On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他作案的原因。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他作案的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀案的作案工具是一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是将作案歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
作案器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名作案人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,作案人已被判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建手作案手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查犯采用的作案手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将如何处置这些作案人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起案件的作案者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
作案者被逮捕,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告已确定16名顽固作案人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起案件的作案人为军人。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至不知道他作案的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀案的作案工具是一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是将作案歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
作案凶器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名作案人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,作案人已被刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建凶手作案手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查凶犯采用的作案手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将如何处置这些作案人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起案件的作案者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
作案者被逮捕,其他人在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书的报告已确定16名顽固作案人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起案件的作案人为军人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀工具是一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大犯罪团伙,是第一次
吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是将歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
凶器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名
人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,人已被判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建凶手手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查凶犯采用手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将如何处置这些人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长西
将军迅即认准是德雷福斯
。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶名字,她坚定地回答,她是一人
一人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起件
者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
者被逮捕,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长报告已确定16名顽固
人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述件
调查正在继续,以逮捕
者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起件
人为军人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他作案的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀案的作案工具是一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯,是第一次作案吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是将作案歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
作案凶器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名作案人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,作案人已被判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建凶手作案手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委续调查凶犯采用的作案手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事将如何处置这些作案人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起案件的作案者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
作案者被逮捕,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告已确定16名顽固作案人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述案件的调查正在续,以逮捕作案者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起案件的作案人为军人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他作案的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀案的作案工具是一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务急是将作案歹徒绳
法。
Quelle est l'arme du crime?
作案凶器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名作案
。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查经完成,作案
判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建凶手作案手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查凶犯采用的作案手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将如何处置这些作案?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一作案一
当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起案件的作案者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个作案。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
作案者逮捕,其他
仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告确定16名顽固作案
。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述案件的调查正在继续,逮捕作案者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起案件的作案为军
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀的
工具是一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的罪团伙,是第一次
吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是将歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
凶器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名
人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,人已被判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建凶手手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查凶采用的
手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将置这些
人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人一人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起件的
者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体事件,往往不予惩
。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
者被逮捕,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告已确定16名顽固人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述件的调查正在继续,以逮捕
者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起件的
人为军人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他作案的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀案的作案工具是一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是将作案歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
作案器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名作案人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,作案人已被判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建手作案手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查犯采用的作案手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将如何处置这些作案人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起案件的作案者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
作案者被逮捕,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告已确定16名顽固作案人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起案件的作案人为军人。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀的
工具是一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,是第一次吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是将歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名
人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完,
人已被判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建手
手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查犯采用的
手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将如何处置这些人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮的名字,她坚定地回答,她是一人
一人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起件的
者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
者被逮捕,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告已确定16名顽固人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述件的调查正在继续,以逮捕
者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起件的
人为军人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他作因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀作
工具
一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大犯罪团伙,
第一次作
吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急将作
歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
作凶器
什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名作
人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,作人已被判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建凶手作手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查凶犯采用作
手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将如何处置这些作人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认德雷福斯作
。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶名字,她坚定地回答,她
一人作
一人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起件
作
者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个作人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体作事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
作者被逮捕,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长报告已确定16名顽固作
人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述件
调查正在继续,以逮捕作
者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起件
作
人为军人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。