Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,的罪犯已
开除军籍。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,的罪犯已
开除军籍。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法庭命令他穿便装出庭,无视最法院的裁
,最
法院宣告开除Adib上尉的军籍无效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22日,阿尔弗莱德·德雷福斯巴黎军事法庭
处当众剥夺军籍和终身流放。这在当时是最重的刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回,
会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并
定对他进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判罪犯已被开除军籍。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他军籍并授予他中校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法庭命令他穿便装出庭,无视最法
,最
法
开除Adib上尉
军籍无效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22日,阿尔弗莱德·德雷福斯被巴黎军事法庭判处当众剥夺军籍和终身流放。这在当时是最重刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生职务和军籍,并
定对他进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决罪犯已被开除
。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他并授予他中校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法命令他穿便装出
,
最
法院
裁决,最
法院宣告开除Adib上尉
效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22日,阿尔弗莱德·德雷福斯被巴黎事法
判处当众剥夺
和终身流放。这在当时是最重
刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生职务和
,并决定对他进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决的罪犯已被开除军籍。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法庭命令他出庭,无视最
法院的裁决,最
法院宣告开除Adib上尉的军籍无
。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894l2
22日,阿尔弗莱德·德雷福斯被巴黎军事法庭判处当众剥夺军籍和终身流放。这在当时是最重的刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回应,部长会议92日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并决定对他进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决的罪犯已被开除军籍。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为颁布了一项新法令,恢复
的军籍并授
校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法庭命令穿便装出庭,无视最
法院的裁决,最
法院宣告开除Adib上尉的军籍无效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22日,阿尔弗莱德·德被巴黎军事法庭判处当众剥夺军籍和终身流放。这在当时是最重的刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并决定对进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被决的罪犯已被开除军籍。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法,
他的军籍并授予他中校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法命
他穿便装出
,无视最
法院的裁决,最
法院宣告开除Adib上尉的军籍无效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22日,阿尔弗莱德·德雷福斯被巴黎军事法当众剥夺军籍和终身流放。这在当时是最重的刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回应,部长会议9月2日颁布特别命,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并决定对他进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决的罪犯已被军籍。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法庭命令他穿便装出庭,无视最法院的裁决,最
法院宣告
Adib上尉的军籍无效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22日,阿尔弗莱德·德雷福斯被巴黎军事法庭判处当众剥夺军籍和终身流放。这在当时是最重的刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了先生的职务和军籍,并决定对他进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决的罪犯已被开除军籍。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法庭令他穿便装出庭,无视最
法院的裁决,最
法院宣告开除Adib上尉的军籍无效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22日,阿尔弗莱德·德雷福斯被巴黎军事法庭判处当众剥夺军籍和终身流放。这在当时是最重的刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回应,部长会议9月2日颁布令,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并决定对他进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决的罪犯已被开除军籍。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法,恢复他的军籍并授予他中校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法他穿便装出
,无视最
法院的裁决,最
法院宣告开除Adib上尉的军籍无效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22日,莱德·德雷福斯被巴黎军事法
判处当众剥夺军籍和终身流放。这在当时是最重的刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回应,部长会议9月2日颁布特别,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并决定对他进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。