On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他的原因。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀的
工具是一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,是第一次吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是将歹徒绳之
法。
Quelle est l'arme du crime?
凶器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名
。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查经完成,
被判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建凶手手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查凶犯采用的手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将如何处置这些?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一一
当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起件的
者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
者被逮捕,其他
仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告确定16名顽固
。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述件的调查正在继续,
逮捕
者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起件的
为军
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀的
工具是一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,是第一次吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是将歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名
人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完,
人已被判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建手
手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查犯采用的
手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将如何处置这些人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮的名字,她坚定地回答,她是一人
一人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起件的
者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
者被逮捕,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告已确定16名顽固人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述件的调查正在继续,以逮捕
者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起件的
人为军人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他作案的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀案的作案工具一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,第一次作案吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之作案歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
作案凶器什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名作案人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,作案人已被判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致新构建凶手作案手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查凶犯采用的作案手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会如何处置这些作案人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃军迅即认准
德雷福斯作案。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她一人作案一人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起案件的作案者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
作案者被逮捕,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告已确定16名顽固作案人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起案件的作案人为军人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他作案的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀案的作案工具是一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是将作案歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
作案凶器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名作案人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,作案人已判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建凶手作案手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查凶犯采用的作案手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将如何处置这些作案人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要一一说出帮凶的名字,
地回答,
是一人作案一人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮了3起案件的作案者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
作案者逮
,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告已确16名顽固作案人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述案件的调查正在继续,以逮作案者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起案件的作案人为军人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他作的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀的作
工具是一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,是第一次作吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是将作绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
作凶器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名作
人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,作人已被判
。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
致力于重新构建凶手作
手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查凶犯采用的作手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将如何处置这些作人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人作一人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起件的作
者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个作人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体作事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
作者被逮捕,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告已确定16名顽固作人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述件的调查正在继续,以逮捕作
者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起件的作
人为军人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀的
工具是
条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,是第吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是将歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
凶器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到
名
人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,人已被判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建凶手手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查凶犯采用的手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将如何处置这些人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是
人
人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起件的
者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中个
人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
者被逮捕,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告已确定16名顽固人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述件的调查正在继续,以逮捕
者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起件的
人为军人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他作案的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀案的作案一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,第一次作案吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急将作案歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
作案凶器什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名作案人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,作案人已被判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建凶手作案手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查凶犯采用的作案手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将如何处置这些作案人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
长梅西埃将
迅即认准
德雷福斯作案。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她一人作案一人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起案件的作案者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
作案者被逮捕,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告已确定16名顽固作案人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起案件的作案人为人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他作案的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀案的作案工具是一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是将作案歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
作案凶器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名作案人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,作案人已被判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建凶手作案手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查凶犯采用的作案手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
事会将如何处置这些作案人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起案件的作案者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
作案者被逮捕,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告已确定16名顽固作案人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起案件的作案人为军人。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他案的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀案的案工具是
条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯案时,自我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,是第次
案吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是将案歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
案凶器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在舍
到
案人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,案人已被判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建凶手案手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查凶犯采用的案手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将如何处置这些案人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯案。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她说出帮凶的
字,她坚定地回答,她是
人
案
人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起案件的案者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中个
案人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体案事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
案者被逮捕,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告已确定16顽固
案人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述案件的调查正在继续,以逮捕案者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起案件的案人为军人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。