞。

On leur fournit également des textes rédigés qu'ils sont priés de publier.

有关人员间或向新闻工作者提供写好的文稿要求他们予刊载

La presse a suivi le dossier, comme en atteste aujourd'hui la première page d'un journal local.

媒体已经效仿,今天一份当地纸的头版刊载了这

Une tribune libre du Secrétaire général a été publiée par 32 journaux de premier plan dans 27 pays.

在27国家的32家主要纸的论坛版刊载了秘书长的文章。

En règle générale, le lieu et la date de ces réunions seront publiés dans le Journal des Nations Unies.

这些会议的地点和时间通常将刊载于《联合国日刊》。

Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.

它们已作为单行本印发,并已刊载于政府机构的网址上。

Les journaux d'aujourd'hui font état de nombreux exemples de telles situations qui se produisent dans les territoires palestiniens occupés.

今天的刊载了被占巴勒斯坦领土中许多此类故事的范例。

Un article sur ce sujet devrait paraître dans le prochain numéro du bulletin d'information du Comité Space Research Today.

预计委员会的信息公《今日空间研究》将在下一期刊载一篇相关文章。

Le compte rendu des travaux de l'atelier a été publié par le GAD en espagnol sous le titre Memorias.

GAD这一非政府组织已将这次研讨会的研讨内容刊载在西班牙文的《论文集》中。

Parmi les thèmes développés récemment on mentionnera : l'énergie et le développement durable, l'autonomisation des femmes : technologie et microfinancement.

该期刊近来刊载的主还包括:能源和可持续发展、妇女增权、技术和微观金融。

Je voudrais terminer ma déclaration par une citation du Président Bashar el-Assad tirée du magazine espagnol La Clave

最后,我要引述西班牙杂志《La Clave》刊载的巴沙尔·阿萨德总统的一席话来结束我的发言。

Le programme des séances, avec indication de la salle de conférence et de l'heure, paraîtra chaque jour dans le Journal.

每日印发的《日刊》将刊载会议日程,列明会议室和会议时间。

La revue trimestrielle du PNUE, Notre planète, publie des articles qui font autorité et qui sont rédigés par des sommités.

环境规划署的季刊《我们的地球》刊载知名人士的权威文章。

Quatre numéros de la revue du Réseau méditerranéen ont été publiés, avec des articles rédigés par des membres du Réseau.

《地中海网络》杂志已出版4期,其中刊载了网络参与者的文章。

Le site donne les comptes rendus résumés des réunions du Conseil d'administration, du Groupe consultatif technique et des coordonnateurs régionaux.

比较方案网站刊载了执行局、技术咨询组和与区域协调员举行的各次会议的记录。

Le texte du document final de cette session, « Un monde digne des enfants », a été publié dans la presse bélarussienne.

白俄罗斯新闻媒体刊载了该会议为“一适合儿童生长的世界”的最后文件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


刊物, 刊物的样本, 刊误, 刊印, 刊用, 刊载, 刊正, , 勘测, 勘查,
kān zǎi
publier; insérer; faire paraître
Cet article est tellement parfait que nous allons le publier.
这份稿子太好了,值得刊载。



insérer dans une publication ou dans un journal
publier
insérer dans une publication publier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle contient également des conseils pour chaque groupe cible.

它还刊载对每一目标群体的指导。

Le Traité a été publié dans le Bulletin du droit de la mer, no 65.

条约刊载于《海洋法公报》第65期。

Certains de ces éléments sont en fait déjà accessibles dans toutes les langues officielles.

某些部分实际目前已刊载在所有正式语文的网址

Les actes de la Conférence doivent être publiés par le HCR dans Refugee Survey Quaterly.

署将在《调查季刊》中刊载会议的讨论情况。

Un article paru ce matin dans le New York Times est encourageant.

《纽约时报》今天午所刊载的一项报道令人鼓舞。

On leur fournit également des textes rédigés qu'ils sont priés de publier.

据报有关人员间或向新闻工作者提供写好的文稿要求他们予刊载

La presse a suivi le dossier, comme en atteste aujourd'hui la première page d'un journal local.

媒体已经效仿,今天一份当地报纸的头版刊载了这个问题。

Une tribune libre du Secrétaire général a été publiée par 32 journaux de premier plan dans 27 pays.

在27个家的32家主要报纸的论坛版刊载了秘书长的文章。

En règle générale, le lieu et la date de ces réunions seront publiés dans le Journal des Nations Unies.

这些会议的地点和时间通常将刊载于《日刊》。

Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.

它们已作为单行本印发,并已刊载于政府机构的网址

Les journaux d'aujourd'hui font état de nombreux exemples de telles situations qui se produisent dans les territoires palestiniens occupés.

今天的报纸刊载了被占巴勒斯坦领土中许多此类故事的范例。

Un article sur ce sujet devrait paraître dans le prochain numéro du bulletin d'information du Comité Space Research Today.

预计委员会的信息公报《今日空间研究》将在下一期刊载一篇相关文章。

Le compte rendu des travaux de l'atelier a été publié par le GAD en espagnol sous le titre Memorias.

GAD这一非政府组织已将这次研讨会的研讨内容刊载在西班牙文的《论文集》中。

Parmi les thèmes développés récemment on mentionnera : l'énergie et le développement durable, l'autonomisation des femmes : technologie et microfinancement.

该期刊近来刊载的主题还包括:能源和可持续发展、妇女增权、技术和微观金融。

Je voudrais terminer ma déclaration par une citation du Président Bashar el-Assad tirée du magazine espagnol La Clave

最后,我要引述西班牙杂志《La Clave》刊载的巴沙尔·阿萨德总统的一席话来结束我的发言。

Le programme des séances, avec indication de la salle de conférence et de l'heure, paraîtra chaque jour dans le Journal.

每日印发的《日刊》将刊载会议日程,列明会议室和会议时间。

La revue trimestrielle du PNUE, Notre planète, publie des articles qui font autorité et qui sont rédigés par des sommités.

环境规划署的季刊《我们的地球》刊载知名人士的权威文章。

Quatre numéros de la revue du Réseau méditerranéen ont été publiés, avec des articles rédigés par des membres du Réseau.

《地中海网络》杂志已出版4期,其中刊载了网络参与者的文章。

Le site donne les comptes rendus résumés des réunions du Conseil d'administration, du Groupe consultatif technique et des coordonnateurs régionaux.

比较方案网站刊载了执行局、技术咨询组和与区域协调员举行的各次会议的记录。

Le texte du document final de cette session, « Un monde digne des enfants », a été publié dans la presse bélarussienne.

白俄罗斯新闻媒体刊载了该会议题为“一个适儿童生长的世界”的最后文件。

声明:例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


刊物, 刊物的样本, 刊误, 刊印, 刊用, 刊载, 刊正, , 勘测, 勘查,
kān zǎi
publier; insérer; faire paraître
Cet article est tellement parfait que nous allons le publier.
这份稿子太好了,值得刊载。



insérer dans une publication ou dans un journal
publier
insérer dans une publication publier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle contient également des conseils pour chaque groupe cible.

它还刊载对每一目标群体的指导。

Le Traité a été publié dans le Bulletin du droit de la mer, no 65.

条约刊载于《海洋法65期。

Certains de ces éléments sont en fait déjà accessibles dans toutes les langues officielles.

某些部分实际目前已刊载在所有正式语文的网

Les actes de la Conférence doivent être publiés par le HCR dans Refugee Survey Quaterly.

难民署将在《难民调查季刊》中刊载会议的讨论情况。

Un article paru ce matin dans le New York Times est encourageant.

《纽约时午所刊载的一项道令人鼓舞。

On leur fournit également des textes rédigés qu'ils sont priés de publier.

有关人员间或向新闻工作者提供写好的文稿要求他们予刊载

La presse a suivi le dossier, comme en atteste aujourd'hui la première page d'un journal local.

媒体已经效仿,天一份当地纸的头版刊载了这个问题。

Une tribune libre du Secrétaire général a été publiée par 32 journaux de premier plan dans 27 pays.

在27个国家的32家主要纸的论坛版刊载了秘书长的文章。

En règle générale, le lieu et la date de ces réunions seront publiés dans le Journal des Nations Unies.

这些会议的地点和时间通常将刊载于《联合国日刊》。

Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.

它们已作为单行本印发,并已刊载于政府机构的网

Les journaux d'aujourd'hui font état de nombreux exemples de telles situations qui se produisent dans les territoires palestiniens occupés.

天的刊载了被占巴勒斯坦领土中许多此类故事的范例。

Un article sur ce sujet devrait paraître dans le prochain numéro du bulletin d'information du Comité Space Research Today.

预计委员会的信息日空间研究》将在下一期刊载一篇相关文章。

Le compte rendu des travaux de l'atelier a été publié par le GAD en espagnol sous le titre Memorias.

GAD这一非政府组织已将这次研讨会的研讨内容刊载在西班牙文的《论文集》中。

Parmi les thèmes développés récemment on mentionnera : l'énergie et le développement durable, l'autonomisation des femmes : technologie et microfinancement.

该期刊近来刊载的主题还包括:能源和可持续发展、妇女增权、技术和微观金融。

Je voudrais terminer ma déclaration par une citation du Président Bashar el-Assad tirée du magazine espagnol La Clave

最后,我要引述西班牙杂志《La Clave》刊载的巴沙尔·阿萨德总统的一席话来结束我的发言。

Le programme des séances, avec indication de la salle de conférence et de l'heure, paraîtra chaque jour dans le Journal.

每日印发的《日刊》将刊载会议日程,列明会议室和会议时间。

La revue trimestrielle du PNUE, Notre planète, publie des articles qui font autorité et qui sont rédigés par des sommités.

环境规划署的季刊《我们的地球》刊载知名人士的权威文章。

Quatre numéros de la revue du Réseau méditerranéen ont été publiés, avec des articles rédigés par des membres du Réseau.

《地中海网络》杂志已出版4期,其中刊载了网络参与者的文章。

Le site donne les comptes rendus résumés des réunions du Conseil d'administration, du Groupe consultatif technique et des coordonnateurs régionaux.

比较方案网站刊载了执行局、技术咨询组和与区域协调员举行的各次会议的记录。

Le texte du document final de cette session, « Un monde digne des enfants », a été publié dans la presse bélarussienne.

白俄罗斯新闻媒体刊载了该会议题为“一个适合儿童生长的世界”的最后文件。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


刊物, 刊物的样本, 刊误, 刊印, 刊用, 刊载, 刊正, , 勘测, 勘查,
kān zǎi
publier; insérer; faire paraître
Cet article est tellement parfait que nous allons le publier.
这份子太好了,值得刊载。



insérer dans une publication ou dans un journal
publier
insérer dans une publication publier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle contient également des conseils pour chaque groupe cible.

它还刊载对每一目标群体的指导。

Le Traité a été publié dans le Bulletin du droit de la mer, no 65.

条约刊载于《海洋法公报》第65期。

Certains de ces éléments sont en fait déjà accessibles dans toutes les langues officielles.

某些部分实际上目前刊载在所有正式语的网址上。

Les actes de la Conférence doivent être publiés par le HCR dans Refugee Survey Quaterly.

难民署将在《难民调查季刊》中刊载会议的讨论情况。

Un article paru ce matin dans le New York Times est encourageant.

《纽约时报》今天上午所刊载的一项报道令人鼓舞。

On leur fournit également des textes rédigés qu'ils sont priés de publier.

据报有关人员间或向新闻工作者提供写好的求他们予刊载

La presse a suivi le dossier, comme en atteste aujourd'hui la première page d'un journal local.

媒体仿,今天一份当地报纸的头版刊载了这个问题。

Une tribune libre du Secrétaire général a été publiée par 32 journaux de premier plan dans 27 pays.

在27个国家的32家主报纸的论坛版刊载了秘书长的章。

En règle générale, le lieu et la date de ces réunions seront publiés dans le Journal des Nations Unies.

这些会议的地点和时间通常将刊载于《联合国日刊》。

Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.

它们作为单行本印发,并刊载于政府机构的网址上。

Les journaux d'aujourd'hui font état de nombreux exemples de telles situations qui se produisent dans les territoires palestiniens occupés.

今天的报纸刊载了被占巴勒斯坦领土中许多此类故事的范例。

Un article sur ce sujet devrait paraître dans le prochain numéro du bulletin d'information du Comité Space Research Today.

预计委员会的信息公报《今日空间研究》将在下一期刊载一篇相关章。

Le compte rendu des travaux de l'atelier a été publié par le GAD en espagnol sous le titre Memorias.

GAD这一非政府组织将这次研讨会的研讨内容刊载在西班牙的《论集》中。

Parmi les thèmes développés récemment on mentionnera : l'énergie et le développement durable, l'autonomisation des femmes : technologie et microfinancement.

该期刊近来刊载的主题还包括:能源和可持续发展、妇女增权、技术和微观金融。

Je voudrais terminer ma déclaration par une citation du Président Bashar el-Assad tirée du magazine espagnol La Clave

最后,我引述西班牙杂志《La Clave》刊载的巴沙尔·阿萨德总统的一席话来结束我的发言。

Le programme des séances, avec indication de la salle de conférence et de l'heure, paraîtra chaque jour dans le Journal.

每日印发的《日刊》将刊载会议日程,列明会议室和会议时间。

La revue trimestrielle du PNUE, Notre planète, publie des articles qui font autorité et qui sont rédigés par des sommités.

环境规划署的季刊《我们的地球》刊载知名人士的权威章。

Quatre numéros de la revue du Réseau méditerranéen ont été publiés, avec des articles rédigés par des membres du Réseau.

《地中海网络》杂志出版4期,其中刊载了网络参与者的章。

Le site donne les comptes rendus résumés des réunions du Conseil d'administration, du Groupe consultatif technique et des coordonnateurs régionaux.

比较方案网站刊载了执行局、技术咨询组和与区域协调员举行的各次会议的记录。

Le texte du document final de cette session, « Un monde digne des enfants », a été publié dans la presse bélarussienne.

白俄罗斯新闻媒体刊载了该会议题为“一个适合儿童生长的世界”的最后件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


刊物, 刊物的样本, 刊误, 刊印, 刊用, 刊载, 刊正, , 勘测, 勘查,
kān zǎi
publier; insérer; faire paraître
Cet article est tellement parfait que nous allons le publier.
这份稿子太好了,值得刊载。



insérer dans une publication ou dans un journal
publier
insérer dans une publication publier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle contient également des conseils pour chaque groupe cible.

它还刊载对每一目标群体的指导。

Le Traité a été publié dans le Bulletin du droit de la mer, no 65.

条约刊载于《海洋法公报》第65期。

Certains de ces éléments sont en fait déjà accessibles dans toutes les langues officielles.

某些部分实际上目前已刊载在所有式语文的网址上。

Les actes de la Conférence doivent être publiés par le HCR dans Refugee Survey Quaterly.

难民署将在《难民调查季刊》中刊载会议的讨论情况。

Un article paru ce matin dans le New York Times est encourageant.

《纽约时报》今天上午所刊载的一项报道令人鼓舞。

On leur fournit également des textes rédigés qu'ils sont priés de publier.

据报有关人员间或向新闻工作者提供写好的文稿要求他们予刊载

La presse a suivi le dossier, comme en atteste aujourd'hui la première page d'un journal local.

媒体已经效仿,今天一份当地报纸的头版刊载了这个问题。

Une tribune libre du Secrétaire général a été publiée par 32 journaux de premier plan dans 27 pays.

在27个国家的32家主要报纸的论坛版刊载了秘书长的文章。

En règle générale, le lieu et la date de ces réunions seront publiés dans le Journal des Nations Unies.

这些会议的地点和时间通常将刊载于《联合国日刊》。

Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.

它们已作本印发,并已刊载于政府机构的网址上。

Les journaux d'aujourd'hui font état de nombreux exemples de telles situations qui se produisent dans les territoires palestiniens occupés.

今天的报纸刊载了被占巴勒斯坦领土中许多此类故事的范例。

Un article sur ce sujet devrait paraître dans le prochain numéro du bulletin d'information du Comité Space Research Today.

预计委员会的信息公报《今日空间研究》将在下一期刊载一篇相关文章。

Le compte rendu des travaux de l'atelier a été publié par le GAD en espagnol sous le titre Memorias.

GAD这一非政府组织已将这次研讨会的研讨内容刊载在西班牙文的《论文集》中。

Parmi les thèmes développés récemment on mentionnera : l'énergie et le développement durable, l'autonomisation des femmes : technologie et microfinancement.

该期刊近来刊载的主题还包括:能源和可持续发展、妇女增权、技术和微观金融。

Je voudrais terminer ma déclaration par une citation du Président Bashar el-Assad tirée du magazine espagnol La Clave

最后,我要引述西班牙杂志《La Clave》刊载的巴沙尔·阿萨德总统的一席话来结束我的发言。

Le programme des séances, avec indication de la salle de conférence et de l'heure, paraîtra chaque jour dans le Journal.

每日印发的《日刊》将刊载会议日程,列明会议室和会议时间。

La revue trimestrielle du PNUE, Notre planète, publie des articles qui font autorité et qui sont rédigés par des sommités.

环境规划署的季刊《我们的地球》刊载知名人士的权威文章。

Quatre numéros de la revue du Réseau méditerranéen ont été publiés, avec des articles rédigés par des membres du Réseau.

《地中海网络》杂志已出版4期,其中刊载了网络参与者的文章。

Le site donne les comptes rendus résumés des réunions du Conseil d'administration, du Groupe consultatif technique et des coordonnateurs régionaux.

比较方案网站刊载了执局、技术咨询组和与区域协调员举的各次会议的记录。

Le texte du document final de cette session, « Un monde digne des enfants », a été publié dans la presse bélarussienne.

白俄罗斯新闻媒体刊载了该会议题“一个适合儿童生长的世界”的最后文件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 刊载 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


刊物, 刊物的样本, 刊误, 刊印, 刊用, 刊载, 刊正, , 勘测, 勘查,
kān zǎi
publier; insérer; faire paraître
Cet article est tellement parfait que nous allons le publier.
这份稿子太好了,值得载。



insérer dans une publication ou dans un journal
publier
insérer dans une publication publier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle contient également des conseils pour chaque groupe cible.

它还对每一目标群体的指导。

Le Traité a été publié dans le Bulletin du droit de la mer, no 65.

条约于《海洋法公报》第65期。

Certains de ces éléments sont en fait déjà accessibles dans toutes les langues officielles.

某些部分实际目前已在所有正式语文的

Les actes de la Conférence doivent être publiés par le HCR dans Refugee Survey Quaterly.

难民署将在《难民调查季》中会议的讨论情况。

Un article paru ce matin dans le New York Times est encourageant.

《纽约时报》今天午所的一项报道令人鼓舞。

On leur fournit également des textes rédigés qu'ils sont priés de publier.

据报有关人员间或向新闻工作者提供写好的文稿要求他们予

La presse a suivi le dossier, comme en atteste aujourd'hui la première page d'un journal local.

媒体已经效仿,今天一份当地报纸的头版了这个问题。

Une tribune libre du Secrétaire général a été publiée par 32 journaux de premier plan dans 27 pays.

在27个家的32家主要报纸的论坛版了秘书长的文章。

En règle générale, le lieu et la date de ces réunions seront publiés dans le Journal des Nations Unies.

这些会议的地点和时间通常将于《联合》。

Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.

它们已作为单行本印发,并已于政府机构的

Les journaux d'aujourd'hui font état de nombreux exemples de telles situations qui se produisent dans les territoires palestiniens occupés.

今天的报纸了被占巴勒斯坦领土中许多此类故事的范例。

Un article sur ce sujet devrait paraître dans le prochain numéro du bulletin d'information du Comité Space Research Today.

预计委员会的信息公报《今空间研究》将在下一期一篇相关文章。

Le compte rendu des travaux de l'atelier a été publié par le GAD en espagnol sous le titre Memorias.

GAD这一非政府组织已将这次研讨会的研讨内容在西班牙文的《论文集》中。

Parmi les thèmes développés récemment on mentionnera : l'énergie et le développement durable, l'autonomisation des femmes : technologie et microfinancement.

该期近来的主题还包括:能源和可持续发展、妇女增权、技术和微观金融。

Je voudrais terminer ma déclaration par une citation du Président Bashar el-Assad tirée du magazine espagnol La Clave

最后,我要引述西班牙杂志《La Clave》的巴沙尔·阿萨德总统的一席话来结束我的发言。

Le programme des séances, avec indication de la salle de conférence et de l'heure, paraîtra chaque jour dans le Journal.

印发的《》将会议程,列明会议室和会议时间。

La revue trimestrielle du PNUE, Notre planète, publie des articles qui font autorité et qui sont rédigés par des sommités.

环境规划署的季《我们的地球》知名人士的权威文章。

Quatre numéros de la revue du Réseau méditerranéen ont été publiés, avec des articles rédigés par des membres du Réseau.

《地中海络》杂志已出版4期,其中络参与者的文章。

Le site donne les comptes rendus résumés des réunions du Conseil d'administration, du Groupe consultatif technique et des coordonnateurs régionaux.

比较方案了执行局、技术咨询组和与区域协调员举行的各次会议的记录。

Le texte du document final de cette session, « Un monde digne des enfants », a été publié dans la presse bélarussienne.

白俄罗斯新闻媒体了该会议题为“一个适合儿童生长的世界”的最后文件。

声明:例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


刊物, 刊物的样本, 刊误, 刊印, 刊用, 刊载, 刊正, , 勘测, 勘查,
kān zǎi
publier; insérer; faire paraître
Cet article est tellement parfait que nous allons le publier.
这份稿子太好了,值得刊



insérer dans une publication ou dans un journal
publier
insérer dans une publication publier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle contient également des conseils pour chaque groupe cible.

它还对每目标群体指导。

Le Traité a été publié dans le Bulletin du droit de la mer, no 65.

条约于《海洋法公》第65期。

Certains de ces éléments sont en fait déjà accessibles dans toutes les langues officielles.

某些部分实际上目前已在所有正式语文网址上。

Les actes de la Conférence doivent être publiés par le HCR dans Refugee Survey Quaterly.

难民署将在《难民调查季刊》中会议讨论情况。

Un article paru ce matin dans le New York Times est encourageant.

《纽约时》今天上午所道令人鼓舞。

On leur fournit également des textes rédigés qu'ils sont priés de publier.

有关人员间或向新闻工作者提供写好文稿求他们予

La presse a suivi le dossier, comme en atteste aujourd'hui la première page d'un journal local.

媒体已经效仿,今天份当地头版了这个问题。

Une tribune libre du Secrétaire général a été publiée par 32 journaux de premier plan dans 27 pays.

在27个国家32家主论坛版了秘书长文章。

En règle générale, le lieu et la date de ces réunions seront publiés dans le Journal des Nations Unies.

这些会议地点和时间通常将于《联合国日刊》。

Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.

它们已作为单行本印发,并已于政府机构网址上。

Les journaux d'aujourd'hui font état de nombreux exemples de telles situations qui se produisent dans les territoires palestiniens occupés.

今天了被占巴勒斯坦领土中许多此类故事范例。

Un article sur ce sujet devrait paraître dans le prochain numéro du bulletin d'information du Comité Space Research Today.

预计委员会信息公《今日空间研究》将在下篇相关文章。

Le compte rendu des travaux de l'atelier a été publié par le GAD en espagnol sous le titre Memorias.

GAD这非政府组织已将这次研讨会研讨内容在西班牙文《论文集》中。

Parmi les thèmes développés récemment on mentionnera : l'énergie et le développement durable, l'autonomisation des femmes : technologie et microfinancement.

该期刊近来主题还包括:能源和可持续发展、妇女增权、技术和微观金融。

Je voudrais terminer ma déclaration par une citation du Président Bashar el-Assad tirée du magazine espagnol La Clave

最后,我引述西班牙杂志《La Clave》巴沙尔·阿萨德总统席话来结束我发言。

Le programme des séances, avec indication de la salle de conférence et de l'heure, paraîtra chaque jour dans le Journal.

每日印发《日刊》将会议日程,列明会议室和会议时间。

La revue trimestrielle du PNUE, Notre planète, publie des articles qui font autorité et qui sont rédigés par des sommités.

环境规划署季刊《我们地球》知名人士权威文章。

Quatre numéros de la revue du Réseau méditerranéen ont été publiés, avec des articles rédigés par des membres du Réseau.

《地中海网络》杂志已出版4期,其中了网络参与者文章。

Le site donne les comptes rendus résumés des réunions du Conseil d'administration, du Groupe consultatif technique et des coordonnateurs régionaux.

比较方案网站了执行局、技术咨询组和与区域协调员举行各次会议记录。

Le texte du document final de cette session, « Un monde digne des enfants », a été publié dans la presse bélarussienne.

白俄罗斯新闻媒体了该会议题为“个适合儿童生长世界”最后文件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


刊物, 刊物的样本, 刊误, 刊印, 刊用, 刊载, 刊正, , 勘测, 勘查,