Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对个兄弟
家间关系的干涉,是无法接受的。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对个兄弟
家间关系的干涉,是无法接受的。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,可以证明
集团的兄弟般关系和团结。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各有
友好和兄弟般的关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
充分致力于保持和改善与阿富汗的兄弟关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍的兄弟关系。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种治解决办法可建立稳定,并加强马格里布
家间的兄弟关系。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,在族裔、文化和历史纽带的基础上建立了兄弟友好关系。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
的使命具有一种特别的联系,这反映了
个兄弟
家之间的关系。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
怎样能够理解这
个其文化应该成为其兄弟关系的基础的民族之间正在进行的冲突呢?
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史的联系和坚实的兄弟关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,这是继承的共同遗产促成的。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员保持兄弟般的友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神互相对待。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,在加勒比共同体
家之间的兄弟关系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使感到特别满意的是,你代表
一个与古巴有深刻的友谊和兄弟关系的
家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
珍视与贵
的牢固兄弟关系,因此
非常高兴地看到你作为贵
的代表主持安理会的工作。
Soyez assuré de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation, dans l'esprit des excellentes relations qui existent entre nos deux pays.
谨向你保证,巴基斯坦代表团将本
间兄弟般友好关系的精神,给予全面的支持和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是无法接受的。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团的兄弟般关系和团结。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们力于保持和改善与阿富汗的兄弟关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍的兄弟关系。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间的兄弟关系。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带的基础上建立了兄弟友好关系。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使有一种特别的联系,这反映了我们两个兄弟国家之间的关系。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄弟关系的基础的民族之间正在进行的冲突呢?
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史的联系和坚实的兄弟关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,这是我们继承的共同遗产促成的。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神互相对待。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间的兄弟关系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意的是,你代表着一个与古巴有深刻的友谊和兄弟关系的国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国的牢固兄弟关系,因此我非常高兴地看到你作为贵国的代表主持安理会的工作。
Soyez assuré de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation, dans l'esprit des excellentes relations qui existent entre nos deux pays.
我谨向你保证,巴基斯坦代表团将本着我们两国间兄弟般友好关系的精神,给予全面的支持和合作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间系
干涉,是无法接受
。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团兄弟
系和团结。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善与阿富汗兄弟
系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚系是兄弟
和出色
。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍兄弟
系。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间
兄弟
系。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带基础上建立了兄弟友好
系。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们使命具有一种特
系,这反映了我们两个兄弟国家之间
系。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹
系
目标。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄弟系
基础
民族之间正在进行
冲突呢?
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史系和坚实
兄弟
系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟系,这是我们继承
共同遗产促成
。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟友好
系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟系。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性和良心,并应以兄弟系
精神互相对待。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间兄弟
系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特满意
是,你代表着一个与古巴有深刻
友谊和兄弟
系
国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国牢固兄弟
系,因此我非常高兴地看到你作为贵国
代表主持安理会
工作。
Soyez assuré de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation, dans l'esprit des excellentes relations qui existent entre nos deux pays.
我谨向你保证,巴基斯坦代表团将本着我们两国间兄弟友好
系
精神,给予全面
支持和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个弟国家
关系
干涉,是无法接受
。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团弟般关系
团结。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好弟般
关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持改善与阿富汗
弟关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚关系是
弟般
。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍弟关系。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家
弟关系。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化历史纽带
基础上建立了
弟友好关系。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们使命具有一种特别
联系,这反映了我们两个
弟国家之
关系。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由人一直倡导自由、平等、
弟姐妹关系
目标。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文化应该成为其弟关系
基础
民族之
正在进行
冲突呢?
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史联系
坚实
弟关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切弟般
关系,这是我们继承
共同遗产促成
。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持弟般
友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之在所有领域内
弟般
关系。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性良心,并应以
弟关系
精神互相对待。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之弟关系
相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意是,你代表着一个与古巴有深刻
友谊
弟关系
国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国牢固
弟关系,因此我非常高兴地看到你作为贵国
代表主持安理会
工作。
Soyez assuré de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation, dans l'esprit des excellentes relations qui existent entre nos deux pays.
我谨向你保证,巴基斯坦代表团将本着我们两国弟般友好关系
精神,给予全面
支持
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是无法接受的。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团的兄弟般关系和团结。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善与阿富汗的兄弟关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其性假
了人
的兄弟关系。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种治解决办法可建
,并加强马格里布国家间的兄弟关系。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带的基础上建了兄弟友好关系。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个兄弟国家之间的关系。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄弟关系的基础的民族之间正在进行的冲突呢?
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史的联系和坚实的兄弟关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,这是我们继承的共同遗产促成的。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神互相对待。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间的兄弟关系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意的是,你代表着一个与古巴有深刻的友谊和兄弟关系的国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国的牢固兄弟关系,因此我非常高兴地看到你作为贵国的代表主持安理会的工作。
Soyez assuré de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation, dans l'esprit des excellentes relations qui existent entre nos deux pays.
我谨向你保证,巴基斯坦代表团将本着我们两国间兄弟般友好关系的精神,给予全面的支持和合作。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个弟国家
关系
干涉,是无法接受
。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团弟般关系
团结。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好弟般
关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持改善与阿富汗
弟关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚关系是
弟般
。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍弟关系。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家
弟关系。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化历史纽带
基础上建立了
弟友好关系。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们使命具有一种特别
联系,这反映了我们两个
弟国家之
关系。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由人一直倡导自由、平等、
弟姐妹关系
目标。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文化应该成为其弟关系
基础
民族之
正在进行
冲突呢?
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史联系
坚实
弟关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切弟般
关系,这是我们继承
共同遗产促成
。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持弟般
友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之在所有领域内
弟般
关系。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性良心,并应以
弟关系
精神互相对待。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之弟关系
相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意是,你代表着一个与古巴有深刻
友谊
弟关系
国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国牢固
弟关系,因此我非常高兴地看到你作为贵国
代表主持安理会
工作。
Soyez assuré de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation, dans l'esprit des excellentes relations qui existent entre nos deux pays.
我谨向你保证,巴基斯坦代表团将本着我们两国弟般友好关系
精神,给予全面
支持
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是无法接受的。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,以证明
集团的兄弟般关系和团结。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
充分致力于保持和改善与阿富汗的兄弟关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍的兄弟关系。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种治解决办法
建立稳定,并加强马格里布国家间的兄弟关系。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,在族裔、文化和历史纽带的基础上建立了兄弟友好关系。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
的使命具有一种特别的联系,这反映了
两个兄弟国家之间的关系。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
十八世纪末以来,
由的人一直
由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄弟关系的基础的民族之间正在进行的冲突呢?
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史的联系和坚实的兄弟关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,这是继承的共同遗产促成的。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神互相对待。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,在加勒比共同体国家之间的兄弟关系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使感到特别满意的是,你代表着一个与古巴有深刻的友谊和兄弟关系的国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
珍视与贵国的牢固兄弟关系,因此
非常高兴地看到你作为贵国的代表主持安理会的工作。
Soyez assuré de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation, dans l'esprit des excellentes relations qui existent entre nos deux pays.
谨向你保证,巴基斯坦代表团将本着
两国间兄弟般友好关系的精神,给予全面的支持和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对弟国家间关系的干涉,是无法接受的。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团的弟般关系和团结。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和弟般的关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善与阿富汗的弟关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚的关系是弟般的和出色的。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍的弟关系。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种治
决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间的
弟关系。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带的基础上建立了弟友好关系。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们弟国家之间的关系。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、弟姐妹关系的目标。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能这
其文化应该成为其
弟关系的基础的民族之间正在进行的冲突呢?
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史的联系和坚实的弟关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和弟般的关系,这是我们继承的共同遗产促成的。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持弟般的友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内弟般的关系。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有性和良心,并应以
弟关系的精神互相对待。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间的弟关系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意的是,你代表着一与古巴有深刻的友谊和
弟关系的国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国的牢固弟关系,因此我非常高兴地看到你作为贵国的代表主持安
会的工作。
Soyez assuré de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation, dans l'esprit des excellentes relations qui existent entre nos deux pays.
我谨向你保证,巴基斯坦代表团将本着我们国间
弟般友好关系的精神,给予全面的支持和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个国家间
系的干涉,是无法接受的。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们以证明我们集团的
般
系和团结。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和般的
系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善与阿富汗的系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚的系是
般的和出色的。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍的系。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种治解决
法
建立稳定,并加强马格里布国家间的
系。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带的基础上建立了友好
系。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个国家之间的
系。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、姐妹
系的目标。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文化应该成为其系的基础的民族之间正在进行的冲突呢?
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史的联系和坚实的系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和般的
系,这是我们继承的共同遗产促成的。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持般的友好
系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内般的
系。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性和良心,并应以系的精神互相对待。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间的系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意的是,你代表着一个与古巴有深刻的友谊和系的国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国的牢固系,因此我非常高兴地看到你作为贵国的代表主持安理会的工作。
Soyez assuré de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation, dans l'esprit des excellentes relations qui existent entre nos deux pays.
我谨向你保证,巴基斯坦代表团将本着我们两国间般友好
系的精神,给予全面的支持和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。