法语助手
  • 关闭
fausse
postiche
simulé, e
pastiche
bidon
apocryphe
factice

Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.

那儿是一堵墙,调查人员解释说。

Vous avez fait une fausse déclaration.

您做了申报。

Quelle partie de cette photo est fausse ?

明眼你,知道这照片中哪部分是吗 ?

Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.

父亲也有获得育儿权利。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿使用情况有所增加。

Le rapport met en relief les déséquilibres en matière de congé parental.

报告明确说明了育儿分配不均。

Le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente que lentement.

休育儿男子人数依然增加缓

Une étude d'évaluation sur l'introduction du congé parental est en cours de réalisation.

对引进育儿正在进行评估研究。

Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .

“都不是。影片讲是一对年轻夫妻故事。”

Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.

埃塞俄比亚政府不能接受指控和谎言。

Le Gabon a pris des dispositions concernant le congé payé.

加蓬还作出了一些有关带薪规定。

En revanche, le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente encore que très faiblement.

相反,休育儿人却增长缓

Au retour du congé parental, l'employé doit retrouver son poste.

应为休育儿雇员保留原来

M. Blix n'a jamais dit que la déclaration iraquienne était une fausse déclaration.

布利克斯先生从没有说申报是

Mme Saiga continue à ne pas bien comprendre ce que recouvre le congé parental.

Saiga女士说,她仍然不清楚育儿问题。

Elle voudrait également connaître le pourcentage effectif de pères qui prennent un congé parental.

另外,她想知道父亲休育儿实际比

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料雇员保留原来工作岗

L'emploi antérieur est maintenu pour le salarié qui bénéficie du congé de soins à enfant.

应为休儿童照料雇员保留原来工作岗

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大父母亲各休一部分育儿权利。

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约国断言是,没有根据

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假的 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


假单晶, 假单斜的, 假弹性体, 假道饰, 假道学, 假的, 假的东西, 假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡,
fausse
postiche
simulé, e
pastiche
bidon
apocryphe
factice

Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.

那儿是一堵人员解释说。

Vous avez fait une fausse déclaration.

您做了申报。

Quelle partie de cette photo est fausse ?

明眼你,知道这照片中哪部分是吗 ?

Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.

父亲也有获得权利。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

使用情况有所增加。

Le rapport met en relief les déséquilibres en matière de congé parental.

报告明确说明了分配不均。

Le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente que lentement.

男子人数依然增加缓

Une étude d'évaluation sur l'introduction du congé parental est en cours de réalisation.

对引进正在进行评估研究。

Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .

“都不是。影片讲是一对年轻夫妻故事。”

Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.

埃塞俄比亚政府不能接受指控和谎言。

Le Gabon a pris des dispositions concernant le congé payé.

加蓬还作出了一些有关带薪规定。

En revanche, le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente encore que très faiblement.

相反,人却增长缓

Au retour du congé parental, l'employé doit retrouver son poste.

雇员保留原来职位。

M. Blix n'a jamais dit que la déclaration iraquienne était une fausse déclaration.

布利克斯先生从没有说申报是

Mme Saiga continue à ne pas bien comprendre ce que recouvre le congé parental.

Saiga女士说,她仍然不清楚问题。

Elle voudrait également connaître le pourcentage effectif de pères qui prennent un congé parental.

另外,她想知道父亲实际比例。

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

儿童照料雇员保留原来工作岗位。

L'emploi antérieur est maintenu pour le salarié qui bénéficie du congé de soins à enfant.

儿童照料雇员保留原来工作岗位。

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大父母亲各一部分权利。

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约国断言是,没有根据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假的 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


假单晶, 假单斜的, 假弹性体, 假道饰, 假道学, 假的, 假的东西, 假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡,
fausse
postiche
simulé, e
pastiche
bidon
apocryphe
factice

Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.

那儿是一堵墙,调查人员解释说。

Vous avez fait une fausse déclaration.

您做了申报。

Quelle partie de cette photo est fausse ?

明眼这照片中哪部分是吗 ?

Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.

父亲也有获得育儿权利。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿使用情况有所增加。

Le rapport met en relief les déséquilibres en matière de congé parental.

报告明确说明了育儿分配不均。

Le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente que lentement.

休育儿男子人数依然增加缓

Une étude d'évaluation sur l'introduction du congé parental est en cours de réalisation.

对引进育儿正在进行评估研究。

Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .

“都不是。影片讲是一对年轻夫妻故事。”

Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.

埃塞俄比亚政府不能接受指控和谎言。

Le Gabon a pris des dispositions concernant le congé payé.

加蓬还作出了一些有关带薪定。

En revanche, le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente encore que très faiblement.

相反,休育儿人却增长缓

Au retour du congé parental, l'employé doit retrouver son poste.

应为休育儿雇员保留原来职位。

M. Blix n'a jamais dit que la déclaration iraquienne était une fausse déclaration.

布利克斯先生从没有说申报是

Mme Saiga continue à ne pas bien comprendre ce que recouvre le congé parental.

Saiga女士说,她仍然不清楚育儿问题。

Elle voudrait également connaître le pourcentage effectif de pères qui prennent un congé parental.

另外,她想父亲休育儿实际比例。

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料雇员保留原来工作岗位。

L'emploi antérieur est maintenu pour le salarié qui bénéficie du congé de soins à enfant.

应为休儿童照料雇员保留原来工作岗位。

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大父母亲各休一部分育儿权利。

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约国断言是,没有根据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假的 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


假单晶, 假单斜的, 假弹性体, 假道饰, 假道学, 假的, 假的东西, 假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡,
fausse
postiche
simulé, e
pastiche
bidon
apocryphe
factice

Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.

那儿是一堵墙,调查人员解释说。

Vous avez fait une fausse déclaration.

您做了申报。

Quelle partie de cette photo est fausse ?

明眼你,知道这照片中哪部分是吗 ?

Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.

父亲也有获得育儿

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿使用情况有所增加。

Le rapport met en relief les déséquilibres en matière de congé parental.

报告明确说明了育儿分配不均。

Le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente que lentement.

休育儿男子人数依然增加缓

Une étude d'évaluation sur l'introduction du congé parental est en cours de réalisation.

对引进育儿正在进行评估研究。

Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .

“都不是。影片讲是一对年轻夫妻故事。”

Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.

埃塞俄比亚政府不能接受指控和谎言。

Le Gabon a pris des dispositions concernant le congé payé.

加蓬还作出了一些有关带薪规定。

En revanche, le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente encore que très faiblement.

相反,休育儿人却增长缓

Au retour du congé parental, l'employé doit retrouver son poste.

应为休育儿雇员保留原来职位。

M. Blix n'a jamais dit que la déclaration iraquienne était une fausse déclaration.

斯先生从没有说申报是

Mme Saiga continue à ne pas bien comprendre ce que recouvre le congé parental.

Saiga女士说,她仍然不清楚育儿问题。

Elle voudrait également connaître le pourcentage effectif de pères qui prennent un congé parental.

另外,她想知道父亲休育儿实际比例。

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料雇员保留原来工作岗位。

L'emploi antérieur est maintenu pour le salarié qui bénéficie du congé de soins à enfant.

应为休儿童照料雇员保留原来工作岗位。

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大父母亲各休一部分育儿

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约国断言是,没有根据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假的 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


假单晶, 假单斜的, 假弹性体, 假道饰, 假道学, 假的, 假的东西, 假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡,
fausse
postiche
simulé, e
pastiche
bidon
apocryphe
factice

Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.

那儿一堵墙,调查人员解释说。

Vous avez fait une fausse déclaration.

您做了申报。

Quelle partie de cette photo est fausse ?

明眼你,知道这照中哪部吗 ?

Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.

父亲也有获得育儿权利。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿使用情况有所增加。

Le rapport met en relief les déséquilibres en matière de congé parental.

报告明确说明了育儿配不均。

Le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente que lentement.

休育儿男子人数依然增加缓

Une étude d'évaluation sur l'introduction du congé parental est en cours de réalisation.

对引进育儿正在进行评估研究。

Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .

“都不一对年轻夫妻故事。”

Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.

埃塞俄比亚政府不能接受指控和谎言。

Le Gabon a pris des dispositions concernant le congé payé.

加蓬还作出了一些有关带薪规定。

En revanche, le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente encore que très faiblement.

相反,休育儿人却增长缓

Au retour du congé parental, l'employé doit retrouver son poste.

应为休育儿雇员保留原来职位。

M. Blix n'a jamais dit que la déclaration iraquienne était une fausse déclaration.

布利克斯先生从没有说申报

Mme Saiga continue à ne pas bien comprendre ce que recouvre le congé parental.

Saiga女士说,她仍然不清楚育儿问题。

Elle voudrait également connaître le pourcentage effectif de pères qui prennent un congé parental.

另外,她想知道父亲休育儿实际比例。

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料雇员保留原来工作岗位。

L'emploi antérieur est maintenu pour le salarié qui bénéficie du congé de soins à enfant.

应为休儿童照料雇员保留原来工作岗位。

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大父母亲各休一部育儿权利。

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约国断言,没有根据

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假的 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


假单晶, 假单斜的, 假弹性体, 假道饰, 假道学, 假的, 假的东西, 假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡,
fausse
postiche
simulé, e
pastiche
bidon
apocryphe
factice

Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.

那儿是一堵墙,调查员解释说。

Vous avez fait une fausse déclaration.

申报。

Quelle partie de cette photo est fausse ?

明眼你,知道这照片中哪部分是吗 ?

Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.

父亲也有获得育儿权利。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿使用情况有所增加。

Le rapport met en relief les déséquilibres en matière de congé parental.

报告明确说明育儿分配不均。

Le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente que lentement.

休育儿男子数依然增加缓

Une étude d'évaluation sur l'introduction du congé parental est en cours de réalisation.

对引进育儿正在进行评估研究。

Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .

“都不是。影片讲是一对年轻夫妻故事。”

Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.

埃塞俄比亚政府不能接受指控和谎言。

Le Gabon a pris des dispositions concernant le congé payé.

加蓬还作出一些有关带薪规定。

En revanche, le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente encore que très faiblement.

相反,休育儿增长缓

Au retour du congé parental, l'employé doit retrouver son poste.

应为休育儿雇员保留原来职位。

M. Blix n'a jamais dit que la déclaration iraquienne était une fausse déclaration.

布利克斯先生从没有说申报是

Mme Saiga continue à ne pas bien comprendre ce que recouvre le congé parental.

Saiga女士说,她仍然不清楚育儿问题。

Elle voudrait également connaître le pourcentage effectif de pères qui prennent un congé parental.

另外,她想知道父亲休育儿实际比例。

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料雇员保留原来工作岗位。

L'emploi antérieur est maintenu pour le salarié qui bénéficie du congé de soins à enfant.

应为休儿童照料雇员保留原来工作岗位。

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大父母亲各休一部分育儿权利。

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约国断言是,没有根据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假的 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


假单晶, 假单斜的, 假弹性体, 假道饰, 假道学, 假的, 假的东西, 假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡,
fausse
postiche
simulé, e
pastiche
bidon
apocryphe
factice

Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.

那儿一堵墙,调查人员解释说。

Vous avez fait une fausse déclaration.

您做了申报。

Quelle partie de cette photo est fausse ?

明眼你,知道这照中哪部吗 ?

Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.

父亲也有获得育儿权利。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿使用情况有所增加。

Le rapport met en relief les déséquilibres en matière de congé parental.

报告明确说明了育儿配不均。

Le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente que lentement.

休育儿男子人数依然增加缓

Une étude d'évaluation sur l'introduction du congé parental est en cours de réalisation.

对引进育儿正在进行评估研究。

Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .

“都不一对年轻夫妻故事。”

Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.

埃塞俄比亚政府不能接受指控和谎言。

Le Gabon a pris des dispositions concernant le congé payé.

加蓬还作出了一些有关带薪规定。

En revanche, le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente encore que très faiblement.

相反,休育儿人却增长缓

Au retour du congé parental, l'employé doit retrouver son poste.

应为休育儿雇员保留原来职位。

M. Blix n'a jamais dit que la déclaration iraquienne était une fausse déclaration.

布利克斯先生从没有说申报

Mme Saiga continue à ne pas bien comprendre ce que recouvre le congé parental.

Saiga女士说,她仍然不清楚育儿问题。

Elle voudrait également connaître le pourcentage effectif de pères qui prennent un congé parental.

另外,她想知道父亲休育儿实际比例。

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料雇员保留原来工作岗位。

L'emploi antérieur est maintenu pour le salarié qui bénéficie du congé de soins à enfant.

应为休儿童照料雇员保留原来工作岗位。

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大父母亲各休一部育儿权利。

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约国断言,没有根据

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假的 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


假单晶, 假单斜的, 假弹性体, 假道饰, 假道学, 假的, 假的东西, 假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡,
fausse
postiche
simulé, e
pastiche
bidon
apocryphe
factice

Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.

是一堵墙,调查人员解释说。

Vous avez fait une fausse déclaration.

您做了

Quelle partie de cette photo est fausse ?

明眼你,知道这照片中哪部分是吗 ?

Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.

父亲也有获得权利。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

使用情况有所增加。

Le rapport met en relief les déséquilibres en matière de congé parental.

告明确说明了分配不均。

Le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente que lentement.

男子人数依然增加缓

Une étude d'évaluation sur l'introduction du congé parental est en cours de réalisation.

对引进正在进行评估研究。

Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .

“都不是。影片讲是一对年轻夫妻故事。”

Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.

埃塞俄比亚政府不能接受指控和谎言。

Le Gabon a pris des dispositions concernant le congé payé.

加蓬还作出了一些有关带薪规定。

En revanche, le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente encore que très faiblement.

相反,人却增长缓

Au retour du congé parental, l'employé doit retrouver son poste.

应为雇员保留原来职位。

M. Blix n'a jamais dit que la déclaration iraquienne était une fausse déclaration.

布利克斯先生从没有说

Mme Saiga continue à ne pas bien comprendre ce que recouvre le congé parental.

Saiga女士说,她仍然不清楚问题。

Elle voudrait également connaître le pourcentage effectif de pères qui prennent un congé parental.

另外,她想知道父亲实际比例。

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为童照料雇员保留原来工作岗位。

L'emploi antérieur est maintenu pour le salarié qui bénéficie du congé de soins à enfant.

应为童照料雇员保留原来工作岗位。

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大父母亲各一部分权利。

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约国断言是,没有根据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假的 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


假单晶, 假单斜的, 假弹性体, 假道饰, 假道学, 假的, 假的东西, 假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡,
fausse
postiche
simulé, e
pastiche
bidon
apocryphe
factice

Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.

那儿是一堵墙,调查人员解释说。

Vous avez fait une fausse déclaration.

您做了申报。

Quelle partie de cette photo est fausse ?

明眼你,知道这照片中哪部分是

Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.

亲也有获得育儿权利。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿使用情况有所增

Le rapport met en relief les déséquilibres en matière de congé parental.

报告明确说明了育儿分配不均。

Le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente que lentement.

休育儿男子人数依然增

Une étude d'évaluation sur l'introduction du congé parental est en cours de réalisation.

对引进育儿正在进行评估研究。

Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .

“都不是。影片讲是一对年轻夫妻故事。”

Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.

埃塞俄比亚政府不能接受指控和谎言。

Le Gabon a pris des dispositions concernant le congé payé.

作出了一些有关带薪规定。

En revanche, le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente encore que très faiblement.

相反,休育儿人却增长缓

Au retour du congé parental, l'employé doit retrouver son poste.

应为休育儿雇员保留原来职位。

M. Blix n'a jamais dit que la déclaration iraquienne était une fausse déclaration.

布利克斯先生从没有说申报是

Mme Saiga continue à ne pas bien comprendre ce que recouvre le congé parental.

Saiga女士说,她仍然不清楚育儿问题。

Elle voudrait également connaître le pourcentage effectif de pères qui prennent un congé parental.

另外,她想知道亲休育儿实际比例。

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料雇员保留原来工作岗位。

L'emploi antérieur est maintenu pour le salarié qui bénéficie du congé de soins à enfant.

应为休儿童照料雇员保留原来工作岗位。

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大母亲各休一部分育儿权利。

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约国断言是,没有根据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假的 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


假单晶, 假单斜的, 假弹性体, 假道饰, 假道学, 假的, 假的东西, 假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡,