法语助手
  • 关闭
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

说实话你玩笑快出格了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种出格做法影响了可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些出格话,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合时机再说。

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

我们在承认以色列有正当自卫权时,也敦促以色列行使最大克制,并强调不应采取出格或违背国际人道主义法行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

说实话你的玩笑快出格了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种出格的做法影响了报告的可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有,有出格的话,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合的时机再说。

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

我们在承认有正当自卫权利的同时,也敦促行使最大的克制,并强调不应采取出格的或违背国际人道主义法的行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

玩笑快出格了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种出格做法影响了报告可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些出格该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合时机

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

们在承认以色列有正当自卫权利同时,也敦促以色列行使最大克制,并强调不采取出格或违背国际人道主义法行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

说实话你玩笑快出格了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问,这种出格做法影响了报告可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些出格话,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合时机再说。

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

我们在承认以色列有正当自卫权利同时,也敦促以色列行使最制,并强调不应采取出格或违背国际人道主义法行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

实话你的玩笑快出格了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种出格的做法影响了报告的可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些出格的话,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有设想挖掘,可是理智让许多暂缓挖掘,等候将来更适合的时机再

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

我们在承认以色列有正当自卫权利的同时,也敦促以色列行使最大的克制,并强调不应采取出格的或违背国主义法的行动。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

说实话你玩笑快出格了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种出格做法影响了报告可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些出格话,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合时机再说。

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

我们在承认以色列有正当自卫权利同时,也敦促以色列使最大克制,并强调不应采取出格或违背国际人道主义法动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

说实话你的玩笑快出格了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种出格的做法影响了报告的可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些出格的话,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

出格遐想到第一——秦始陵,已有设想挖掘,可是理智让许多挖掘,等候将来更适合的时机再说。

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

我们在承认以色列有正当自卫权利的同时,也敦促以色列行使最大的克制,并强调不应采取出格的或违背国际道主义法的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

说实话你的玩笑快了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种的做法影响了报告的可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些的话,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候适合的时机再说。

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

我们在承认以色列有正当自卫权利的同时,也敦促以色列行使最大的克制,并强调不应采取的或违背国际人道主义法的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

说实话你的玩笑快出格

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种出格的做法影告的可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些出格的话,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合的机再说。

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

我们在承认以色列有正当自卫权利的敦促以色列行使最大的克制,并强调不应采取出格的或违背国际人道主义法的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,