Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非全日制工作中占81%。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非全日制工作中占81%。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性,领导是非全日制工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全日制合同中妇女占了59.8%。
Les 18 centres de formation et de perfectionnement ont offert 84 815 places à plein temps, à temps partiel et d'auto-apprentissage.
至于职业训18间培训发展中心,则提供84,815
全日制、兼读及自修课程学额。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全日制学生在使用铁路时也可享有票优惠。
Enfin, le montant maximal du prêt d'études à temps partiel ne peut jamais dépasser 4 000 dollars.
学生在任何时候可拥有未还非全日制贷款
最大额度是4 000加元。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新工作岗位(96.6
)
全日制工作。
Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.
学生当中做非全日制工作很普遍,而且是自愿做
。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已全日制学校拨款40亿欧元。
On comptait 50 367 étudiants à temps partiel, dont 32 591 femmes, soit 60 %.
非全日制学习人数50 367人,其中女生人数
32 591人,即60%。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全日制工作因此成了女性职业生活典型特征。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全日制工人提供工作。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全日制工作,她们也可以这样做。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非全日制工作青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全日制工作仍然不利于接受职业培训。
Il inclut l'effet du temps partiel, plus fréquent parmi les femmes.
它包括非全日制工作效应,妇女中从事这类工作
更多。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全日制工作是妇女就业一
重要特点。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全日制和非全日制学生入学标准是一样
。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非全日制工作。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将有此需要
家长提供全日制儿童入托。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在制工作中占81%。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是制工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有制合同中妇女占了59.8%。
Les 18 centres de formation et de perfectionnement ont offert 84 815 places à plein temps, à temps partiel et d'auto-apprentissage.
至于职业训练局的18间培训发展中心,则提供84,815个制、兼读及自修课程学额。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
制学生在使用铁路时也可享有票
优惠。
Enfin, le montant maximal du prêt d'études à temps partiel ne peut jamais dépasser 4 000 dollars.
学生在任何时候可拥有的未还制贷款的最大额度是4 000加元。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的工作岗位(96.6万个)为制工作。
Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.
学生当中做制工作的很普遍,而且是自愿做的。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为制学校拨款40亿欧元。
On comptait 50 367 étudiants à temps partiel, dont 32 591 femmes, soit 60 %.
制学习人数为50 367人,其中女生人数为32 591人,即60%。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
制工作因此成了女性职业生活的典型特征。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向制的工人提供工作。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事制工作,她们也可以这样做。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事制工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,制工作仍然不利于接受职业培训。
Il inclut l'effet du temps partiel, plus fréquent parmi les femmes.
它包括制工作的效应,妇女中从事这类工作的更多。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,制工作是妇女就业的一个重要特点。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
制和
制学生的入学标准是一样的。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事制的工作。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供制儿童入托。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非全日制工作占81%。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是非全日制工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全日制合同妇女占了59.8%。
Les 18 centres de formation et de perfectionnement ont offert 84 815 places à plein temps, à temps partiel et d'auto-apprentissage.
至于职业训练局的18间培训发展心,
84,815个全日制、兼读及自修课程学额。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全日制学生在使用铁路时也可享有票优惠。
Enfin, le montant maximal du prêt d'études à temps partiel ne peut jamais dépasser 4 000 dollars.
学生在任何时候可拥有的未还非全日制贷款的最大额度是4 000加元。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
数新的工作岗位(96.6万个)为全日制工作。
Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.
学生当做非全日制工作的很普遍,而且是自愿做的。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全日制学校拨款40亿欧元。
On comptait 50 367 étudiants à temps partiel, dont 32 591 femmes, soit 60 %.
非全日制学习人数为50 367人,女生人数为32 591人,即60%。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全日制工作因此成了女性职业生活的典型特征。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全日制的工人工作。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全日制工作,她们也可以这样做。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
部分原因在于从事非全日制工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全日制工作仍然不利于接受职业培训。
Il inclut l'effet du temps partiel, plus fréquent parmi les femmes.
它包括非全日制工作的效应,妇女从事这类工作的更
。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全日制工作是妇女就业的一个重要特点。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全日制和非全日制学生的入学标准是一样的。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非全日制的工作。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长全日制儿童入托。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非全日制中占81%。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合社运动是自愿性的,领导是非全日制
。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全日制合同中妇女占59.8%。
Les 18 centres de formation et de perfectionnement ont offert 84 815 places à plein temps, à temps partiel et d'auto-apprentissage.
职业训练局的18间培训发展中心,则提供84,815个全日制、兼读及自修课程
额。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全日制生在使用铁路时也可享有票
优惠。
Enfin, le montant maximal du prêt d'études à temps partiel ne peut jamais dépasser 4 000 dollars.
生在任何时候可拥有的未还非全日制贷款的最大额度是4 000加元。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的岗位(96.6万个)为全日制
。
Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.
生当中做非全日制
的很普遍,而且是自愿做的。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全日制校拨款40亿欧元。
On comptait 50 367 étudiants à temps partiel, dont 32 591 femmes, soit 60 %.
非全日制习人数为50 367人,其中女生人数为32 591人,即60%。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全日制因此成
女性职业生活的典型特征。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全日制的人提供
。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全日制,她们也可以这样做。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在从事非全日制
的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全日制仍然不利
接受职业培训。
Il inclut l'effet du temps partiel, plus fréquent parmi les femmes.
它包括非全日制的效应,妇女中从事这类
的更多。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全日制是妇女就业的一个重要特点。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全日制和非全日制生的入
标准是一样的。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非全日制的。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供全日制儿童入托。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在制工作中占81%。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是制工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有制合同中妇女占了59.8%。
Les 18 centres de formation et de perfectionnement ont offert 84 815 places à plein temps, à temps partiel et d'auto-apprentissage.
至于职业训练局的18间培训发展中心,则提供84,815个制、兼读及自修课程学
。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
制学生在使用铁路时也可享有票
优惠。
Enfin, le montant maximal du prêt d'études à temps partiel ne peut jamais dépasser 4 000 dollars.
学生在任何时候可拥有的未制贷款的最大
度是4 000加元。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的工作岗位(96.6万个)为制工作。
Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.
学生当中做制工作的很普遍,而且是自愿做的。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为制学校拨款40亿欧元。
On comptait 50 367 étudiants à temps partiel, dont 32 591 femmes, soit 60 %.
制学习人数为50 367人,其中女生人数为32 591人,即60%。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
制工作因此成了女性职业生活的典型特征。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向制的工人提供工作。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事制工作,她们也可以这样做。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事制工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,制工作仍然不利于接受职业培训。
Il inclut l'effet du temps partiel, plus fréquent parmi les femmes.
它包括制工作的效应,妇女中从事这类工作的更多。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,制工作是妇女就业的一个重要特点。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
制和
制学生的入学标准是一样的。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事制的工作。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供制儿童入托。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在日制
中占81%。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合社运动是自愿性
,领导是
日制
。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有日制合同中妇女占了59.8%。
Les 18 centres de formation et de perfectionnement ont offert 84 815 places à plein temps, à temps partiel et d'auto-apprentissage.
至于职业训练局18间培训发展中心,则提供84,815个
日制、兼读及自修课程学额。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
日制学生在使用铁路时也可享有票
优惠。
Enfin, le montant maximal du prêt d'études à temps partiel ne peut jamais dépasser 4 000 dollars.
学生在任何时候可拥有未还
日制贷款
最大额度是4 000加元。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新岗位(96.6万个)为
日制
。
Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.
学生当中做日制
很普遍,而且是自愿做
。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为日制学校拨款40亿欧元。
On comptait 50 367 étudiants à temps partiel, dont 32 591 femmes, soit 60 %.
日制学习人数为50 367人,其中女生人数为32 591人,即60%。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
日制
因此成了女性职业生活
典型特征。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向日制
人提供
。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事日制
,她们也可以这样做。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事日制
青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,日制
仍然不利于接受职业培训。
Il inclut l'effet du temps partiel, plus fréquent parmi les femmes.
它包括日制
效应,妇女中从事这类
更多。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,日制
是妇女就业
一个重要特点。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
日制和
日制学生
入学标准是一样
。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事日制
。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要家长提供
日制儿童入托。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非全工
中占81%。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合动是自愿性的,领导是非全
工
。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全合同中妇女占了59.8%。
Les 18 centres de formation et de perfectionnement ont offert 84 815 places à plein temps, à temps partiel et d'auto-apprentissage.
至于职业训练局的18间培训发展中心,则提供84,815个全、兼读及自修课程
额。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全生在使用铁路时也可享有票
优惠。
Enfin, le montant maximal du prêt d'études à temps partiel ne peut jamais dépasser 4 000 dollars.
生在任何时候可拥有的未还非全
贷款的最大额度是4 000加元。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的工岗位(96.6万个)为全
工
。
Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.
生当中做非全
工
的很普遍,而且是自愿做的。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全校拨款40亿欧元。
On comptait 50 367 étudiants à temps partiel, dont 32 591 femmes, soit 60 %.
非全习人数为50 367人,其中女生人数为32 591人,即60%。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全工
因此成了女性职业生活的典型特征。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全的工人提供工
。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全工
,她们也可以这样做。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非全工
的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全工
仍然不利于接受职业培训。
Il inclut l'effet du temps partiel, plus fréquent parmi les femmes.
它包括非全工
的效应,妇女中从事这类工
的更多。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全工
是妇女就业的一个重要特点。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全和非全
生的入
标准是一样的。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非全的工
。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供全儿童入托。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇在非全日制工作中
81%。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是非全日制工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全日制合同中妇59.8%。
Les 18 centres de formation et de perfectionnement ont offert 84 815 places à plein temps, à temps partiel et d'auto-apprentissage.
至于职业训练局的18间培训发展中心,则提供84,815个全日制、兼读及自修课程额。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全日制在使用铁路时也可享有票
优惠。
Enfin, le montant maximal du prêt d'études à temps partiel ne peut jamais dépasser 4 000 dollars.
在任何时候可拥有的未还非全日制贷款的最大额度是4 000加元。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的工作岗位(96.6万个)为全日制工作。
Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.
中做非全日制工作的很普遍,而且是自愿做的。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全日制校拨款40亿欧元。
On comptait 50 367 étudiants à temps partiel, dont 32 591 femmes, soit 60 %.
非全日制习人数为50 367人,其中
人数为32 591人,即60%。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全日制工作因此成性职业
活的典型特征。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全日制的工人提供工作。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全日制工作,她们也可以这样做。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非全日制工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全日制工作仍然不利于接受职业培训。
Il inclut l'effet du temps partiel, plus fréquent parmi les femmes.
它包括非全日制工作的效应,妇中从事这类工作的更多。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全日制工作是妇就业的一个重要特点。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全日制和非全日制的入
标准是一样的。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇主要是从事非全日制的工作。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供全日制儿童入托。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非作中占81%。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是非作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非合同中妇女占了59.8%。
Les 18 centres de formation et de perfectionnement ont offert 84 815 places à plein temps, à temps partiel et d'auto-apprentissage.
至于职业训练局的18间培训发展中心,则提供84,815个、兼读及自修课程学额。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
学生在使用铁路时也可享有票
优惠。
Enfin, le montant maximal du prêt d'études à temps partiel ne peut jamais dépasser 4 000 dollars.
学生在任何时候可拥有的未还非贷款的最大额度是4 000加元。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的作岗位(96.6万个)为
作。
Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.
学生当中做非作的很普遍,而且是自愿做的。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为学校拨款40亿欧元。
On comptait 50 367 étudiants à temps partiel, dont 32 591 femmes, soit 60 %.
非学习人数为50 367人,其中女生人数为32 591人,即60%。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非作因此成了女性职业生活的典型特征。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非的
人提供
作。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事作,她们也可以这样做。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非作仍然不利于接受职业培训。
Il inclut l'effet du temps partiel, plus fréquent parmi les femmes.
它包括非作的效应,妇女中从事这类
作的更多。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非作是妇女就业的一个重要特点。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
和非
学生的入学标准是一样的。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非的
作。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供儿童入托。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。