En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分活动。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分活动。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分挥出自己的才能。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
些要点将由
归纳整理成为
份单
的文件、并分
本届会议的各位与会者征求意见。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
负责分
委员会的最后决定。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
不应负责与来文有关的呈件的分
。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在方面,
应竭尽全力确保遵守为分
文件制定的各项规则。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将分更完整的
面
言文本。
C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.
我们已经分了我们的决议草案,以便促进实
目标。
Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.
以若干语文分该手册的重要性也得到强调。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
不应负责与来文有关的呈件的分
。
Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.
在会议期间向所有代表分了总理的欢迎信。
La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.
统计司将向起草小组分经订正的版本。
Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.
同样,分了单独的
张纸,以取代次级方案3首页。
Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.
应广泛分论坛会议的报告。
Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.
将分
以上建议的案文。
Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.
今天上午向各代表团分了详细的方案。
Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.
必须提供各种机会,使青少年充分挥他们的潜力。
La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.
深入审查报告的分也有助于提高
般公众的认识。
Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.
缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛的分。
Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.
通过从互联网上下载以及通过贸会议的正规的分
渠道,使该文件的分
量达到2000多份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织上最大规模的炸鸡分
活动。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分挥出自己的才能。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的件、并分
本届会议的各位与会者征求意见。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分委员会的最后决定。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与有关的呈件的分
。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分件制定的各项规则。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将分更完整的书面
言
本。
C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.
我们已经分我们的决议草案,以便促进实现这一目标。
Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.
以若干语分
该手册的重要性也得到强调。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与有关的呈件的分
。
Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.
在会议期间向所有代表分总理的欢迎信。
La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.
统计司将向起草小组分经订正的版本。
Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.
同样,分单独的一张纸,以取代次级方案3首页。
Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.
应广泛分论坛会议的报告。
Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.
秘书处将分以上建议的案
。
Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.
今天上午向各代表团分详细的方案。
Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.
必须提供各种机会,使青少年充分挥他们的潜力。
La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.
深入审查报告的分也有助于提高一般公众的认识。
Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.
缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛的分。
Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.
通过从互联网上下载以及通过贸会议的正规的分
渠道,使该
件的分
量达到2000多份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分活动。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分挥出自己的才能。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为的文件、并分
本届会
的各位与会者征求意见。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分委员会的最后
定。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与来文有关的呈件的分。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分文件制定的各项规则。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将分更完整的书面
言文本。
C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.
我们已经分了我们的
案,以便促进实现这
目标。
Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.
以若干语文分该手册的重要性也得到强调。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与来文有关的呈件的分。
Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.
在会期间向所有代表分
了总理的欢迎信。
La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.
统计司将向起小组分
经订正的版本。
Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.
同样,分了
独的
张纸,以取代次级方案3首页。
Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.
应广泛分论坛会
的报告。
Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.
秘书处将分以上建
的案文。
Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.
今天上午向各代表团分了详细的方案。
Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.
必须提供各种机会,使青少年充分挥他们的潜力。
La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.
深入审查报告的分也有助于提高
般公众的认识。
Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.
缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛的分。
Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.
通过从互联网上下载以及通过贸会
的正规的分
渠道,使该文件的分
量达到2000多
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织世界上最大规模的炸鸡
活动。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充挥出自己的才能。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的文件、本届会议的各位与会者征求意见。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责委员会的最后决定。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与来文有关的呈件的。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为文件制定的各项规则。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将更完整的书面
言文本。
C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.
我们已经我们的决议草案,以便促进实现这一目标。
Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.
以若干语文该手册的重要性也得到强调。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与来文有关的呈件的。
Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.
在会议期间向所有代表总理的欢迎信。
La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.
统计司将向起草小组经订正的版本。
Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.
同样,单独的一张纸,以取代次级方案3首页。
Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.
应广泛论坛会议的报告。
Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.
秘书处将以上建议的案文。
Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.
今天上午向各代表团详细的方案。
Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.
必须提供各种机会,使青少年充挥他们的潜力。
La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.
深入审查报告的也有助于提高一般公众的认识。
Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.
缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛的。
Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.
通过从互联网上下载以及通过贸会议的正规的
渠道,使该文件的
量达到2000多份。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世大规模的炸鸡分
活动。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分挥出自己的才能。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的文件、并分本届会议的各位
会者征求意见。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负分
委员会的
后决定。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负文有关的呈件的分
。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分文件制定的各项规则。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将分更完整的书面
言文本。
C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.
我们已经分了我们的决议草案,以便促进实现这一目标。
Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.
以若干语文分该手册的重要性也得到强调。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负文有关的呈件的分
。
Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.
在会议期间向所有代表分了总理的欢迎信。
La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.
统计司将向起草小组分经订正的版本。
Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.
同样,分了单独的一张纸,以取代次级方案3首页。
Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.
应广泛分论坛会议的报告。
Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.
秘书处将分以
建议的案文。
Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.
今天午向各代表团分
了详细的方案。
Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.
必须提供各种机会,使青少年充分挥他们的潜力。
La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.
深入审查报告的分也有助于提高一般公众的认识。
Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.
缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛的分。
Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.
通过从互联网下载以及通过贸
会议的正规的分
渠道,使该文件的分
量达到2000多份。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分活动。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分挥出自己的才能。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的文件、并分的各位与
者征求意见。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分委员
的最后决定。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与来文有关的呈件的分。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分文件制定的各项规则。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
将分
更完整的书面
言文
。
C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.
已经分
了
的决
草案,以便促进实现这一目标。
Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.
以若干语文分该手册的重要性也得到强调。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与来文有关的呈件的分。
Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.
在期间向所有代表分
了总理的欢迎信。
La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.
统计司将向起草小组分经订正的版
。
Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.
同样,分了单独的一张纸,以取代次级方案3首页。
Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.
应广泛分论坛
的报告。
Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.
秘书处将分以上建
的案文。
Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.
今天上午向各代表团分了详细的方案。
Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.
必须提供各种机,使青少年充分
挥他
的潜力。
La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.
深入审查报告的分也有助于提高一般公众的认识。
Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.
缔约国必须确保其第三次定期报告和结论性意见得到广泛的分
。
Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.
通过从互联网上下载以及通过贸的正规的分
渠道,使该文件的分
量达到2000多份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎向
指正。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模分
活动。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分挥出自己
才能。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由归纳整理成为一份单一
文件、并分
本届会议
各位与会者征求意见。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
负责分
委员会
最后决定。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
不应负责与来文有关
呈件
分
。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,应竭尽全力确保遵守为分
文件制定
各项规则。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将分更完整
面
言文本。
C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.
我们已经分了我们
决议草案,以便促进实现这一目标。
Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.
以若干语文分该手册
重要性也得到强调。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
不应负责与来文有关
呈件
分
。
Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.
在会议期间向所有代表分了总理
欢迎信。
La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.
统计司将向起草小组分经订正
版本。
Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.
同样,分了单独
一张纸,以取代次级方案3首页。
Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.
应广泛分论坛会议
报告。
Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.
将分
以上建议
案文。
Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.
今天上午向各代表团分了详细
方案。
Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.
必须提供各种机会,使青少年充分挥他们
潜力。
La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.
深入审查报告分
也有助于提高一般公众
认识。
Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.
缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛分
。
Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.
通过从互联网上下载以及通过贸会议
正规
分
渠道,使该文件
分
量达到2000多份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分活动。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分挥出自己的才能。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的文件、并分本届
的各位与
者征求意见。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分委员
的最后决定。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与来文有关的呈件的分。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分文件制定的各项规则。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将分更完整的书面
言文本。
C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.
我们已经分了我们的决
草案,以便促进实现这一目标。
Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.
以若干语文分该手册的重要性也得到强调。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与来文有关的呈件的分。
Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.
在间向所有代表分
了总理的欢迎信。
La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.
统计司将向起草小组分经订正的版本。
Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.
同样,分了单独的一张纸,以取代次级方案3首页。
Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.
应广泛分论坛
的报告。
Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.
秘书处将分以上建
的案文。
Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.
今天上午向各代表团分了详细的方案。
Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.
必须提供各种机,使青少年充分
挥他们的潜力。
La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.
深入审查报告的分也有助于提高一般公众的认识。
Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.
缔约国必须确保其第三次定报告和本结论性意见得到广泛的分
。
Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.
通过从互联网上下载以及通过贸的正规的分
渠道,使该文件的分
量达到2000多份。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分活动。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分挥出自己的才能。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
些要点将由
归纳整理成为
份单
的文件、并分
本届会议的各位与会者征求意见。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
负责分
委员会的最后决定。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
不应负责与来文有关的呈件的分
。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在方面,
应竭尽全力确保遵守为分
文件制定的各项规则。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将分更完整的
面
言文本。
C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.
我们已经分了我们的决议草案,以便促进实
目标。
Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.
以若干语文分该手册的重要性也得到强调。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
不应负责与来文有关的呈件的分
。
Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.
在会议期间向所有代表分了总理的欢迎信。
La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.
统计司将向起草小组分经订正的版本。
Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.
同样,分了单独的
张纸,以取代次级方案3首页。
Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.
应广泛分论坛会议的报告。
Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.
将分
以上建议的案文。
Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.
今天上午向各代表团分了详细的方案。
Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.
必须提供各种机会,使青少年充分挥他们的潜力。
La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.
深入审查报告的分也有助于提高
般公众的认识。
Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.
缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛的分。
Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.
通过从互联网上下载以及通过贸会议的正规的分
渠道,使该文件的分
量达到2000多份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。