法语助手
  • 关闭
fèn jù
【语】 clause
法 语 助手

Cette définition comporte deux éléments systématiques.

这个定义两个分句均包含有系统性因素。

Il préfèrerait que l'on supprime toute la partie du paragraphe suivant les mots "à sa trente-deuxième session".

他倾向于除该段中以“以便”一词最后一个分句

Il a été proposé de supprimer les mots “étant entendu que” et de scinder l'alinéa en deux phrases distinctes.

一种建除“但”字,两个分句为独立两句。

La présidente suggère de supprimer la clause finale de la dernière phrase du paragraphe 17, qui se terminerait alors sur les mots « rang de priorité d'un créancier ».

主席建第17段最后一句最后几个分句,以“可靠衡量标准”为结束。

La dernière proposition de la première phrase de l'article 76-1 dispose que la partie lésée peut demander tous autres dommages-intérêts qui peuvent être dus au titre de l'article 74.

第七十六条 第(1)款第一句最后一个分句规定,受损害一方可以取得第七十四条规定一般损害赔偿方法计算其它损害赔偿。

La dernière proposition de la première phrase du paragraphe 1 prévoit également que la partie lésée peut obtenir des dommages-intérêts supplémentaires au titre de la formule générale de calcul fixée à l'article 74.

第(1)款第一句最后一个分句还规定,受损害一方可以取得第七十四条规定一般损害赔偿方法计算其它损害赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分句 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


分居, 分居的, 分居的夫妻, 分居两地, 分局, 分句, 分卷, 分开, 分开(除), 分开的,