法语助手
  • 关闭
liàng
1. () (温度降低) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥
2. liáng


liáng
1. Ⅰ (名) (冷) froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
2. (姓氏) nom d'une personne
Liang Mao
3. Ⅱ () (温度低;冷) froid; glacial
frais et rafraîchissant
4. (比喻灰心或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
了半截
5. liàng



(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息心就~了.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. (动) (使温) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥
2. 另见 liáng


liáng
1. Ⅰ (名) () froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
2. () nom d'une personne
Liang Mao
3. Ⅱ () (温) froid; glacial
frais et rafraîchissant
4. (比喻灰心或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
了半截
5. 另见 liàng



(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息心就~了.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. (动) (使温度降) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥
2. 另见 liáng


liáng
1. Ⅰ (名) () froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
2. () nom d'une personne
Liang Mao
3. Ⅱ () (温度) froid; glacial
frais et rafraîchissant
4. (比喻灰心或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
了半截
5. 另见 liàng



(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息心就~了.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. (动) (使温) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥凉一凉
2. 另见 liáng


liáng
1. Ⅰ (名) (冷) froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
乘凉
2. (姓氏) nom d'une personne
Liang Mao
凉茂
3. Ⅱ () (温;冷) froid; glacial
frais et rafraîchissant
清凉
4. (比喻灰心或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
心凉
5. 另见 liàng



凉(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息心就~.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


凉(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. (动) (使温度降) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥
2. 另见 liáng


liáng
1. Ⅰ (名) () froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
2. () nom d'une personne
Liang Mao
3. Ⅱ () (温度) froid; glacial
frais et rafraîchissant
4. (比喻灰心或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
了半截
5. 另见 liàng



(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息心就~了.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. (动) (使温度降低) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥
2. liáng


liáng
1. Ⅰ (名) (冷) froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
2. (姓氏) nom d'une personne
Liang Mao
3. Ⅱ () (温度低;冷) froid; glacial
frais et rafraîchissant
4. (比喻失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
了半截
5. liàng



(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息就~了.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. (动) (使温度降低) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥
2. 另见 liáng


liáng
1. Ⅰ (名) () froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
2. (姓氏) nom d'une personne
Liang Mao
3. Ⅱ () (温度低;) froid; glacial
frais et rafraîchissant
4. (喻灰心或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
了半截
5. 另见 liàng



(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息心就~了.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. (动) (使温) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥凉一凉
2. 另见 liáng


liáng
1. Ⅰ (名) (冷) froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
乘凉
2. (姓氏) nom d'une personne
Liang Mao
凉茂
3. Ⅱ () (温;冷) froid; glacial
frais et rafraîchissant
清凉
4. (比喻灰心或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
心凉
5. 另见 liàng



凉(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息心就~.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


凉(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. () (温度降低) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥
2. liáng


liáng
1. Ⅰ (名) (冷) froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
2. (姓氏) nom d'une personne
Liang Mao
3. Ⅱ () (温度低;冷) froid; glacial
frais et rafraîchissant
4. (比喻灰心或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
了半截
5. liàng



(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息心就~了.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,