法语助手
  • 关闭
chū rù
1. (出去和进来) sortir et entrer
démontez en entrant ou en sortant
骑自行车出入请下车。
2. (数目、语句等不相符) différence
Ces deux rapports sur la bataille sont tant différent.
两份关于那次战役报道大有出入。



sortir et entrer


différence
他说和事有~.
Ce qu'il a dit ne s'accorde pas avec les faits.

法语 助 手

On entre dans cette maison comme dans un moulin.

这座房子谁都可以自由出入

Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.

国家出入境检验检疫局订为指定消杀虫剂产品。

Cette déclaration ne traduit pas la réalité.

这个看法情是有出入

Contrôle strict des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.

严格检查出入境旅客护照。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(总是)看见一样面孔,(总是)经常出入同样地方。

Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.

监督厅注意到这方面存在一些出入

Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.

不许何宣宪法有出入文书。

En cas de divergence, le texte anglais fait foi.

文本之间有出入时,以英文本为准。

Le Bureau des passeports et de l'immigration est chargé de contrôler l'immigration et l'émigration.

护照和移民局负责监测移民出入境格局。

Un nombre limité de cartes sera mis à la disposition de ces deux groupes.

数目有限此类出入证将发给这两类组织。

Il est difficile de mesurer l'ampleur des violations en raison des difficultés d'accès.

由于出入受到限制,无法全面了解侵权情况。

Par conséquent, la plupart des comparaisons de coût disponibles divergent de manière considérable.

因此,大多数成本比较之间存在很大出入

Malgré cela, certaines évolutions positives ont été enregistrées en ce qui concerne l'accès.

尽管如此,在出入方面出现了一些积极情况。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是以和平方式进行而且没有妨碍公众出入商店。

En revanche, à l'intérieur de ces bâtiments, ces deux groupes ne sont pas séparés.

但是进入大楼后,似乎就不再区分出入境乘客。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五入而有出入

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入境口岸都已经计算机化。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处全球出入管制系统。

Étant donné qu'ils n'ont pas de papiers, ils ne peuvent traverser librement les frontières.

由于她们地位属无证件,因此她们不能自由出入边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出入 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果, 出任, 出入, 出入境, 出入口, 出入意外的, 出入证,
chū rù
1. (出去和进来) sortir et entrer
démontez en entrant ou en sortant
骑自行车出入请下车。
2. (数目、语句等相符) différence
Ces deux rapports sur la bataille sont tant différent.
两份关于那次战役报道大有出入。



sortir et entrer


différence
他说和事有~.
Ce qu'il a dit ne s'accorde pas avec les faits.

法语 助 手

On entre dans cette maison comme dans un moulin.

这座房子谁都可以自由出入

Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.

国家出入境检验检疫局订为指定消杀虫剂产品。

Cette déclaration ne traduit pas la réalité.

这个看法与出入

Contrôle strict des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.

严格检查出入境旅客护照。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

能再忍受(总)看见一样面孔,(总)经常出入同样地方。

Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.

监督厅注意到这方面存在一些出入

Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.

布任何宣布与宪法有出入文书。

En cas de divergence, le texte anglais fait foi.

文本之间有出入时,以英文本为准。

Le Bureau des passeports et de l'immigration est chargé de contrôler l'immigration et l'émigration.

护照和移民局负责监测移民出入境格局。

Un nombre limité de cartes sera mis à la disposition de ces deux groupes.

数目有限此类出入证将发给这两类组织。

Il est difficile de mesurer l'ampleur des violations en raison des difficultés d'accès.

由于出入受到限制,无法全面了解侵权况。

Par conséquent, la plupart des comparaisons de coût disponibles divergent de manière considérable.

因此,大多数成本比较之间存在很大出入

Malgré cela, certaines évolutions positives ont été enregistrées en ce qui concerne l'accès.

尽管如此,在出入方面出现了一些积极况。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动以和平方式进行而且没有妨碍公众出入商店。

En revanche, à l'intérieur de ces bâtiments, ces deux groupes ne sont pas séparés.

进入大楼后,似乎就再区分出入境乘客。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五入而有出入

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入境口岸都已经计算机化。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处全球出入管制系统。

Étant donné qu'ils n'ont pas de papiers, ils ne peuvent traverser librement les frontières.

由于她们地位属无证件,因此她们能自由出入边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出入 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果, 出任, 出入, 出入境, 出入口, 出入意外的, 出入证,
chū rù
1. (出去和进来) sortir et entrer
démontez en entrant ou en sortant
骑自行车出入请下车。
2. (数目、语句等不相符) différence
Ces deux rapports sur la bataille sont tant différent.
两份关于那次战役报道大有出入。



sortir et entrer


différence
他说和事实有~.
Ce qu'il a dit ne s'accorde pas avec les faits.

法语 助 手

On entre dans cette maison comme dans un moulin.

这座房子谁都可以自由出入

Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.

国家出入境检验检疫局订为指定消杀虫剂产品。

Cette déclaration ne traduit pas la réalité.

这个看法与实情是有出入

Contrôle strict des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.

严格检查出入护照。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(总是)看见一样面孔,(总是)经常出入同样地方。

Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.

意到这方面存在一些出入

Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.

不许颁布任何宣布与宪法有出入文书。

En cas de divergence, le texte anglais fait foi.

文本之间有出入时,以英文本为准。

Le Bureau des passeports et de l'immigration est chargé de contrôler l'immigration et l'émigration.

护照和移民局负责监测移民出入境格局。

Un nombre limité de cartes sera mis à la disposition de ces deux groupes.

数目有限此类出入证将发给这两类组织。

Il est difficile de mesurer l'ampleur des violations en raison des difficultés d'accès.

由于出入受到限制,无法全面了解侵权情况。

Par conséquent, la plupart des comparaisons de coût disponibles divergent de manière considérable.

因此,大多数成本比较之间存在很大出入

Malgré cela, certaines évolutions positives ont été enregistrées en ce qui concerne l'accès.

尽管如此,在出入方面出现了一些积极情况。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是以和平方式进行而且没有妨碍公众出入商店。

En revanche, à l'intérieur de ces bâtiments, ces deux groupes ne sont pas séparés.

但是进入大楼后,似乎就不再区分出入境乘

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五入而有出入

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请意另一个出入

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入境口岸都已经计算机化。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处全球出入管制系统。

Étant donné qu'ils n'ont pas de papiers, ils ne peuvent traverser librement les frontières.

由于她们地位属无证件,因此她们不能自由出入边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出入 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果, 出任, 出入, 出入境, 出入口, 出入意外的, 出入证,
chū rù
1. (出去和进来) sortir et entrer
démontez en entrant ou en sortant
骑自行车出请下车。
2. (数目、语句等不相符) différence
Ces deux rapports sur la bataille sont tant différent.
两份关于那次战役报道大有出



sortir et entrer


différence
他说和事实有~.
Ce qu'il a dit ne s'accorde pas avec les faits.

法语 助 手

On entre dans cette maison comme dans un moulin.

这座房子谁都可以自由

Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.

国家检验检疫局订为指定消杀虫剂产品。

Cette déclaration ne traduit pas la réalité.

这个看法与实情是有

Contrôle strict des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.

严格检查护照。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(总是)看见一样面孔,(总是)经常同样地方。

Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.

监督厅这方面存在一些

Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.

不许颁布任何宣布与宪法有文书。

En cas de divergence, le texte anglais fait foi.

文本之间有时,以英文本为准。

Le Bureau des passeports et de l'immigration est chargé de contrôler l'immigration et l'émigration.

护照和移民局负责监测移民格局。

Un nombre limité de cartes sera mis à la disposition de ces deux groupes.

数目有限此类证将发给这两类组织。

Il est difficile de mesurer l'ampleur des violations en raison des difficultés d'accès.

由于限制,无法全面了解侵权情况。

Par conséquent, la plupart des comparaisons de coût disponibles divergent de manière considérable.

因此,大多数成本比较之间存在很大

Malgré cela, certaines évolutions positives ont été enregistrées en ce qui concerne l'accès.

尽管如此,在方面出现了一些积极情况。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是以和平方式进行而且没有妨碍公众商店。

En revanche, à l'intérieur de ces bâtiments, ces deux groupes ne sont pas séparés.

但是进大楼后,似乎就不再区分乘客。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五而有

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请另一个

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有口岸都已经计算机化。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并日内瓦办事处全球管制系统。

Étant donné qu'ils n'ont pas de papiers, ils ne peuvent traverser librement les frontières.

由于她们地位属无证件,因此她们不能自由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出入 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果, 出任, 出入, 出入境, 出入口, 出入意外的, 出入证,
chū rù
1. (出去和进来) sortir et entrer
démontez en entrant ou en sortant
骑自行车出入请下车。
2. (数目、语句等不相符) différence
Ces deux rapports sur la bataille sont tant différent.
于那次战役报道大有出入。



sortir et entrer


différence
他说和事实有~.
Ce qu'il a dit ne s'accorde pas avec les faits.

法语 助 手

On entre dans cette maison comme dans un moulin.

这座房子谁都可以自由出入

Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.

国家出入境检验检疫局订为指定消杀虫剂产品。

Cette déclaration ne traduit pas la réalité.

这个看法与实情是有出入

Contrôle strict des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.

严格检查出入境旅客护照。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍(总是)看见一样面孔,(总是)经常出入同样地方。

Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.

监督厅注意这方面存在一些出入

Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.

不许颁布任何宣布与宪法有出入文书。

En cas de divergence, le texte anglais fait foi.

文本之间有出入时,以英文本为准。

Le Bureau des passeports et de l'immigration est chargé de contrôler l'immigration et l'émigration.

护照和移民局负责监测移民出入境格局。

Un nombre limité de cartes sera mis à la disposition de ces deux groupes.

数目有此类出入证将发给这类组织。

Il est difficile de mesurer l'ampleur des violations en raison des difficultés d'accès.

由于出入制,无法全面了解侵权情况。

Par conséquent, la plupart des comparaisons de coût disponibles divergent de manière considérable.

因此,大多数成本比较之间存在很大出入

Malgré cela, certaines évolutions positives ont été enregistrées en ce qui concerne l'accès.

尽管如此,在出入方面出现了一些积极情况。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是以和平方式进行而且没有妨碍公众出入商店。

En revanche, à l'intérieur de ces bâtiments, ces deux groupes ne sont pas séparés.

但是进入大楼后,似乎就不再区分出入境乘客。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五入而有出入

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入境口岸都已经计算机化。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处全球出入管制系统。

Étant donné qu'ils n'ont pas de papiers, ils ne peuvent traverser librement les frontières.

由于她们地位属无证件,因此她们不能自由出入边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出入 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果, 出任, 出入, 出入境, 出入口, 出入意外的, 出入证,
chū rù
1. (出去和进来) sortir et entrer
démontez en entrant ou en sortant
骑自行车出入请下车。
2. (数目、语句等不相符) différence
Ces deux rapports sur la bataille sont tant différent.
两份关于那次战役报道大有出入。



sortir et entrer


différence
他说和事实有~.
Ce qu'il a dit ne s'accorde pas avec les faits.

法语 助 手

On entre dans cette maison comme dans un moulin.

这座房子谁都可以自由出入

Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.

国家出入境检验检疫局订为指定消杀虫剂产品。

Cette déclaration ne traduit pas la réalité.

这个法与实情出入

Contrôle strict des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.

严格检查出入境旅客护照。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(),()经常出入同样地方。

Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.

监督厅注意到这方面存在出入

Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.

不许颁布任何宣布与宪法有出入文书。

En cas de divergence, le texte anglais fait foi.

文本之间有出入时,以英文本为准。

Le Bureau des passeports et de l'immigration est chargé de contrôler l'immigration et l'émigration.

护照和移民局负责监测移民出入境格局。

Un nombre limité de cartes sera mis à la disposition de ces deux groupes.

数目有限此类出入证将发给这两类组织。

Il est difficile de mesurer l'ampleur des violations en raison des difficultés d'accès.

由于出入受到限制,无法全面了解侵权情况。

Par conséquent, la plupart des comparaisons de coût disponibles divergent de manière considérable.

因此,大多数成本比较之间存在很大出入

Malgré cela, certaines évolutions positives ont été enregistrées en ce qui concerne l'accès.

尽管如此,在出入方面出现了些积极情况。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动以和平方式进行而且没有妨碍公众出入商店。

En revanche, à l'intérieur de ces bâtiments, ces deux groupes ne sont pas séparés.

进入大楼后,似乎就不再区分出入境乘客。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五入而有出入

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另出入

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入境口岸都已经计算机化。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处全球出入管制系统。

Étant donné qu'ils n'ont pas de papiers, ils ne peuvent traverser librement les frontières.

由于她们地位属无证件,因此她们不能自由出入边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出入 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果, 出任, 出入, 出入境, 出入口, 出入意外的, 出入证,
chū rù
1. (出去和进来) sortir et entrer
démontez en entrant ou en sortant
骑自行车出入请下车。
2. (数目、语句等相符) différence
Ces deux rapports sur la bataille sont tant différent.
两份关于那次战役报道大有出入。



sortir et entrer


différence
他说和事有~.
Ce qu'il a dit ne s'accorde pas avec les faits.

法语 助 手

On entre dans cette maison comme dans un moulin.

这座房子谁都可以自由出入

Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.

国家出入境检验检疫局订为指定消杀虫剂产品。

Cette déclaration ne traduit pas la réalité.

这个看法与出入

Contrôle strict des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.

严格检查出入境旅客护照。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

能再忍受(总)看见一样面孔,(总)经常出入同样地方。

Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.

监督厅注意到这方面存在一些出入

Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.

布任何宣布与宪法有出入文书。

En cas de divergence, le texte anglais fait foi.

文本之间有出入时,以英文本为准。

Le Bureau des passeports et de l'immigration est chargé de contrôler l'immigration et l'émigration.

护照和移民局负责监测移民出入境格局。

Un nombre limité de cartes sera mis à la disposition de ces deux groupes.

数目有限此类出入证将发给这两类组织。

Il est difficile de mesurer l'ampleur des violations en raison des difficultés d'accès.

由于出入受到限制,无法全面了解侵权况。

Par conséquent, la plupart des comparaisons de coût disponibles divergent de manière considérable.

因此,大多数成本比较之间存在很大出入

Malgré cela, certaines évolutions positives ont été enregistrées en ce qui concerne l'accès.

尽管如此,在出入方面出现了一些积极况。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动以和平方式进行而且没有妨碍公众出入商店。

En revanche, à l'intérieur de ces bâtiments, ces deux groupes ne sont pas séparés.

进入大楼后,似乎就再区分出入境乘客。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五入而有出入

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入境口岸都已经计算机化。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处全球出入管制系统。

Étant donné qu'ils n'ont pas de papiers, ils ne peuvent traverser librement les frontières.

由于她们地位属无证件,因此她们能自由出入边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出入 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果, 出任, 出入, 出入境, 出入口, 出入意外的, 出入证,
chū rù
1. (出去和进来) sortir et entrer
démontez en entrant ou en sortant
骑自行车出入请下车。
2. (数目、语句等不相符) différence
Ces deux rapports sur la bataille sont tant différent.
两份关于那次战役报道大有出入。



sortir et entrer


différence
他说和事实有~.
Ce qu'il a dit ne s'accorde pas avec les faits.

法语 助 手

On entre dans cette maison comme dans un moulin.

这座房子谁都可以自由出入

Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.

国家出入检验检疫局订为指定消杀虫剂产品。

Cette déclaration ne traduit pas la réalité.

这个看法与实情是有出入

Contrôle strict des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.

严格检查出入护照。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(总是)看见一样面孔,(总是)经常出入同样地方。

Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.

监督到这方面存在一些出入

Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.

不许颁布任何宣布与宪法有出入文书。

En cas de divergence, le texte anglais fait foi.

文本之间有出入时,以英文本为准。

Le Bureau des passeports et de l'immigration est chargé de contrôler l'immigration et l'émigration.

护照和移民局负责监测移民出入格局。

Un nombre limité de cartes sera mis à la disposition de ces deux groupes.

数目有限此类出入证将发给这两类组织。

Il est difficile de mesurer l'ampleur des violations en raison des difficultés d'accès.

由于出入受到限制,无法全面了解侵权情况。

Par conséquent, la plupart des comparaisons de coût disponibles divergent de manière considérable.

因此,大多数成本比较之间存在很大出入

Malgré cela, certaines évolutions positives ont été enregistrées en ce qui concerne l'accès.

尽管如此,在出入方面出现了一些积极情况。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是以和平方式进行而且没有妨碍公众出入商店。

En revanche, à l'intérieur de ces bâtiments, ces deux groupes ne sont pas séparés.

但是进入大楼后,似乎就不再区分出入

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五入而有出入

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请另一个出入

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入口岸都已经计算机化。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处全球出入管制系统。

Étant donné qu'ils n'ont pas de papiers, ils ne peuvent traverser librement les frontières.

由于她们地位属无证件,因此她们不能自由出入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出入 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果, 出任, 出入, 出入境, 出入口, 出入意外的, 出入证,
chū rù
1. (出去和进来) sortir et entrer
démontez en entrant ou en sortant
骑自行车出请下车。
2. (数目、语句等不相符) différence
Ces deux rapports sur la bataille sont tant différent.
两份关于那次战役报道大有出



sortir et entrer


différence
他说和事实有~.
Ce qu'il a dit ne s'accorde pas avec les faits.

法语 助 手

On entre dans cette maison comme dans un moulin.

这座房子谁都可以自由

Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.

境检验检疫局订为指定消杀虫剂产品。

Cette déclaration ne traduit pas la réalité.

这个看法与实情是有

Contrôle strict des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.

严格检查境旅客护照。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(总是)看见一样面孔,(总是)经常同样地方。

Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.

监督厅注意到这方面存在一些

Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.

不许颁布任何宣布与宪法有书。

En cas de divergence, le texte anglais fait foi.

之间有时,以英为准。

Le Bureau des passeports et de l'immigration est chargé de contrôler l'immigration et l'émigration.

护照和移民局负责监测移民境格局。

Un nombre limité de cartes sera mis à la disposition de ces deux groupes.

数目有限此类证将发给这两类组织。

Il est difficile de mesurer l'ampleur des violations en raison des difficultés d'accès.

由于受到限制,无法全面了解侵权情况。

Par conséquent, la plupart des comparaisons de coût disponibles divergent de manière considérable.

因此,大多数成比较之间存在很大

Malgré cela, certaines évolutions positives ont été enregistrées en ce qui concerne l'accès.

尽管如此,在方面出现了一些积极情况。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是以和平方式进行而且没有妨碍公众商店。

En revanche, à l'intérieur de ces bâtiments, ces deux groupes ne sont pas séparés.

但是进大楼后,似乎就不再区分境乘客。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五而有

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中)说,他提请注意另一个

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有境口岸都已经计算机化。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并日内瓦办事处全球管制系统。

Étant donné qu'ils n'ont pas de papiers, ils ne peuvent traverser librement les frontières.

由于她们地位属无证件,因此她们不能自由边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出入 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果, 出任, 出入, 出入境, 出入口, 出入意外的, 出入证,
chū rù
1. (出去和进来) sortir et entrer
démontez en entrant ou en sortant
骑自行车出入请下车。
2. (数目、语句等不相符) différence
Ces deux rapports sur la bataille sont tant différent.
份关于那次战役有出入。



sortir et entrer


différence
他说和事实有~.
Ce qu'il a dit ne s'accorde pas avec les faits.

法语 助 手

On entre dans cette maison comme dans un moulin.

座房子谁都可以自由出入

Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.

国家出入境检验检疫局订为指定消杀虫剂产品。

Cette déclaration ne traduit pas la réalité.

个看法与实情是有出入

Contrôle strict des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.

严格检查出入境旅客护照。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(总是)看见一样面孔,(总是)经常出入同样地方。

Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.

监督厅注意到方面存在一些出入

Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.

不许颁布任何宣布与宪法有出入文书。

En cas de divergence, le texte anglais fait foi.

文本之间有出入时,以英文本为准。

Le Bureau des passeports et de l'immigration est chargé de contrôler l'immigration et l'émigration.

护照和移民局负责监测移民出入境格局。

Un nombre limité de cartes sera mis à la disposition de ces deux groupes.

数目有限此类出入证将发类组织。

Il est difficile de mesurer l'ampleur des violations en raison des difficultés d'accès.

由于出入受到限制,无法全面了解侵权情况。

Par conséquent, la plupart des comparaisons de coût disponibles divergent de manière considérable.

因此,多数成本比较之间存在很出入

Malgré cela, certaines évolutions positives ont été enregistrées en ce qui concerne l'accès.

尽管如此,在出入方面出现了一些积极情况。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是以和平方式进行而且没有妨碍公众出入商店。

En revanche, à l'intérieur de ces bâtiments, ces deux groupes ne sont pas séparés.

但是进入楼后,似乎就不再区分出入境乘客。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五入而有出入

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入境口岸都已经计算机化。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处全球出入管制系统。

Étant donné qu'ils n'ont pas de papiers, ils ne peuvent traverser librement les frontières.

由于她们地位属无证件,因此她们不能自由出入边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出入 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果, 出任, 出入, 出入境, 出入口, 出入意外的, 出入证,