法语助手
  • 关闭

公共建筑物

添加到生词本

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据公共建筑物

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸加沙的公共建筑物

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房公共建筑物被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹针对机关、公共建筑物的袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对公共建筑物进行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有的公共建筑物

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯没有发生任何破坏公共私有建筑物的事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物以及私人财产也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔约方就提高公共建筑物能源效率做进一步的承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

这加重建公共建筑物废弃建筑物的工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置路障, 并对桥梁及公共建筑物进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

加强公共建筑物其他建筑物以及外交使馆军事基地的警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

政府说,没有收到该教会为宗教目的租用公共建筑物被拒绝的报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住在营帐公共建筑物的人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定老Souks(公共市场)的一段Serial(一所公共建筑物)作为采取措施的地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共私人建筑物基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助公共建筑物户外的28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人在教堂、公共建筑物以及帝力的联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制进入法院等公共建筑物,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政府颁布有关建筑物公共设施交通工具便利性的立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据公共建筑物

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸加沙的公共建筑物

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房和公共建筑物被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹了针对机关、公共建筑物和车辆的袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对公共建筑物进行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有的公共建筑物

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯有发生任何破坏公共和私有建筑物的事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物以及私人财产和车辆也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔约方就提高公共建筑物能源效率做了进一步的承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

这加快了翻修和重建公共建筑物和废弃建筑物的工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁及公共建筑物进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

加强公共建筑物和其他建筑物以及外交使馆和军事基地的警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

有收到该教会为宗教目的租用公共建筑物被拒绝的报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住在营帐和公共建筑物的人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(公共市场)的一段和Serial(一所公共建筑物)作为采取措施的地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共和私人建筑物和基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助公共建筑物内和户外的28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人在教堂、公共建筑物以及帝力的联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制进入法院等公共建筑物,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政颁布了有关建筑物公共设施和交通工具便利性的立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸加沙的

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房和被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹了针对机关、和车辆的袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对进行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有的

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯没有何破坏和私有的事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

以及私人财产和车辆也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔约方就提高能源效率做了进一步的承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

这加快了翻修和重和废弃的工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁及进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

加强和其他以及外交使馆和军事基地的警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

政府说,没有收到该教会为宗教目的租用被拒绝的报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住在营帐和的人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(市场)的一段和Serial(一所)作为采取措施的地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、和私人和基础设施遭到破坏,使该国展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助内和户外的28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人在教堂、以及帝力的联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制进入法院等,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政府颁布了有关设施和交通工具便利性的立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据公共

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸加沙的公共

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房和公共被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

目睹了针对机关、公共和车辆的袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对公共进行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有的公共

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯没有发生任何破坏公共和私有的事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共以及私人财产和车辆也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔约方就提高公共能源效率做了进一步的承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

这加快了翻修和重公共和废的工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁及公共进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

加强公共和其他以及外交使馆和军事基地的警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

政府说,没有收到该教会为宗教目的租用公共被拒绝的报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住在营帐和公共的人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(公共市场)的一段和Serial(一所公共)作为采取措施的地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共和私人和基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助公共内和户外的28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人在教堂、公共以及帝力的联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制进入法院等公共,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政府颁布了有关公共设施和交通工具便利性的立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据公共建筑

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸公共建筑

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房和公共建筑被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹了针对机关、公共建筑和车辆袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对公共建筑更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有公共建筑

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯没有发生任何破坏公共和私有建筑事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑以及私人财产和车辆也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔约方就提高公共建筑能源效率做了一步承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

快了翻修和重建公共建筑和废弃建筑工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁及公共建筑破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

公共建筑和其他建筑以及外交使馆和军事基地警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

政府说,没有收到该教会为宗教目租用公共建筑被拒绝报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者项目将集中注意住在营帐和公共建筑人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(公共市场)一段和Serial(一所公共建筑)作为采取措施地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共和私人建筑和基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助公共建筑内和户外28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人在教堂、公共建筑以及帝力联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制入法院等公共建筑,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政府颁布了有关建筑公共设施和交通工具便利性立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据公共

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸加沙的公共

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房和公共被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹了针对机关、公共和车辆的袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对公共行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有的公共

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯没有发生任何破坏公共和私有的事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共以及私人财产和车辆也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔提高公共能源效率做了一步的承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

这加快了翻修和重建公共和废弃的工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁及公共行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

加强公共和其他以及外交使馆和军事基地的警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

政府说,没有收到该教会为宗教目的租用公共被拒绝的报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住在营帐和公共的人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(公共市场)的一段和Serial(一所公共)作为采取措施的地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共和私人和基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助公共内和户外的28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

有15 000人在教堂、公共以及帝力的联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制入法院等公共,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政府颁布了有关公共设施和交通工具便利性的立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据建筑物

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战轰炸沙的建筑物

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房和建筑物被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹了针对关、建筑物和车辆的袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善路,对建筑物进行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有的建筑物

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯没有发生任何破坏和私有建筑物的事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

建筑物以及私人财产和车辆也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

构部门,许多缔约方就提高建筑物能源效率做了进一步的承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

快了翻修和重建建筑物和废弃建筑物的工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁及建筑物进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

建筑物和其他建筑物以及外交使馆和军事基地的警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

政府说,没有收到该教会为宗教目的租用建筑物被拒绝的报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注住在营帐和建筑物的人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(市场)的一段和Serial(一所建筑物)作为采取措施的地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、和私人建筑物和基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助建筑物内和户外的28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人在教堂、建筑物以及帝力的联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制进入法院等建筑物,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政府颁布了有关建筑物设施和交通工具便利性的立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据公共建筑物

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸加沙的公共建筑物

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房公共建筑物被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹了针对机关、公共建筑物车辆的袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对公共建筑物进行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有的公共建筑物

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯没有发生任何破坏公共私有建筑物件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物以及私人财产车辆也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔约方就提高公共建筑物能源效率做了进一步的承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

这加快了翻修重建公共建筑物废弃建筑物的工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁及公共建筑物进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

加强公共建筑物其他建筑物以及外交使馆基地的警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

政府说,没有收到该教会为宗教目的租用公共建筑物被拒绝的报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住在营帐公共建筑物的人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(公共市场)的一段Serial(一所公共建筑物)作为采取措施的地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共私人建筑物基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助公共建筑物户外的28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人在教堂、公共建筑物以及帝力的联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制进入法院等公共建筑物,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政府颁布了有关建筑物公共设施交通工具便利性的立法并通过相关技术标准。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据公共建筑物

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸公共建筑物

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房和公共建筑物被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹了针对机关、公共建筑物和车击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对公共建筑物进行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有公共建筑物

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯没有发生任何破坏公共和私有建筑物事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物以及私人财产和车也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔约方就提高公共建筑物能源效率做了进一步承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

了翻修和重建公共建筑物和废弃建筑物工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁及公共建筑物进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

公共建筑物和其他建筑物以及外交使馆和军事基地警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

政府说,没有收到该教会为宗教目租用公共建筑物被拒绝报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者项目将集中注意住在营帐和公共建筑物人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(公共市场)一段和Serial(一所公共建筑物)作为采取措施地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共和私人建筑物和基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助公共建筑物内和户外28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人在教堂、公共建筑物以及帝力联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解一问题,但限制进入法院等公共建筑物,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政府颁布了有关建筑物公共设施和交通工具便利性立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,