法语助手
  • 关闭
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
作案时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他作案的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案的作案工具一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪,第一次作案吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急作案歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

作案凶器什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名作案人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手作案手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

继续调查凶犯采用的作案手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事将如何处置这些作案人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准德雷福斯作案

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她一人作案一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的作案者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固作案人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起案件的作案人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀工具是条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起件的者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述件的调查正在继续,以逮捕者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起件的人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
作案时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他作案的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案的作案工具是条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第作案吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将作案歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

作案凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆作案人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手作案手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的作案手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些作案人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是作案人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的作案者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中作案人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固作案人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起案件的作案人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
作案时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

们至今仍然不知道他作案的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案的作案工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯作案时,辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将作案歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

作案凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名作案人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手作案手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员继续调查凶犯采用的作案手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全将如何处置这些作案人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的作案者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体作案件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固作案人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起案件的作案人为军人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
作案时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他作案

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案作案工具一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大犯罪团伙,第一次作案吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急作案歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

作案凶器什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名作案人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手作案手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用作案手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些作案人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即德雷福斯作案

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶名字,她坚定地回答,她一人作案一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件作案者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长报告已确定16名顽固作案人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件调查正在继续,以逮捕作案者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起案件作案人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
案时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案的工具是条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

者被逮捕,其他仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正在继续,以逮捕者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起案件的为军

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

务之急是将歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查犯采用的手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮的名字,她坚定地回答,她是一人一人

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起件的者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述件的调查正在继续,以逮捕者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起件的人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
作案时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

们至今仍然不知道他作案的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案的作案工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯作案时,自能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将作案歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

作案凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名作案人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手作案手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的作案手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

会将如何处置这些作案人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的作案者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体作案件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固作案人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起案件的作案人为军人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,人已被判

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

致力于重新构建凶手手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起件的者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述件的调查正在继续,以逮捕者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起件的人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,