法语助手
  • 关闭
xiōng zhǎng
un appel respectueux pour un frère aîné ou un ami

Deuxièmement, la priorité est donnée à ses parents proches (grands-parents, frères et soeurs).

其次,成为儿童监护人和托管人的优先权必须按照儿童的近(祖父母、兄长、姐姐)顺序。

En association avec la Big Brother Foundation, 10 000 livres ont été offerts gratuitement à des bénéficiaires philippins.

兄长基金会的协作下,向菲律宾读者捐赠了10 000册图书。

D'après les renseignements reçus, cette femme avait été séquestrée et extrêmement maltraitée par son frère après que sa mère eut été tuée par son père pour ne pas s'être conformée aux pratiques traditionnelles de la famille.

根据收的情况,该妇女在其母因不遵守家规而被其父杀死后据称被其兄长关押并受严重虐待。

L'auteur affirme en outre qu'il n'était pas en mesure de s'adresser au système judiciaire pour demander une enquête sur le sort de son frère porté disparu car cela l'aurait exposé, lui et sa famille, à un risque élevé de représailles de la part d'agents de l'État, d'autant plus, spécialement, qu'il avait été en détention pendant plus de cinq ans et que sa famille et lui ont été menacés à plusieurs reprises par la sûreté intérieure.

提交人进一步指出,无法在法院提出申诉以调查其失踪兄长的下落,因为这一诉讼行为将使和家人冒有在政府官员手上遇害的高度危险,特别是考曾经被关押过五年,而的家人和本人曾被内务部警察威胁过数次。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兄长 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


兄激素, 兄妹, 兄妹关系, 兄妹之间的, 兄嫂, 兄长, 匈奴, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利骑兵舞,
xiōng zhǎng
un appel respectueux pour un frère aîné ou un ami

Deuxièmement, la priorité est donnée à ses parents proches (grands-parents, frères et soeurs).

其次,成为儿童监护人和托管人的优先权必须按照儿童的近(祖父母、兄长、姐姐)顺序。

En association avec la Big Brother Foundation, 10 000 livres ont été offerts gratuitement à des bénéficiaires philippins.

兄长基金会的协作下,向菲律宾读者捐赠了10 000册图书。

D'après les renseignements reçus, cette femme avait été séquestrée et extrêmement maltraitée par son frère après que sa mère eut été tuée par son père pour ne pas s'être conformée aux pratiques traditionnelles de la famille.

根据收到的情况,该妇女在其母因不遵守家规而被其父杀死后据称被其兄长关押并受到严重虐待。

L'auteur affirme en outre qu'il n'était pas en mesure de s'adresser au système judiciaire pour demander une enquête sur le sort de son frère porté disparu car cela l'aurait exposé, lui et sa famille, à un risque élevé de représailles de la part d'agents de l'État, d'autant plus, spécialement, qu'il avait été en détention pendant plus de cinq ans et que sa famille et lui ont été menacés à plusieurs reprises par la sûreté intérieure.

提交人进一步指出,无法在法院提出申诉以调查其失踪兄长的下落,因为这一诉讼行为将使和家人冒有在政府官员手上遇害的高度危险,特别是考虑到被关押过五年,而的家人和本人被内务部警察威胁过数次。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兄长 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


兄激素, 兄妹, 兄妹关系, 兄妹之间的, 兄嫂, 兄长, 匈奴, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利骑兵舞,
xiōng zhǎng
un appel respectueux pour un frère aîné ou un ami

Deuxièmement, la priorité est donnée à ses parents proches (grands-parents, frères et soeurs).

其次,童监护人和托管人的优先权必须按照童的近(祖父母、兄长、姐姐)顺序。

En association avec la Big Brother Foundation, 10 000 livres ont été offerts gratuitement à des bénéficiaires philippins.

兄长基金会的协作下,向菲律宾读者捐赠了10 000册图书。

D'après les renseignements reçus, cette femme avait été séquestrée et extrêmement maltraitée par son frère après que sa mère eut été tuée par son père pour ne pas s'être conformée aux pratiques traditionnelles de la famille.

根据收到的情况,该妇女在其母因不遵守家规而被其父杀死后据称被其兄长关押并受到严重虐待。

L'auteur affirme en outre qu'il n'était pas en mesure de s'adresser au système judiciaire pour demander une enquête sur le sort de son frère porté disparu car cela l'aurait exposé, lui et sa famille, à un risque élevé de représailles de la part d'agents de l'État, d'autant plus, spécialement, qu'il avait été en détention pendant plus de cinq ans et que sa famille et lui ont été menacés à plusieurs reprises par la sûreté intérieure.

提交人进一步指出,他无法在法院提出申诉以调查其失踪兄长的下落,因这一诉讼行将使他和家人冒有在政府官员手上遇害的高度危是考虑到他曾经被关押过五年,而他的家人和他本人曾被内务部警察威胁过数次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兄长 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


兄激素, 兄妹, 兄妹关系, 兄妹之间的, 兄嫂, 兄长, 匈奴, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利骑兵舞,
xiōng zhǎng
un appel respectueux pour un frère aîné ou un ami

Deuxièmement, la priorité est donnée à ses parents proches (grands-parents, frères et soeurs).

其次,成为儿童监护和托管先权必须按照儿童(祖父母、兄长、姐姐)顺序。

En association avec la Big Brother Foundation, 10 000 livres ont été offerts gratuitement à des bénéficiaires philippins.

兄长基金会协作下,向菲律宾读者捐赠了10 000册图书。

D'après les renseignements reçus, cette femme avait été séquestrée et extrêmement maltraitée par son frère après que sa mère eut été tuée par son père pour ne pas s'être conformée aux pratiques traditionnelles de la famille.

根据收到情况,该妇女在其母因不遵守家规而被其父杀死后据称被其兄长关押并受到严重虐待。

L'auteur affirme en outre qu'il n'était pas en mesure de s'adresser au système judiciaire pour demander une enquête sur le sort de son frère porté disparu car cela l'aurait exposé, lui et sa famille, à un risque élevé de représailles de la part d'agents de l'État, d'autant plus, spécialement, qu'il avait été en détention pendant plus de cinq ans et que sa famille et lui ont été menacés à plusieurs reprises par la sûreté intérieure.

提交进一步指出,他无法在法院提出申诉以调查其失踪兄长下落,因为这一诉讼行为将使他和家冒有在政府手上遇害高度危险,特别是考虑到他曾经被关押过五年,而他和他本曾被内务部警察威胁过数次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兄长 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


兄激素, 兄妹, 兄妹关系, 兄妹之间的, 兄嫂, 兄长, 匈奴, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利骑兵舞,
xiōng zhǎng
un appel respectueux pour un frère aîné ou un ami

Deuxièmement, la priorité est donnée à ses parents proches (grands-parents, frères et soeurs).

其次,成为儿童和托管优先权必须按照儿童(祖父母、兄长、姐姐)顺序。

En association avec la Big Brother Foundation, 10 000 livres ont été offerts gratuitement à des bénéficiaires philippins.

兄长基金会协作下,向菲律宾读者捐赠了10 000册图书。

D'après les renseignements reçus, cette femme avait été séquestrée et extrêmement maltraitée par son frère après que sa mère eut été tuée par son père pour ne pas s'être conformée aux pratiques traditionnelles de la famille.

根据收到情况,该妇女在其母因不遵守家规而被其父杀死后据称被其兄长关押并受到严重虐待。

L'auteur affirme en outre qu'il n'était pas en mesure de s'adresser au système judiciaire pour demander une enquête sur le sort de son frère porté disparu car cela l'aurait exposé, lui et sa famille, à un risque élevé de représailles de la part d'agents de l'État, d'autant plus, spécialement, qu'il avait été en détention pendant plus de cinq ans et que sa famille et lui ont été menacés à plusieurs reprises par la sûreté intérieure.

提交进一步指出,他无法在法院提出申诉以调查其失踪兄长下落,因为这一诉讼行为将使他和家冒有在政府官员手上遇害危险,特别是考虑到他曾经被关押过五年,而他和他本曾被内务部警察威胁过数次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兄长 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


兄激素, 兄妹, 兄妹关系, 兄妹之间的, 兄嫂, 兄长, 匈奴, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利骑兵舞,
xiōng zhǎng
un appel respectueux pour un frère aîné ou un ami

Deuxièmement, la priorité est donnée à ses parents proches (grands-parents, frères et soeurs).

其次,成为儿童监护人和托管人的优先权必须按照儿童的近(祖父母、)顺序。

En association avec la Big Brother Foundation, 10 000 livres ont été offerts gratuitement à des bénéficiaires philippins.

基金会的协作下,向菲律宾读者捐赠了10 000册图书。

D'après les renseignements reçus, cette femme avait été séquestrée et extrêmement maltraitée par son frère après que sa mère eut été tuée par son père pour ne pas s'être conformée aux pratiques traditionnelles de la famille.

根据收到的情况,该妇女在其母因不遵守家规而被其父杀死后据称被其关押并受到严重虐待。

L'auteur affirme en outre qu'il n'était pas en mesure de s'adresser au système judiciaire pour demander une enquête sur le sort de son frère porté disparu car cela l'aurait exposé, lui et sa famille, à un risque élevé de représailles de la part d'agents de l'État, d'autant plus, spécialement, qu'il avait été en détention pendant plus de cinq ans et que sa famille et lui ont été menacés à plusieurs reprises par la sûreté intérieure.

提交人进步指出,他无法在法院提出申以调查其失踪的下落,因为讼行为将使他和家人冒有在政府官员手上遇害的高度危险,特别是考虑到他曾经被关押过五年,而他的家人和他本人曾被内务部警察威胁过数次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兄长 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


兄激素, 兄妹, 兄妹关系, 兄妹之间的, 兄嫂, 兄长, 匈奴, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利骑兵舞,
xiōng zhǎng
un appel respectueux pour un frère aîné ou un ami

Deuxièmement, la priorité est donnée à ses parents proches (grands-parents, frères et soeurs).

其次,成为儿童监护和托管优先权必须按照儿童(祖父母、兄长、姐姐)顺序。

En association avec la Big Brother Foundation, 10 000 livres ont été offerts gratuitement à des bénéficiaires philippins.

兄长基金会协作下,向菲律宾读者捐赠了10 000册图书。

D'après les renseignements reçus, cette femme avait été séquestrée et extrêmement maltraitée par son frère après que sa mère eut été tuée par son père pour ne pas s'être conformée aux pratiques traditionnelles de la famille.

根据收况,该妇女在其母因不遵守家规而被其父杀死后据称被其兄长关押并受严重虐待。

L'auteur affirme en outre qu'il n'était pas en mesure de s'adresser au système judiciaire pour demander une enquête sur le sort de son frère porté disparu car cela l'aurait exposé, lui et sa famille, à un risque élevé de représailles de la part d'agents de l'État, d'autant plus, spécialement, qu'il avait été en détention pendant plus de cinq ans et que sa famille et lui ont été menacés à plusieurs reprises par la sûreté intérieure.

进一步指出,他无法在法院出申诉以调查其失踪兄长下落,因为这一诉讼行为将使他和家冒有在政府官员手上遇害高度危险,特别是考虑他曾经被关押过五年,而他和他本曾被内务部警察威胁过数次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兄长 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


兄激素, 兄妹, 兄妹关系, 兄妹之间的, 兄嫂, 兄长, 匈奴, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利骑兵舞,
xiōng zhǎng
un appel respectueux pour un frère aîné ou un ami

Deuxièmement, la priorité est donnée à ses parents proches (grands-parents, frères et soeurs).

其次,童监护人和托管人的优先权必须按照童的近(祖父母、兄长、姐姐)顺序。

En association avec la Big Brother Foundation, 10 000 livres ont été offerts gratuitement à des bénéficiaires philippins.

兄长基金会的协作下,向菲律宾读者捐赠了10 000册图书。

D'après les renseignements reçus, cette femme avait été séquestrée et extrêmement maltraitée par son frère après que sa mère eut été tuée par son père pour ne pas s'être conformée aux pratiques traditionnelles de la famille.

根据收到的情况,该妇女在其母因不遵守家规而被其父杀死后据称被其兄长关押并受到严重虐待。

L'auteur affirme en outre qu'il n'était pas en mesure de s'adresser au système judiciaire pour demander une enquête sur le sort de son frère porté disparu car cela l'aurait exposé, lui et sa famille, à un risque élevé de représailles de la part d'agents de l'État, d'autant plus, spécialement, qu'il avait été en détention pendant plus de cinq ans et que sa famille et lui ont été menacés à plusieurs reprises par la sûreté intérieure.

提交人进一步指出,他无法在法院提出申诉以调查其失踪兄长的下落,因这一诉讼行将使他和家人冒有在政府官员手上遇害的高度危是考虑到他曾经被关押过五年,而他的家人和他本人曾被内务部警察威胁过数次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兄长 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


兄激素, 兄妹, 兄妹关系, 兄妹之间的, 兄嫂, 兄长, 匈奴, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利骑兵舞,
xiōng zhǎng
un appel respectueux pour un frère aîné ou un ami

Deuxièmement, la priorité est donnée à ses parents proches (grands-parents, frères et soeurs).

其次,成为儿童监护人人的优先权必须按照儿童的近(祖父母、兄长、姐姐)顺序。

En association avec la Big Brother Foundation, 10 000 livres ont été offerts gratuitement à des bénéficiaires philippins.

兄长基金会的协作下,向菲律宾读者捐赠了10 000册图书。

D'après les renseignements reçus, cette femme avait été séquestrée et extrêmement maltraitée par son frère après que sa mère eut été tuée par son père pour ne pas s'être conformée aux pratiques traditionnelles de la famille.

根据收到的情况,该妇女在其母因不遵守家规而被其父杀死后据称被其兄长关押并受到严重虐待。

L'auteur affirme en outre qu'il n'était pas en mesure de s'adresser au système judiciaire pour demander une enquête sur le sort de son frère porté disparu car cela l'aurait exposé, lui et sa famille, à un risque élevé de représailles de la part d'agents de l'État, d'autant plus, spécialement, qu'il avait été en détention pendant plus de cinq ans et que sa famille et lui ont été menacés à plusieurs reprises par la sûreté intérieure.

提交人进一步指出,他无法在法院提出申诉以调查其失踪兄长的下落,因为这一诉讼行为将使他家人冒有在政府官员手的高度危险,特别是考虑到他曾经被关押过五年,而他的家人他本人曾被内务部警察威胁过数次。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兄长 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


兄激素, 兄妹, 兄妹关系, 兄妹之间的, 兄嫂, 兄长, 匈奴, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利骑兵舞,