法语助手
  • 关闭

克里姆林宫

添加到生词本

Kèlǐmǔlín Gōng
(le) Kremlin 法 语 助 手

Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.

各位候选人被有计划地召到克里姆林宫密谈。

C’est plus précisément à Moscou, au prestigieux Théâtre de l’Estrade, face au Kremlin, qu’il se produira les 5 et 6 novembre prochains.

更确切的说,演出是在莫斯科举办,地点是正对着克里姆林宫的l’Estrade歌剧院。

La majorité de la population s'est mise à voir dans les minorités (parfois à juste titre, parfois non) la cinquième colonne du Kremlin.

大多数人开始把少数民族(有时正确,有时不正确)视为是克里姆林宫的第五纵队。

Novembre : dixième anniversaire du Forum international : Expérience internationale et économie de la Russie (Stratégie de développement économique de la Russie au XXIe siècle), Moscou.

届国际论坛周年:罗斯的世济:(罗斯在世纪的济发展战略),11月,罗斯莫斯科,克里姆林宫

J'ai dit très fermement que nous respectons et avons l'intention d'appliquer les six principes qui ont été élaborés par le Président de la France et le Président de la Russie, au Kremlin, le 12 août.

我非常明确地说过,我们正在履行并打算执行法国总统与罗斯总统于8月12日在克里姆林宫确定的六项原则。

Cette recherche d'un règlement a débouché sur une rencontre qui a eu lieu au Kremlin, à Moscou, le 12 août, à laquelle les Présidents de la France et de la Russie ont donné lecture du plan de paix en six principes.

12日法国和罗斯总统在莫斯科克里姆林宫会晤,宣读了六项原则和平计划,从而宣告了这努力的结束。

Incidemment, tels qu'ils ont été lus au Kremlin, le 12 août, par les deux Présidents, les six principes se lisaient comme suit. Tout d'abord, discussions internationales sur le statut futur de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie et moyens d'assurer leur sécurité durable.

12日在克里姆林宫宣读这些原则时,第六项原则的内容是:“就南奥塞梯和阿布哈兹未来地位和如何确保持久安全开始进行国际谈判。”

Des organisations soi-disant patriotiques et néonazies, qui ont salué les mesures prises par le Kremlin et ont activement participé à la vague d'hystérie chauviniste et au nettoyage ethnique, se sont ralliées à la campagne lancée par les autorités de la Fédération de Russie, rendant la situation de plus en plus incontrôlable.

些伪爱国组织和新纳粹组织已加入罗斯联邦当局发起的这场活动,它们欢迎克里姆林宫采取的措施并积极参与沙文主义狂热,进行族裔清洗,这使情况日渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里姆林宫 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素, 克隆,
Kèlǐmǔlín Gōng
(le) Kremlin 法 语 助 手

Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.

各位候选人被有计划地召到克里姆林密谈。

C’est plus précisément à Moscou, au prestigieux Théâtre de l’Estrade, face au Kremlin, qu’il se produira les 5 et 6 novembre prochains.

切的说,演出在莫斯科举办,地对着克里姆林的l’Estrade歌剧院。

La majorité de la population s'est mise à voir dans les minorités (parfois à juste titre, parfois non) la cinquième colonne du Kremlin.

大多数人开始把少数民族(有时,有时不)视为克里姆林的第五纵队。

Novembre : dixième anniversaire du Forum international : Expérience internationale et économie de la Russie (Stratégie de développement économique de la Russie au XXIe siècle), Moscou.

第十届国际论坛周年:罗斯的世界经验和经济:(罗斯在二十一世纪的经济发展战略),11月,罗斯莫斯科,克里姆林

J'ai dit très fermement que nous respectons et avons l'intention d'appliquer les six principes qui ont été élaborés par le Président de la France et le Président de la Russie, au Kremlin, le 12 août.

我非常明地说过,我们在履行并打算执行法国总统与罗斯总统于8月12日在克里姆林的六项原则。

Cette recherche d'un règlement a débouché sur une rencontre qui a eu lieu au Kremlin, à Moscou, le 12 août, à laquelle les Présidents de la France et de la Russie ont donné lecture du plan de paix en six principes.

12日法国和罗斯总统在莫斯科克里姆林会晤,宣读了六项原则和平计划,从而宣告了这一努力的结束。

Incidemment, tels qu'ils ont été lus au Kremlin, le 12 août, par les deux Présidents, les six principes se lisaient comme suit. Tout d'abord, discussions internationales sur le statut futur de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie et moyens d'assurer leur sécurité durable.

12日在克里姆林宣读这些原则时,第六项原则的内容:“就南奥塞梯和阿布哈兹未来地位和如何保持久安全开始进行国际谈判。”

Des organisations soi-disant patriotiques et néonazies, qui ont salué les mesures prises par le Kremlin et ont activement participé à la vague d'hystérie chauviniste et au nettoyage ethnique, se sont ralliées à la campagne lancée par les autorités de la Fédération de Russie, rendant la situation de plus en plus incontrôlable.

一些伪爱国组织和新纳粹组织已加入罗斯联邦当局发起的这场活动,它们欢迎克里姆林采取的措施并积极参与沙文主义狂热,进行族裔清洗,这使情况日渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 克里姆林宫 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素, 克隆,
Kèlǐmǔlín Gōng
(le) Kremlin 法 语 助 手

Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.

各位候选人被有计划地召到克里姆林宫密谈。

C’est plus précisément à Moscou, au prestigieux Théâtre de l’Estrade, face au Kremlin, qu’il se produira les 5 et 6 novembre prochains.

更确切的说,演出是在莫斯科举办,地点是正对着克里姆林宫的l’Estrade歌剧院。

La majorité de la population s'est mise à voir dans les minorités (parfois à juste titre, parfois non) la cinquième colonne du Kremlin.

大多数人开始把少数民族(有时正确,有时不正确)视为是克里姆林宫的第五纵队。

Novembre : dixième anniversaire du Forum international : Expérience internationale et économie de la Russie (Stratégie de développement économique de la Russie au XXIe siècle), Moscou.

第十届国际论坛罗斯的世界经验和经:(罗斯在二十一世纪的经战略),11月,罗斯莫斯科,克里姆林宫

J'ai dit très fermement que nous respectons et avons l'intention d'appliquer les six principes qui ont été élaborés par le Président de la France et le Président de la Russie, au Kremlin, le 12 août.

我非常明确地说过,我们正在履行并打算执行法国总统与罗斯总统于8月12日在克里姆林宫确定的六项原则。

Cette recherche d'un règlement a débouché sur une rencontre qui a eu lieu au Kremlin, à Moscou, le 12 août, à laquelle les Présidents de la France et de la Russie ont donné lecture du plan de paix en six principes.

12日法国和罗斯总统在莫斯科克里姆林宫会晤,宣读了六项原则和平计划,从而宣告了这一努力的结束。

Incidemment, tels qu'ils ont été lus au Kremlin, le 12 août, par les deux Présidents, les six principes se lisaient comme suit. Tout d'abord, discussions internationales sur le statut futur de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie et moyens d'assurer leur sécurité durable.

12日在克里姆林宫宣读这些原则时,第六项原则的内容是:“就南奥塞梯和阿布哈兹未来地位和如何确保持久安全开始进行国际谈判。”

Des organisations soi-disant patriotiques et néonazies, qui ont salué les mesures prises par le Kremlin et ont activement participé à la vague d'hystérie chauviniste et au nettoyage ethnique, se sont ralliées à la campagne lancée par les autorités de la Fédération de Russie, rendant la situation de plus en plus incontrôlable.

一些伪爱国组织和新纳粹组织已加入罗斯联邦当局起的这场活动,它们欢迎克里姆林宫采取的措施并积极参与沙文主义狂热,进行族裔清洗,这使情况日渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里姆林宫 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素, 克隆,
Kèlǐmǔlín Gōng
(le) Kremlin 法 语 助 手

Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.

各位候选人被有计划地召到克里姆林宫密谈。

C’est plus précisément à Moscou, au prestigieux Théâtre de l’Estrade, face au Kremlin, qu’il se produira les 5 et 6 novembre prochains.

更确切的说,演出是在莫斯科举办,地点是正对着克里姆林宫的l’Estrade歌剧院。

La majorité de la population s'est mise à voir dans les minorités (parfois à juste titre, parfois non) la cinquième colonne du Kremlin.

大多数人开始把少数民族(有时正确,有时不正确)视为是克里姆林宫的第五纵队。

Novembre : dixième anniversaire du Forum international : Expérience internationale et économie de la Russie (Stratégie de développement économique de la Russie au XXIe siècle), Moscou.

第十届国际论坛周年:罗斯的世界经验和经济:(罗斯在二十一世纪的经济发展战略),11月,罗斯莫斯科,克里姆林宫

J'ai dit très fermement que nous respectons et avons l'intention d'appliquer les six principes qui ont été élaborés par le Président de la France et le Président de la Russie, au Kremlin, le 12 août.

我非常明确地说过,我们正在履行并打算执行法国总统与罗斯总统于8月12日在克里姆林宫确定的六项原则。

Cette recherche d'un règlement a débouché sur une rencontre qui a eu lieu au Kremlin, à Moscou, le 12 août, à laquelle les Présidents de la France et de la Russie ont donné lecture du plan de paix en six principes.

12日法国和罗斯总统在莫斯科克里姆林宫会晤,六项原则和平计划,从而这一努力的结束。

Incidemment, tels qu'ils ont été lus au Kremlin, le 12 août, par les deux Présidents, les six principes se lisaient comme suit. Tout d'abord, discussions internationales sur le statut futur de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie et moyens d'assurer leur sécurité durable.

12日在克里姆林宫读这些原则时,第六项原则的内容是:“就南奥塞梯和阿布哈兹未来地位和如何确保持久安全开始进行国际谈判。”

Des organisations soi-disant patriotiques et néonazies, qui ont salué les mesures prises par le Kremlin et ont activement participé à la vague d'hystérie chauviniste et au nettoyage ethnique, se sont ralliées à la campagne lancée par les autorités de la Fédération de Russie, rendant la situation de plus en plus incontrôlable.

一些伪爱国组织和新纳粹组织已加入罗斯联邦当局发起的这场活动,它们欢迎克里姆林宫采取的措施并积极参与沙文主义狂热,进行族裔清洗,这使情况日渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里姆林宫 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素, 克隆,
Kèlǐmǔlín Gōng
(le) Kremlin 法 语 助 手

Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.

各位候选人被有计划地召到林宫密谈。

C’est plus précisément à Moscou, au prestigieux Théâtre de l’Estrade, face au Kremlin, qu’il se produira les 5 et 6 novembre prochains.

更确切说,演出是在莫斯科举办,地点是正对着林宫l’Estrade歌剧院。

La majorité de la population s'est mise à voir dans les minorités (parfois à juste titre, parfois non) la cinquième colonne du Kremlin.

大多数人开始把少数民族(有时正确,有时不正确)视为是林宫纵队。

Novembre : dixième anniversaire du Forum international : Expérience internationale et économie de la Russie (Stratégie de développement économique de la Russie au XXIe siècle), Moscou.

十届国际论坛周年:罗斯世界经验和经济:(罗斯在二十一世纪经济发展战略),11月,罗斯莫斯科,林宫

J'ai dit très fermement que nous respectons et avons l'intention d'appliquer les six principes qui ont été élaborés par le Président de la France et le Président de la Russie, au Kremlin, le 12 août.

我非常明确地说过,我们正在履行并打算执行法国总统与罗斯总统于8月12日在林宫确定六项原则。

Cette recherche d'un règlement a débouché sur une rencontre qui a eu lieu au Kremlin, à Moscou, le 12 août, à laquelle les Présidents de la France et de la Russie ont donné lecture du plan de paix en six principes.

12日法国和罗斯总统在莫斯科林宫会晤,宣读了六项原则和平计划,从而宣告了这一努力结束。

Incidemment, tels qu'ils ont été lus au Kremlin, le 12 août, par les deux Présidents, les six principes se lisaient comme suit. Tout d'abord, discussions internationales sur le statut futur de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie et moyens d'assurer leur sécurité durable.

12日在林宫宣读这些原则时,六项原则内容是:“就南奥塞梯和阿布哈兹未来地位和如何确保持久安全开始进行国际谈判。”

Des organisations soi-disant patriotiques et néonazies, qui ont salué les mesures prises par le Kremlin et ont activement participé à la vague d'hystérie chauviniste et au nettoyage ethnique, se sont ralliées à la campagne lancée par les autorités de la Fédération de Russie, rendant la situation de plus en plus incontrôlable.

一些伪爱国组织和新纳粹组织已加入罗斯联邦当局发起这场活动,它们欢迎林宫采取措施并积极参与沙文主义狂热,进行族裔清洗,这使情况日渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里姆林宫 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素, 克隆,

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素, 克隆,

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素, 克隆,
Kèlǐmǔlín Gōng
(le) Kremlin 法 语 助 手

Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.

各位候选人被有计划地召到克里姆林宫密谈。

C’est plus précisément à Moscou, au prestigieux Théâtre de l’Estrade, face au Kremlin, qu’il se produira les 5 et 6 novembre prochains.

更确切说,演出是在莫斯科举办,地点是正对着克里姆林宫l’Estrade歌剧院。

La majorité de la population s'est mise à voir dans les minorités (parfois à juste titre, parfois non) la cinquième colonne du Kremlin.

大多数人开始把少数民族(有时正确,有时不正确)视为是克里姆林宫第五纵队。

Novembre : dixième anniversaire du Forum international : Expérience internationale et économie de la Russie (Stratégie de développement économique de la Russie au XXIe siècle), Moscou.

第十届国际论坛周年:罗斯世界经验和经济:(罗斯在二十一世纪经济发展战略),11月,罗斯莫斯科,克里姆林宫

J'ai dit très fermement que nous respectons et avons l'intention d'appliquer les six principes qui ont été élaborés par le Président de la France et le Président de la Russie, au Kremlin, le 12 août.

我非常明确地说过,我们正在履行并打算执行法国总统与罗斯总统于8月12日在克里姆林宫确定六项原则。

Cette recherche d'un règlement a débouché sur une rencontre qui a eu lieu au Kremlin, à Moscou, le 12 août, à laquelle les Présidents de la France et de la Russie ont donné lecture du plan de paix en six principes.

12日法国和罗斯总统在莫斯科克里姆林宫会晤,宣读了六项原则和平计划,从而宣告了这一结束。

Incidemment, tels qu'ils ont été lus au Kremlin, le 12 août, par les deux Présidents, les six principes se lisaient comme suit. Tout d'abord, discussions internationales sur le statut futur de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie et moyens d'assurer leur sécurité durable.

12日在克里姆林宫宣读这些原则时,第六项原则内容是:“就南奥塞梯和阿布哈兹未来地位和如何确保持久安全开始进行国际谈判。”

Des organisations soi-disant patriotiques et néonazies, qui ont salué les mesures prises par le Kremlin et ont activement participé à la vague d'hystérie chauviniste et au nettoyage ethnique, se sont ralliées à la campagne lancée par les autorités de la Fédération de Russie, rendant la situation de plus en plus incontrôlable.

一些伪爱国组织和新纳粹组织已加入罗斯联邦当局发起这场活动,它们欢迎克里姆林宫采取措施并积极参与沙文主义狂热,进行族裔清洗,这使情况日渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里姆林宫 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素, 克隆,
Kèlǐmǔlín Gōng
(le) Kremlin 法 语 助 手

Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.

各位候选人被有计划地召到克里姆林

C’est plus précisément à Moscou, au prestigieux Théâtre de l’Estrade, face au Kremlin, qu’il se produira les 5 et 6 novembre prochains.

更确切的说,演出是在举办,地点是正对着克里姆林的l’Estrade歌剧院。

La majorité de la population s'est mise à voir dans les minorités (parfois à juste titre, parfois non) la cinquième colonne du Kremlin.

大多数人开始把少数民族(有时正确,有时不正确)视为是克里姆林的第五纵队。

Novembre : dixième anniversaire du Forum international : Expérience internationale et économie de la Russie (Stratégie de développement économique de la Russie au XXIe siècle), Moscou.

第十届国际论坛周年:的世界经验和经济:(在二十一世纪的经济发展战略),11月,克里姆林

J'ai dit très fermement que nous respectons et avons l'intention d'appliquer les six principes qui ont été élaborés par le Président de la France et le Président de la Russie, au Kremlin, le 12 août.

我非常明确地说过,我们正在履行并打算执行法国总统与总统于8月12日在克里姆林确定的六项原则。

Cette recherche d'un règlement a débouché sur une rencontre qui a eu lieu au Kremlin, à Moscou, le 12 août, à laquelle les Présidents de la France et de la Russie ont donné lecture du plan de paix en six principes.

12日法国和总统在克里姆林会晤,宣读了六项原则和平计划,从而宣告了这一努力的结束。

Incidemment, tels qu'ils ont été lus au Kremlin, le 12 août, par les deux Présidents, les six principes se lisaient comme suit. Tout d'abord, discussions internationales sur le statut futur de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie et moyens d'assurer leur sécurité durable.

12日在克里姆林宣读这些原则时,第六项原则的内容是:“就南奥塞梯和阿布哈兹未来地位和如何确保持久安全开始进行国际判。”

Des organisations soi-disant patriotiques et néonazies, qui ont salué les mesures prises par le Kremlin et ont activement participé à la vague d'hystérie chauviniste et au nettoyage ethnique, se sont ralliées à la campagne lancée par les autorités de la Fédération de Russie, rendant la situation de plus en plus incontrôlable.

一些伪爱国组织和新纳粹组织已加入联邦当局发起的这场活动,它们欢迎克里姆林采取的措施并积极参与沙文主义狂热,进行族裔清洗,这使情况日渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里姆林宫 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素, 克隆,
Kèlǐmǔlín Gōng
(le) Kremlin 法 语 助 手

Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.

各位候选人被有计划地召到克里姆林宫密谈。

C’est plus précisément à Moscou, au prestigieux Théâtre de l’Estrade, face au Kremlin, qu’il se produira les 5 et 6 novembre prochains.

更确切说,演出是在莫斯科举办,地点是正对着克里姆林宫l’Estrade歌剧院。

La majorité de la population s'est mise à voir dans les minorités (parfois à juste titre, parfois non) la cinquième colonne du Kremlin.

大多数人开始把少数民族(有时正确,有时不正确)视为是克里姆林宫第五纵队。

Novembre : dixième anniversaire du Forum international : Expérience internationale et économie de la Russie (Stratégie de développement économique de la Russie au XXIe siècle), Moscou.

第十届国际论坛周年:罗斯世界经验和经济:(罗斯在二十一世纪经济发展战略),11月,罗斯莫斯科,克里姆林宫

J'ai dit très fermement que nous respectons et avons l'intention d'appliquer les six principes qui ont été élaborés par le Président de la France et le Président de la Russie, au Kremlin, le 12 août.

我非常明确地说过,我们正在履行并打算执行法国总统与罗斯总统于8月12日在克里姆林宫确定六项原则。

Cette recherche d'un règlement a débouché sur une rencontre qui a eu lieu au Kremlin, à Moscou, le 12 août, à laquelle les Présidents de la France et de la Russie ont donné lecture du plan de paix en six principes.

12日法国和罗斯总统在莫斯科克里姆林宫会晤,宣读了六项原则和平计划,从而宣告了这一努力

Incidemment, tels qu'ils ont été lus au Kremlin, le 12 août, par les deux Présidents, les six principes se lisaient comme suit. Tout d'abord, discussions internationales sur le statut futur de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie et moyens d'assurer leur sécurité durable.

12日在克里姆林宫宣读这些原则时,第六项原则内容是:“就南奥塞梯和阿布哈兹未来地位和如何确保持久安全开始进行国际谈判。”

Des organisations soi-disant patriotiques et néonazies, qui ont salué les mesures prises par le Kremlin et ont activement participé à la vague d'hystérie chauviniste et au nettoyage ethnique, se sont ralliées à la campagne lancée par les autorités de la Fédération de Russie, rendant la situation de plus en plus incontrôlable.

一些伪爱国组织和新纳粹组织已加入罗斯联邦当局发起这场活动,它们欢迎克里姆林宫采取措施并积极参与沙文主义狂热,进行族裔清洗,这使情况日渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里姆林宫 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素, 克隆,
Kèlǐmǔlín Gōng
(le) Kremlin 法 语 助 手

Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.

各位候选人被有召到克里姆林宫密谈。

C’est plus précisément à Moscou, au prestigieux Théâtre de l’Estrade, face au Kremlin, qu’il se produira les 5 et 6 novembre prochains.

更确切的说,演出是在莫斯科举办,点是正对着克里姆林宫的l’Estrade歌剧院。

La majorité de la population s'est mise à voir dans les minorités (parfois à juste titre, parfois non) la cinquième colonne du Kremlin.

大多数人开始把少数民族(有时正确,有时不正确)视为是克里姆林宫的第五纵队。

Novembre : dixième anniversaire du Forum international : Expérience internationale et économie de la Russie (Stratégie de développement économique de la Russie au XXIe siècle), Moscou.

第十届国际论坛周年:罗斯的世界经验和经济:(罗斯在二十一世纪的经济发展战略),11月,罗斯莫斯科,克里姆林宫

J'ai dit très fermement que nous respectons et avons l'intention d'appliquer les six principes qui ont été élaborés par le Président de la France et le Président de la Russie, au Kremlin, le 12 août.

我非常明确说过,我们正在履行并打算执行法国总统与罗斯总统于8月12日在克里姆林宫确定的六项原则。

Cette recherche d'un règlement a débouché sur une rencontre qui a eu lieu au Kremlin, à Moscou, le 12 août, à laquelle les Présidents de la France et de la Russie ont donné lecture du plan de paix en six principes.

12日法国和罗斯总统在莫斯科克里姆林宫了六项原则和平,从而告了这一努力的结束。

Incidemment, tels qu'ils ont été lus au Kremlin, le 12 août, par les deux Présidents, les six principes se lisaient comme suit. Tout d'abord, discussions internationales sur le statut futur de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie et moyens d'assurer leur sécurité durable.

12日在克里姆林宫这些原则时,第六项原则的内容是:“就南奥塞梯和阿布哈兹未来位和如何确保持久安全开始进行国际谈判。”

Des organisations soi-disant patriotiques et néonazies, qui ont salué les mesures prises par le Kremlin et ont activement participé à la vague d'hystérie chauviniste et au nettoyage ethnique, se sont ralliées à la campagne lancée par les autorités de la Fédération de Russie, rendant la situation de plus en plus incontrôlable.

一些伪爱国组织和新纳粹组织已加入罗斯联邦当局发起的这场活动,它们欢迎克里姆林宫采取的措施并积极参与沙文主义狂热,进行族裔清洗,这使情况日渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里姆林宫 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素, 克隆,
Kèlǐmǔlín Gōng
(le) Kremlin 法 语 助 手

Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.

各位候选人被有计划地召到克里姆林宫密谈。

C’est plus précisément à Moscou, au prestigieux Théâtre de l’Estrade, face au Kremlin, qu’il se produira les 5 et 6 novembre prochains.

更确切的说,演出是在莫斯科举办,地点是正对着克里姆林宫的l’Estrade歌剧院。

La majorité de la population s'est mise à voir dans les minorités (parfois à juste titre, parfois non) la cinquième colonne du Kremlin.

大多数人开始把少数民族(有时正确,有时不正确)视为是克里姆林宫的第五纵队。

Novembre : dixième anniversaire du Forum international : Expérience internationale et économie de la Russie (Stratégie de développement économique de la Russie au XXIe siècle), Moscou.

第十届国际论坛周年:罗斯的世界经验和经济:(罗斯在二十一世纪的经济发展战略),11月,罗斯莫斯科,克里姆林宫

J'ai dit très fermement que nous respectons et avons l'intention d'appliquer les six principes qui ont été élaborés par le Président de la France et le Président de la Russie, au Kremlin, le 12 août.

我非常明确地说过,我们正在履行并打算执行法国总统与罗斯总统于8月12日在克里姆林宫确定的六项原则。

Cette recherche d'un règlement a débouché sur une rencontre qui a eu lieu au Kremlin, à Moscou, le 12 août, à laquelle les Présidents de la France et de la Russie ont donné lecture du plan de paix en six principes.

12日法国和罗斯总统在莫斯科克里姆林宫会晤,读了六项原则和平计划,告了这一努力的结束。

Incidemment, tels qu'ils ont été lus au Kremlin, le 12 août, par les deux Présidents, les six principes se lisaient comme suit. Tout d'abord, discussions internationales sur le statut futur de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie et moyens d'assurer leur sécurité durable.

12日在克里姆林宫读这些原则时,第六项原则的内容是:“就南奥塞梯和阿布哈兹未来地位和如何确保持久安全开始进行国际谈判。”

Des organisations soi-disant patriotiques et néonazies, qui ont salué les mesures prises par le Kremlin et ont activement participé à la vague d'hystérie chauviniste et au nettoyage ethnique, se sont ralliées à la campagne lancée par les autorités de la Fédération de Russie, rendant la situation de plus en plus incontrôlable.

一些伪爱国组织和新纳粹组织已加入罗斯联邦当局发起的这场活动,它们欢迎克里姆林宫采取的措施并积极参与沙文主义狂热,进行族裔清洗,这使情况日渐失控。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里姆林宫 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素, 克隆,