Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须兵役。
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须兵役。
En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.
根据国家兵役计划,目前有女子在兵役。
Aujourd'hui, les femmes peuvent choisir entre le service armé et le service non armé.
今天,妇女可以选择武装兵役和非武装兵役。
Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .
每一个法国男人都要军队
12个月的兵役。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.
将在兵役之前和期间接受训练。
Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.
根据巴西《宪法》,妇女不用兵役。
Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.
害怕兵役也是促使
离开的原因。
Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.
们得到的补偿金也高于
兵役者。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良心拒兵役进行过核实。
On relève par ailleurs des variations suivant le type de service de remplacement.
德国的兵役期和替代民事役期同样长。
On fait son service militaire, puis on retourne d'où l'on vient.
人们一段时间兵役,然后
来
。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
于良心拒
兵役者的
役为期20个月。
La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.
有几份函件还提到于良心拒
兵役的问题。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵。
3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.
3 在获得释放后,申诉人必须
兵役。
Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.
于该日期被解除兵役,目前已不是现役军人。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前兵役。
Il existe aussi désormais une obligation de service civil en période d'état d'exception.
非兵役务的义务现在也在紧急状况时存在。
L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.
但是,也可能通过行政决定承认依良心拒兵役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须兵役。
En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.
根据国家兵役计划,目前有子在
兵役。
Aujourd'hui, les femmes peuvent choisir entre le service armé et le service non armé.
今天,可以选择
武装兵役和非武装兵役。
Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .
每一个法国男人都要去军队12个月的兵役。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉立法没有规定民役可以替代兵役。
Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.
将在兵役之前和期间接受训练。
Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.
根据巴西《宪法》,不用
兵役。
Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.
害怕兵役也是促使他离开的原因。
Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.
他们得到的补偿金也高于兵役者。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良心拒兵役进行过核实。
On relève par ailleurs des variations suivant le type de service de remplacement.
德国的兵役期和替代民事役期同样长。
On fait son service militaire, puis on retourne d'où l'on vient.
人们一段时间兵役,然后哪来哪去。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心拒兵役者的
役为期20个月。
La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.
有几份函件还提到出于良心拒兵役的问题。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵。
3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.
3 在他获得释放后,申诉人必须兵役。
Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.
他于该日期被解除兵役,目前已不是现役军人。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前兵役。
Il existe aussi désormais une obligation de service civil en période d'état d'exception.
非兵役务的义务现在也在紧急状况时存在。
L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.
但是,也可能通过行政决定承认依良心拒兵役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当,罗马公民必须
兵役。
En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.
根据国家兵役计划,目前有女子在兵役。
Aujourd'hui, les femmes peuvent choisir entre le service armé et le service non armé.
今天,妇女可以选择武装兵役和非武装兵役。
Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .
每一个法国男人都要去军队12个月的兵役。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.
将在兵役之前和期
接受训练。
Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.
根据巴西《宪法》,妇女不用兵役。
Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.
害怕兵役也是促使他离开的原因。
Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.
他们得到的补偿金也高于兵役者。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良心拒兵役进行过核实。
On relève par ailleurs des variations suivant le type de service de remplacement.
德国的兵役期和替代民事役期同样长。
On fait son service militaire, puis on retourne d'où l'on vient.
人们一
兵役,然后哪来哪去。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心拒兵役者的
役为期20个月。
La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.
有几份函件还提到出于良心拒兵役的问题。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵。
3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.
3 在他获得释放后,申诉人必须兵役。
Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.
他于该日期被解除兵役,目前已不是现役军人。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前兵役。
Il existe aussi désormais une obligation de service civil en période d'état d'exception.
非兵役务的义务现在也在紧急状况
存在。
L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.
但是,也可能通过行政决定承认依良心拒兵役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须。
En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.
根据计划,目前有女子在
。
Aujourd'hui, les femmes peuvent choisir entre le service armé et le service non armé.
今天,妇女可以选择武装
和非武装
。
Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .
每一个法男人都要去军队
12个月的
。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民可以替代
。
Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.
将在之前和期间接受训练。
Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.
根据巴西《宪法》,妇女不用。
Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.
害怕也是促使他离开的原因。
Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.
他们得到的补偿金也高于者。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良心拒进行过核
。
On relève par ailleurs des variations suivant le type de service de remplacement.
德的
期和替代民事
期同样长。
On fait son service militaire, puis on retourne d'où l'on vient.
人们一段时间
,然后哪来哪去。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心拒者的
为期20个月。
La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.
有几份函件还提到出于良心拒的问题。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不行
制,缅甸政府也不强行征
。
3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.
3 在他获得释放后,申诉人必须。
Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.
他于该日期被解除,目前已不是现
军人。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前。
Il existe aussi désormais une obligation de service civil en période d'état d'exception.
非务的义务现在也在紧急状况时存在。
L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.
但是,也可能通过行政决定承认依良心拒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须兵役。
En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.
根据国家兵役计划,目前有女兵役。
Aujourd'hui, les femmes peuvent choisir entre le service armé et le service non armé.
今天,妇女可以选择武装兵役和非武装兵役。
Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .
每一个法国男人都要去军队12个月的兵役。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.
将兵役之前和期间接受训练。
Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.
根据巴西《宪法》,妇女不用兵役。
Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.
害怕兵役也是促使他离开的原因。
Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.
他们得到的补偿金也高于兵役者。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良兵役进行过核实。
On relève par ailleurs des variations suivant le type de service de remplacement.
德国的兵役期和替代民事役期同样长。
On fait son service militaire, puis on retourne d'où l'on vient.
人们一段时间兵役,然后哪来哪去。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良兵役者的
役为期20个月。
La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.
有几份函件还提到出于良兵役的问题。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵。
3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.
3 他获得释放后,申诉人必须
兵役。
Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.
他于该日期被解除兵役,目前已不是现役军人。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
尼泊尔,没有任何人
18岁以前
兵役。
Il existe aussi désormais une obligation de service civil en période d'état d'exception.
非兵役务的义务现
也
紧急状况时存
。
L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.
但是,也可能通过行政决定承认依良兵役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须。
En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.
根据国家计划,目前有女子在
。
Aujourd'hui, les femmes peuvent choisir entre le service armé et le service non armé.
今天,妇女可以选择武装
和非武装
。
Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .
每一法国男人都要去军队
12
。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民可以替代
。
Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.
将在之前和期间接受训练。
Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.
根据巴西《宪法》,妇女不用。
Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.
怕
也是促使他离开
原因。
Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.
他们得到补偿金也高于
者。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良心拒进行过核实。
On relève par ailleurs des variations suivant le type de service de remplacement.
德国期和替代民事
期同样长。
On fait son service militaire, puis on retourne d'où l'on vient.
人们一段时间
,然后哪来哪去。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心拒者
为期20
。
La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.
有几份函件还提到出于良心拒问题。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行制,缅甸政府也不强行征
。
3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.
3 在他获得释放后,申诉人必须。
Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.
他于该日期被解除,目前已不是现
军人。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前。
Il existe aussi désormais une obligation de service civil en période d'état d'exception.
非务
义务现在也在紧急状况时存在。
L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.
但是,也可能通过行政决定承认依良心拒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公兵役。
En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.
根据国家兵役计划,目前有女子在兵役。
Aujourd'hui, les femmes peuvent choisir entre le service armé et le service non armé.
今天,妇女可以选择武装兵役和非武装兵役。
Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .
每一个法国男人都要去军队12个月的兵役。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定役可以
兵役。
Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.
将在兵役之前和期间接受训练。
Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.
根据巴西《宪法》,妇女不用兵役。
Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.
害怕兵役也是促使他离开的原因。
Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.
他们得到的补偿金也高于兵役者。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良心拒兵役进行过核实。
On relève par ailleurs des variations suivant le type de service de remplacement.
德国的兵役期和事役期同样长。
On fait son service militaire, puis on retourne d'où l'on vient.
人们一段时间兵役,然后哪来哪去。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心拒兵役者的
役为期20个月。
La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.
有几份函件还提到出于良心拒兵役的问题。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵。
3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.
3 在他获得释放后,申诉人兵役。
Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.
他于该日期被解除兵役,目前已不是现役军人。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前兵役。
Il existe aussi désormais une obligation de service civil en période d'état d'exception.
非兵役务的义务现在也在紧急状况时存在。
L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.
但是,也可能通过行政决定承认依良心拒兵役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须兵
。
En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.
根据国家兵,目前有女子在
兵
。
Aujourd'hui, les femmes peuvent choisir entre le service armé et le service non armé.
今天,妇女可以选择武装兵
和非武装兵
。
Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .
每一个法国男人都要去军队12个月的兵
。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民可以替代兵
。
Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.
将在兵
之前和期间接受训练。
Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.
根据巴西《宪法》,妇女不用兵
。
Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.
害怕兵
也是促使他离开的原因。
Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.
他们得到的补偿金也高于兵
者。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良心拒兵
进行
。
On relève par ailleurs des variations suivant le type de service de remplacement.
德国的兵期和替代民事
期同样长。
On fait son service militaire, puis on retourne d'où l'on vient.
人们一段时间兵
,然后哪来哪去。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心拒兵
者的
为期20个月。
La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.
有几份函件还提到出于良心拒兵
的问题。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不行兵
制,缅甸政府也不强行征兵。
3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.
3 在他获得释放后,申诉人必须兵
。
Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.
他于该日期被解除兵,目前已不是现
军人。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前兵
。
Il existe aussi désormais une obligation de service civil en période d'état d'exception.
非兵务的义务现在也在紧急状况时存在。
L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.
但是,也可能通行政决定承认依良心拒
兵
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须。
En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.
国家
计划,目前有女子在
。
Aujourd'hui, les femmes peuvent choisir entre le service armé et le service non armé.
今天,妇女可以选择武装
和非武装
。
Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .
每一个法国男人都要去军队12个月的
。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民可以替代
。
Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.
将在之前和
间接受训练。
Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.
巴西《宪法》,妇女不用
。
Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.
害怕也是促使他离开的原因。
Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.
他们得到的补偿金也高于者。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良心拒进行过核实。
On relève par ailleurs des variations suivant le type de service de remplacement.
德国的和替代民事
同样长。
On fait son service militaire, puis on retourne d'où l'on vient.
人们一段时间
,然后哪来哪去。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心拒者的
为
20个月。
La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.
有几份函件还提到出于良心拒的问题。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行制,缅甸政府也不强行征
。
3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.
3 在他获得释放后,申诉人必须。
Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.
他于该日被解除
,目前已不是现
军人。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前。
Il existe aussi désormais une obligation de service civil en période d'état d'exception.
非务的义务现在也在紧急状况时存在。
L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.
但是,也可能通过行政决定承认依良心拒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须役。
En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.
根据国家役计划,目前有女子在
役。
Aujourd'hui, les femmes peuvent choisir entre le service armé et le service non armé.
今天,妇女可以选择武装
役和非武装
役。
Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .
每一个法国男人都要去12个月的
役。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代役。
Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.
将在役之前和期间接受训练。
Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.
根据巴西《宪法》,妇女不用役。
Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.
害役也是促使他离开的原因。
Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.
他们得到的补偿金也高于役者。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良心拒役进行过核实。
On relève par ailleurs des variations suivant le type de service de remplacement.
德国的役期和替代民事役期同样长。
On fait son service militaire, puis on retourne d'où l'on vient.
人们一段时间
役,然后哪来哪去。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心拒役者的
役为期20个月。
La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.
有几份函件还提到出于良心拒役的问题。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行役制,缅甸政府也不强行征
。
3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.
3 在他获得释放后,申诉人必须役。
Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.
他于该日期被解除役,目前已不是现役
人。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前役。
Il existe aussi désormais une obligation de service civil en période d'état d'exception.
非役
务的义务现在也在紧急状况时存在。
L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.
但是,也可能通过行政决定承认依良心拒役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。