法语助手
  • 关闭
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将歹徒绳之法。

Quelle est l'arme du crime?

凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查经完成,被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起件的者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

者被逮捕,其他仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告确定16名顽固

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述件的调查正在继续,逮捕者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起件的为军

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


perchloréthylène, perchlorique, perchlormésol, perchlorure, perchman, perchoir, perciformes, percivalite, perclus, percnoptère,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查犯采用的手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮的名字,她坚定地回答,她是一人一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起件的者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述件的调查正在继续,以逮捕者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起件的人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


percussion, percussionniste, percussopunctateur, percutané, percutanée, percutant, percutante, percuter, percuteur, percutiréaction,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
作案时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他作案的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案的作案工具一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯作案时,自我分辨能程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,第一次作案吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之作案歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

作案凶器什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名作案人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致新构建凶手作案手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的作案手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会如何处置这些作案人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃军迅即认准德雷福斯作案

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她一人作案一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的作案者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固作案人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起案件的作案人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


perdre, perdreau, perdrigon, perdrix, perdu, perdurable, perdurer, père, père fouettard, pérégrination,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
作案时
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他作案的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案的作案工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将作案歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

作案凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名作案人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手作案手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的作案手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些作案人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要一一说出帮凶的名字,地回答,是一人作案一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮了3起案件的作案者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

作案,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确16名顽固作案人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正在继续,以逮作案者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起案件的作案人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte, pereyer, perf, perfectibilité, perfectible,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,人已被判

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

致力于重新构建凶手手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起件的者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述件的调查正在继续,以逮捕者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起件的人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


perfidement, perfidie, perfluorure, perfocalculateur, perfolié, perfoliée, perforage, perforant, perforante, perforateur,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀工具是条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起件的者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述件的调查正在继续,以逮捕者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起件的人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


performance, performant, performante, performatif, performative, perfringens, perfuser, perfusion, pergelisol, pergélisol,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
作案时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他作案的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案的作案一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,第一次作案吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急作案歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

作案凶器什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名作案人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手作案手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的作案手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些作案人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

长梅西埃将迅即认准德雷福斯作案

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她一人作案一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的作案者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固作案人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起案件的作案人为人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


péri, périamygdalite, périanal, périanale, périangiocholite, périanthaire, périanthe, périanthé, périanticlinal, périapexien,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
作案时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他作案的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案的作案工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯作案时,自我力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将作案歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

作案凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名作案人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手作案手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的作案手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

事会将如何处置这些作案人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的作案者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固作案人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起案件的作案人为军人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


péricardiaque, péricardiocentèse, péricardiolyse, péricardiosymphyse, péricardique, péricardite, pericardium, péricarpe, péricarpial, Pericarpium,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
案时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案的工具是条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她说出帮凶的字,她坚定地回答,她是人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16顽固人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正在继续,以逮捕者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起案件的人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


periclase, périclase, periclinal, périclinal, péricline, périclinoïde, péricliter, péricolite, péricololyse, péricolpite,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,