法语助手
  • 关闭
dīdù
(degré) lég-er(ère) ;
faible
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透层隔开。

Qui plus est, l'article 8 j) avait le nombre le plus élevé d'évaluations « priorité faible ».

再者,将第8(j)条评为`低度优先'的最多。

Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.

沙丁鱼和凤尾鱼的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。

La plupart de ces problèmes ont toutefois été considérés comme présentant un risque moyen ou faible (80 %).

但是,注意到大多数问题(80%)属于中低度险。

Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.

缔约方将每一条的工作方案分为高度、中度和低度优先。

Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.

报告指出,对所收的分析仅显示出低度放射性。

Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.

约有三分之二的国家的安保险被定级为低度至中度险。

La liste des éléments de programme prioritaires et non prioritaires figurait à l'annexe à l'introduction de ce budget-programme.

该方案预算的导言在附件中开列了高度和低度优先的方案构成部分。

Le Pakistan se situe à peine au-dessus du niveau de développement humain faible, selon le Rapport mondial 1999.

特别是巴基仅略高于“低度人类发展”的水平。

Cette analyse effectuée sur tous les échantillons permettrait d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

经过对所有的全石油碳氢物分析工作,可以认定高度、中度和低度污染的地区。

L'analyse du TPH effectuée sur tous les échantillons devrait permettre d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

通过对所有进行全石油碳氢分析,可以认定高度、中度和低度污染情况的不同地区。

Un programme majeur visant à transformer l'uranium très enrichi provenant des armes en combustible faiblement enrichi est en cours.

目前正在执行一项重大方案,将来源于武器的高度浓缩铀转变成低度浓缩反应堆的燃料。

Je l'ai entendu dire que nous sommes dans une situation de conflit limité, mais encore dans une situation d'après conflit.

他听到他说我们正处于低度冲突之中,但还没有到冲突后局势。

Le BSCI s'inquiète du faible rang de priorité attribué aux bureaux sous-régionaux dans l'allocation des ressources extrabudgétaires de la CEA.

监督厅关切地注意到在分配非洲经委会预算外资源方面给予次区域办事处低度优先。

La menace contre la KFOR demeure faible, tandis que celle contre la MINUK et l'Union européenne est considérée comme moyenne.

驻科部队的受威胁程度仍为低度,但据评估,科索沃特派团和欧洲联盟的受威胁程度则属于中度。

Ils ont regretté que cette question soit souvent considérée comme « secondaire » et ne bénéficie donc pas d'un rang de priorité élevé.

与会者对于性别问题常常被视为“软性问题”而获得低度优先表示关切。

L'Administration a l'intention de suspendre provisoirement certaines activités non prioritaires pour affecter à d'autres tâches le personnel qui en est chargé.

管理机构计划暂时中止某些低度优先的任务,并重新分配任务执行人员。

Le soutien interne accordé à l'agriculture depuis l'adoption de l'Accord d'Uruguay sur l'agriculture n'a pas dépassé le niveau de minimis de 10 %.

乌拉圭回合《农产协定》签订后的国内农业补贴不超过10%的低度水平。

Des analyses des hydrocarbures pétroliers totaux, visant à définir les zones fortement, moyennement et faiblement polluées, devraient être pratiquées sur tous les échantillons.

应当对所有都进行石油碳氢化合物的总体分析,以便确认高度、中度和低度污染的地区。

Cela suppose une politique monétaire qui cherche avec le temps à réduire une inflation forte et à maintenir faible une inflation faible.

这表示要有一种货币政策,其目的为逐渐使高度通货膨胀降低和使低度通货膨胀保持低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低度 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻, 低钒铀矿,
dīdù
(degré) lég-er(ère) ;
faible
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

低度渗透层隔开。

Qui plus est, l'article 8 j) avait le nombre le plus élevé d'évaluations « priorité faible ».

再者,第8(j)条评为`低度优先'的最多。

Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.

沙丁鱼和凤尾鱼的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。

La plupart de ces problèmes ont toutefois été considérés comme présentant un risque moyen ou faible (80 %).

但是,注意到大多数问题(80%)属于中低度险。

Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.

缔约方每一条的工作方分为高度、中度和低度优先。

Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.

报告指出,对所收集样品的分析仅显示出低度放射性。

Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.

约有三分之二的国家的安保险被定级为低度至中度险。

La liste des éléments de programme prioritaires et non prioritaires figurait à l'annexe à l'introduction de ce budget-programme.

该方预算的导言在附件中开列了高度和低度优先的方构成部分。

Le Pakistan se situe à peine au-dessus du niveau de développement humain faible, selon le Rapport mondial 1999.

特别是巴基斯坦,它仅略高于“低度人类发展”的水平。

Cette analyse effectuée sur tous les échantillons permettrait d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

经过对所有样品的全石油碳氢物分析工作,可以认定高度、中度和低度污染的地区。

L'analyse du TPH effectuée sur tous les échantillons devrait permettre d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

通过对所有样品进行全石油碳氢分析,可以认定高度、中度和低度污染情况的不同地区。

Un programme majeur visant à transformer l'uranium très enrichi provenant des armes en combustible faiblement enrichi est en cours.

目前正在执行一项重大方源于武器的高度浓缩铀转变成低度浓缩反应堆的燃料。

Je l'ai entendu dire que nous sommes dans une situation de conflit limité, mais encore dans une situation d'après conflit.

他听到他说我们正处于低度冲突之中,但还没有到冲突后局势。

Le BSCI s'inquiète du faible rang de priorité attribué aux bureaux sous-régionaux dans l'allocation des ressources extrabudgétaires de la CEA.

监督厅关切地注意到在分配非洲经委会预算外资源方面给予次区域办事处低度优先。

La menace contre la KFOR demeure faible, tandis que celle contre la MINUK et l'Union européenne est considérée comme moyenne.

驻科部队的受威胁程度仍为低度,但据评估,科索沃特派团和欧洲联盟的受威胁程度则属于中度。

Ils ont regretté que cette question soit souvent considérée comme « secondaire » et ne bénéficie donc pas d'un rang de priorité élevé.

与会者对于性别问题常常被视为“软性问题”而获得低度优先表示关切。

L'Administration a l'intention de suspendre provisoirement certaines activités non prioritaires pour affecter à d'autres tâches le personnel qui en est chargé.

管理机构计划暂时中止某些低度优先的任务,并重新分配任务执行人员。

Le soutien interne accordé à l'agriculture depuis l'adoption de l'Accord d'Uruguay sur l'agriculture n'a pas dépassé le niveau de minimis de 10 %.

乌拉圭回合《农产品协定》签订后的国内农业补贴不超过10%的低度水平。

Des analyses des hydrocarbures pétroliers totaux, visant à définir les zones fortement, moyennement et faiblement polluées, devraient être pratiquées sur tous les échantillons.

应当对所有样品都进行石油碳氢化合物的总体分析,以便确认高度、中度和低度污染的地区。

Cela suppose une politique monétaire qui cherche avec le temps à réduire une inflation forte et à maintenir faible une inflation faible.

这表示要有一种货币政策,其目的为逐渐使高度通货膨胀降低和使低度通货膨胀保持低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低度 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻, 低钒铀矿,
dīdù
(degré) lég-er(ère) ;
faible
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由渗透层隔开。

Qui plus est, l'article 8 j) avait le nombre le plus élevé d'évaluations « priorité faible ».

再者,将第8(j)条评为`先'最多。

Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.

沙丁鱼和凤尾鱼依区域而异,从到过不等。

La plupart de ces problèmes ont toutefois été considérés comme présentant un risque moyen ou faible (80 %).

但是,注意到大多数问题(80%)属于中险。

Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.

缔约方将每一条工作方案分为高、中先。

Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.

报告指出,对所收集样品分析仅显示出放射性。

Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.

约有三分之二国家安保险被定级为至中险。

La liste des éléments de programme prioritaires et non prioritaires figurait à l'annexe à l'introduction de ce budget-programme.

该方案预算导言在附件中开列了高方案构成部分。

Le Pakistan se situe à peine au-dessus du niveau de développement humain faible, selon le Rapport mondial 1999.

特别是巴基斯坦,它仅略高于“人类水平。

Cette analyse effectuée sur tous les échantillons permettrait d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

经过对所有样品全石油碳氢物分析工作,可以认定高、中污染地区。

L'analyse du TPH effectuée sur tous les échantillons devrait permettre d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

通过对所有样品进行全石油碳氢分析,可以认定高、中污染情况不同地区。

Un programme majeur visant à transformer l'uranium très enrichi provenant des armes en combustible faiblement enrichi est en cours.

目前正在执行一项重大方案,将来源于武器浓缩铀转变成浓缩反应堆燃料。

Je l'ai entendu dire que nous sommes dans une situation de conflit limité, mais encore dans une situation d'après conflit.

他听到他说我们正处于冲突之中,但还没有到冲突后局势。

Le BSCI s'inquiète du faible rang de priorité attribué aux bureaux sous-régionaux dans l'allocation des ressources extrabudgétaires de la CEA.

监督厅关切地注意到在分配非洲经委会预算外资源方面给予次区域办事处先。

La menace contre la KFOR demeure faible, tandis que celle contre la MINUK et l'Union européenne est considérée comme moyenne.

驻科部队受威胁程仍为,但据评估,科索沃特派团和欧洲联盟受威胁程则属于中

Ils ont regretté que cette question soit souvent considérée comme « secondaire » et ne bénéficie donc pas d'un rang de priorité élevé.

与会者对于性别问题常常被视为“软性问题”而获得先表示关切。

L'Administration a l'intention de suspendre provisoirement certaines activités non prioritaires pour affecter à d'autres tâches le personnel qui en est chargé.

管理机构计划暂时中止某些任务,并重新分配任务执行人员。

Le soutien interne accordé à l'agriculture depuis l'adoption de l'Accord d'Uruguay sur l'agriculture n'a pas dépassé le niveau de minimis de 10 %.

乌拉圭回合《农产品协定》签订后国内农业补贴不超过10%水平。

Des analyses des hydrocarbures pétroliers totaux, visant à définir les zones fortement, moyennement et faiblement polluées, devraient être pratiquées sur tous les échantillons.

应当对所有样品都进行石油碳氢化合物总体分析,以便确认高、中污染地区。

Cela suppose une politique monétaire qui cherche avec le temps à réduire une inflation forte et à maintenir faible une inflation faible.

这表示要有一种货币政策,其目为逐渐使高通货膨胀降和使通货膨胀保持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低度 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻, 低钒铀矿,
dīdù
(degré) lég-er(ère) ;
faible
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由渗透层隔开。

Qui plus est, l'article 8 j) avait le nombre le plus élevé d'évaluations « priorité faible ».

再者,将第8(j)条评`优先'的最多。

Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.

沙丁鱼和凤尾鱼的开发程依区域而异,从到过不等。

La plupart de ces problèmes ont toutefois été considérés comme présentant un risque moyen ou faible (80 %).

但是,注意到大多数问题(80%)属于中险。

Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.

缔约方将每一条的工作方、中优先。

Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.

报告指出,对所收集样品的分析仅显示出放射性。

Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.

约有三分之二的国家的安保险被定级至中险。

La liste des éléments de programme prioritaires et non prioritaires figurait à l'annexe à l'introduction de ce budget-programme.

该方的导言在附件中开列了高优先的方构成部分。

Le Pakistan se situe à peine au-dessus du niveau de développement humain faible, selon le Rapport mondial 1999.

特别是巴基斯坦,它仅略高于“人类发展”的水平。

Cette analyse effectuée sur tous les échantillons permettrait d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

经过对所有样品的全石油碳氢物分析工作,可以认定高、中污染的地区。

L'analyse du TPH effectuée sur tous les échantillons devrait permettre d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

通过对所有样品进行全石油碳氢分析,可以认定高、中污染情况的不同地区。

Un programme majeur visant à transformer l'uranium très enrichi provenant des armes en combustible faiblement enrichi est en cours.

目前正在执行一项重大方,将来源于武器的高浓缩铀转变成浓缩反应堆的燃料。

Je l'ai entendu dire que nous sommes dans une situation de conflit limité, mais encore dans une situation d'après conflit.

他听到他说我们正处于冲突之中,但还没有到冲突后局势。

Le BSCI s'inquiète du faible rang de priorité attribué aux bureaux sous-régionaux dans l'allocation des ressources extrabudgétaires de la CEA.

监督厅关切地注意到在分配非洲经委会外资源方面给予次区域办事处优先。

La menace contre la KFOR demeure faible, tandis que celle contre la MINUK et l'Union européenne est considérée comme moyenne.

驻科部队的受威胁程,但据评估,科索沃特派团和欧洲联盟的受威胁程则属于中

Ils ont regretté que cette question soit souvent considérée comme « secondaire » et ne bénéficie donc pas d'un rang de priorité élevé.

与会者对于性别问题常常被视“软性问题”而获得优先表示关切。

L'Administration a l'intention de suspendre provisoirement certaines activités non prioritaires pour affecter à d'autres tâches le personnel qui en est chargé.

管理机构计划暂时中止某些优先的任务,并重新分配任务执行人员。

Le soutien interne accordé à l'agriculture depuis l'adoption de l'Accord d'Uruguay sur l'agriculture n'a pas dépassé le niveau de minimis de 10 %.

乌拉圭回合《农产品协定》签订后的国内农业补贴不超过10%的水平。

Des analyses des hydrocarbures pétroliers totaux, visant à définir les zones fortement, moyennement et faiblement polluées, devraient être pratiquées sur tous les échantillons.

应当对所有样品都进行石油碳氢化合物的总体分析,以便确认高、中污染的地区。

Cela suppose une politique monétaire qui cherche avec le temps à réduire une inflation forte et à maintenir faible une inflation faible.

这表示要有一种货币政策,其目的逐渐使高通货膨胀降和使通货膨胀保持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低度 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻, 低钒铀矿,
dīdù
(degré) lég-er(ère) ;
faible
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透层隔开。

Qui plus est, l'article 8 j) avait le nombre le plus élevé d'évaluations « priorité faible ».

再者,将第8(j)条评为`低度优先'的最多。

Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.

沙丁鱼和凤尾鱼的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。

La plupart de ces problèmes ont toutefois été considérés comme présentant un risque moyen ou faible (80 %).

但是,注意到大多数问题(80%)属于中低度险。

Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.

缔约方将每一条的工作方案分为度、中度和低度优先。

Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.

报告指出,集样品的分析显示出低度放射性。

Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.

约有三分之二的国家的安保险被定级为低度至中度险。

La liste des éléments de programme prioritaires et non prioritaires figurait à l'annexe à l'introduction de ce budget-programme.

该方案预算的导言在附件中开列了度和低度优先的方案构成部分。

Le Pakistan se situe à peine au-dessus du niveau de développement humain faible, selon le Rapport mondial 1999.

特别是巴基斯坦,它于“低度人类发展”的水平。

Cette analyse effectuée sur tous les échantillons permettrait d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

经过所有样品的全石油碳氢物分析工作,可以认定度、中度和低度污染的地区。

L'analyse du TPH effectuée sur tous les échantillons devrait permettre d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

通过所有样品进行全石油碳氢分析,可以认定度、中度和低度污染情况的不同地区。

Un programme majeur visant à transformer l'uranium très enrichi provenant des armes en combustible faiblement enrichi est en cours.

目前正在执行一项重大方案,将来源于武器的度浓缩铀转变成低度浓缩反应堆的燃料。

Je l'ai entendu dire que nous sommes dans une situation de conflit limité, mais encore dans une situation d'après conflit.

他听到他说我们正处于低度冲突之中,但还没有到冲突后局势。

Le BSCI s'inquiète du faible rang de priorité attribué aux bureaux sous-régionaux dans l'allocation des ressources extrabudgétaires de la CEA.

监督厅关切地注意到在分配非洲经委会预算外资源方面给予次区域办事处低度优先。

La menace contre la KFOR demeure faible, tandis que celle contre la MINUK et l'Union européenne est considérée comme moyenne.

驻科部队的受威胁程度仍为低度,但据评估,科索沃特派团和欧洲联盟的受威胁程度则属于中度。

Ils ont regretté que cette question soit souvent considérée comme « secondaire » et ne bénéficie donc pas d'un rang de priorité élevé.

与会者于性别问题常常被视为“软性问题”而获得低度优先表示关切。

L'Administration a l'intention de suspendre provisoirement certaines activités non prioritaires pour affecter à d'autres tâches le personnel qui en est chargé.

管理机构计划暂时中止某些低度优先的任务,并重新分配任务执行人员。

Le soutien interne accordé à l'agriculture depuis l'adoption de l'Accord d'Uruguay sur l'agriculture n'a pas dépassé le niveau de minimis de 10 %.

乌拉圭回合《农产品协定》签订后的国内农业补贴不超过10%的低度水平。

Des analyses des hydrocarbures pétroliers totaux, visant à définir les zones fortement, moyennement et faiblement polluées, devraient être pratiquées sur tous les échantillons.

应当所有样品都进行石油碳氢化合物的总体分析,以便确认度、中度和低度污染的地区。

Cela suppose une politique monétaire qui cherche avec le temps à réduire une inflation forte et à maintenir faible une inflation faible.

这表示要有一种货币政策,其目的为逐渐使度通货膨胀降低和使低度通货膨胀保持低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低度 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻, 低钒铀矿,
dīdù
(degré) lég-er(ère) ;
faible
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透层隔开。

Qui plus est, l'article 8 j) avait le nombre le plus élevé d'évaluations « priorité faible ».

再者,第8(j)条评为`低度优先'的最多。

Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.

沙丁鱼和凤尾鱼的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。

La plupart de ces problèmes ont toutefois été considérés comme présentant un risque moyen ou faible (80 %).

但是,注意到大多数问题(80%)属于中低度险。

Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.

每一条的工作为高度、中度和低度优先。

Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.

报告指出,对所收集样品的仅显示出低度放射性。

Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.

有三之二的国家的安保险被定级为低度至中度险。

La liste des éléments de programme prioritaires et non prioritaires figurait à l'annexe à l'introduction de ce budget-programme.

案预算的导言在附件中开列了高度和低度优先的案构成部

Le Pakistan se situe à peine au-dessus du niveau de développement humain faible, selon le Rapport mondial 1999.

特别是巴基斯坦,它仅略高于“低度人类发展”的水平。

Cette analyse effectuée sur tous les échantillons permettrait d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

经过对所有样品的全石油碳氢工作,可以认定高度、中度和低度污染的地区。

L'analyse du TPH effectuée sur tous les échantillons devrait permettre d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

通过对所有样品进行全石油碳氢,可以认定高度、中度和低度污染情况的不同地区。

Un programme majeur visant à transformer l'uranium très enrichi provenant des armes en combustible faiblement enrichi est en cours.

目前正在执行一项重大案,来源于武器的高度浓缩铀转变成低度浓缩反应堆的燃料。

Je l'ai entendu dire que nous sommes dans une situation de conflit limité, mais encore dans une situation d'après conflit.

他听到他说我们正处于低度冲突之中,但还没有到冲突后局势。

Le BSCI s'inquiète du faible rang de priorité attribué aux bureaux sous-régionaux dans l'allocation des ressources extrabudgétaires de la CEA.

监督厅关切地注意到在配非洲经委会预算外资源面给予次区域办事处低度优先。

La menace contre la KFOR demeure faible, tandis que celle contre la MINUK et l'Union européenne est considérée comme moyenne.

驻科部队的受威胁程度仍为低度,但据评估,科索沃特派团和欧洲联盟的受威胁程度则属于中度。

Ils ont regretté que cette question soit souvent considérée comme « secondaire » et ne bénéficie donc pas d'un rang de priorité élevé.

与会者对于性别问题常常被视为“软性问题”而获得低度优先表示关切。

L'Administration a l'intention de suspendre provisoirement certaines activités non prioritaires pour affecter à d'autres tâches le personnel qui en est chargé.

管理机构计划暂时中止某些低度优先的任务,并重新配任务执行人员。

Le soutien interne accordé à l'agriculture depuis l'adoption de l'Accord d'Uruguay sur l'agriculture n'a pas dépassé le niveau de minimis de 10 %.

乌拉圭回合《农产品协定》签订后的国内农业补贴不超过10%的低度水平。

Des analyses des hydrocarbures pétroliers totaux, visant à définir les zones fortement, moyennement et faiblement polluées, devraient être pratiquées sur tous les échantillons.

应当对所有样品都进行石油碳氢化合的总体,以便确认高度、中度和低度污染的地区。

Cela suppose une politique monétaire qui cherche avec le temps à réduire une inflation forte et à maintenir faible une inflation faible.

这表示要有一种货币政策,其目的为逐渐使高度通货膨胀降低和使低度通货膨胀保持低。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低度 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻, 低钒铀矿,
dīdù
(degré) lég-er(ère) ;
faible
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透层隔开。

Qui plus est, l'article 8 j) avait le nombre le plus élevé d'évaluations « priorité faible ».

再者,将第8(j)评为`低度优先'最多。

Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.

沙丁鱼和凤尾鱼开发程度依区域而异,从低度到过度不等。

La plupart de ces problèmes ont toutefois été considérés comme présentant un risque moyen ou faible (80 %).

但是,注意到大多数问题(80%)属于中低度险。

Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.

缔约方将每一作方案分为高度、中度和低度优先。

Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.

报告指出,对所收集样品分析仅显示出低度放射性。

Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.

约有三分之二国家安保险被定级为低度至中度险。

La liste des éléments de programme prioritaires et non prioritaires figurait à l'annexe à l'introduction de ce budget-programme.

该方案预算导言在附件中开列了高度和低度优先方案构成部分。

Le Pakistan se situe à peine au-dessus du niveau de développement humain faible, selon le Rapport mondial 1999.

特别是巴基斯坦,它仅略高于“低度人类发展”水平。

Cette analyse effectuée sur tous les échantillons permettrait d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

经过对所有样品碳氢物分析作,可以认定高度、中度和低度污染地区。

L'analyse du TPH effectuée sur tous les échantillons devrait permettre d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

通过对所有样品进行碳氢分析,可以认定高度、中度和低度污染情况不同地区。

Un programme majeur visant à transformer l'uranium très enrichi provenant des armes en combustible faiblement enrichi est en cours.

目前正在执行一项重大方案,将来源于武器高度浓缩铀转变成低度浓缩反应堆燃料。

Je l'ai entendu dire que nous sommes dans une situation de conflit limité, mais encore dans une situation d'après conflit.

他听到他说我们正处于低度冲突之中,但还没有到冲突后局势。

Le BSCI s'inquiète du faible rang de priorité attribué aux bureaux sous-régionaux dans l'allocation des ressources extrabudgétaires de la CEA.

监督厅关切地注意到在分配非洲经委会预算外资源方面给予次区域办事处低度优先。

La menace contre la KFOR demeure faible, tandis que celle contre la MINUK et l'Union européenne est considérée comme moyenne.

驻科部队受威胁程度仍为低度,但据评估,科索沃特派团和欧洲联盟受威胁程度则属于中度。

Ils ont regretté que cette question soit souvent considérée comme « secondaire » et ne bénéficie donc pas d'un rang de priorité élevé.

与会者对于性别问题常常被视为“软性问题”而获得低度优先表示关切。

L'Administration a l'intention de suspendre provisoirement certaines activités non prioritaires pour affecter à d'autres tâches le personnel qui en est chargé.

管理机构计划暂时中止某些低度优先任务,并重新分配任务执行人员。

Le soutien interne accordé à l'agriculture depuis l'adoption de l'Accord d'Uruguay sur l'agriculture n'a pas dépassé le niveau de minimis de 10 %.

乌拉圭回合《农产品协定》签订后国内农业补贴不超过10%低度水平。

Des analyses des hydrocarbures pétroliers totaux, visant à définir les zones fortement, moyennement et faiblement polluées, devraient être pratiquées sur tous les échantillons.

应当对所有样品都进行碳氢化合物总体分析,以便确认高度、中度和低度污染地区。

Cela suppose une politique monétaire qui cherche avec le temps à réduire une inflation forte et à maintenir faible une inflation faible.

这表示要有一种货币政策,其目为逐渐使高度通货膨胀降低和使低度通货膨胀保持低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低度 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻, 低钒铀矿,
dīdù
(degré) lég-er(ère) ;
faible
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透层隔开。

Qui plus est, l'article 8 j) avait le nombre le plus élevé d'évaluations « priorité faible ».

再者,将第8(j)条评为`低度优先'的最多。

Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.

沙丁鱼和凤尾鱼的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。

La plupart de ces problèmes ont toutefois été considérés comme présentant un risque moyen ou faible (80 %).

但是,注意到大多数问题(80%)属低度险。

Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.

缔约方将每一条的工作方案分为度、中度和低度优先。

Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.

报告指所收集样品的分析仅显示低度放射性。

Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.

约有三分之二的国家的安保险被定级为低度至中度险。

La liste des éléments de programme prioritaires et non prioritaires figurait à l'annexe à l'introduction de ce budget-programme.

该方案预算的导言在附件中开列了度和低度优先的方案构成部分。

Le Pakistan se situe à peine au-dessus du niveau de développement humain faible, selon le Rapport mondial 1999.

特别是巴基斯坦,它仅低度人类发展”的水平。

Cette analyse effectuée sur tous les échantillons permettrait d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

经过所有样品的全石油碳氢物分析工作,可以认定度、中度和低度污染的地区。

L'analyse du TPH effectuée sur tous les échantillons devrait permettre d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

通过所有样品进行全石油碳氢分析,可以认定度、中度和低度污染情况的不同地区。

Un programme majeur visant à transformer l'uranium très enrichi provenant des armes en combustible faiblement enrichi est en cours.

目前正在执行一项重大方案,将来源武器的度浓缩铀转变成低度浓缩反应堆的燃料。

Je l'ai entendu dire que nous sommes dans une situation de conflit limité, mais encore dans une situation d'après conflit.

他听到他说我们正处低度冲突之中,但还没有到冲突后局势。

Le BSCI s'inquiète du faible rang de priorité attribué aux bureaux sous-régionaux dans l'allocation des ressources extrabudgétaires de la CEA.

监督厅关切地注意到在分配非洲经委会预算外资源方面给予次区域办事处低度优先。

La menace contre la KFOR demeure faible, tandis que celle contre la MINUK et l'Union européenne est considérée comme moyenne.

驻科部队的受威胁程度仍为低度,但据评估,科索沃特派团和欧洲联盟的受威胁程度则属中度。

Ils ont regretté que cette question soit souvent considérée comme « secondaire » et ne bénéficie donc pas d'un rang de priorité élevé.

与会者性别问题常常被视为“软性问题”而获得低度优先表示关切。

L'Administration a l'intention de suspendre provisoirement certaines activités non prioritaires pour affecter à d'autres tâches le personnel qui en est chargé.

管理机构计划暂时中止某些低度优先的任务,并重新分配任务执行人员。

Le soutien interne accordé à l'agriculture depuis l'adoption de l'Accord d'Uruguay sur l'agriculture n'a pas dépassé le niveau de minimis de 10 %.

乌拉圭回合《农产品协定》签订后的国内农业补贴不超过10%的低度水平。

Des analyses des hydrocarbures pétroliers totaux, visant à définir les zones fortement, moyennement et faiblement polluées, devraient être pratiquées sur tous les échantillons.

应当所有样品都进行石油碳氢化合物的总体分析,以便确认度、中度和低度污染的地区。

Cela suppose une politique monétaire qui cherche avec le temps à réduire une inflation forte et à maintenir faible une inflation faible.

这表示要有一种货币政策,其目的为逐渐使度通货膨胀降低和使低度通货膨胀保持低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低度 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻, 低钒铀矿,
dīdù
(degré) lég-er(ère) ;
faible
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透层隔开。

Qui plus est, l'article 8 j) avait le nombre le plus élevé d'évaluations « priorité faible ».

再者,将第8(j)评为`低度优先'最多。

Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.

沙丁鱼和凤尾鱼开发程度依区域而异,从低度到过度不等。

La plupart de ces problèmes ont toutefois été considérés comme présentant un risque moyen ou faible (80 %).

但是,注意到大多数问题(80%)属于中低度险。

Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.

缔约方将每一作方案分为高度、中度和低度优先。

Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.

报告指出,对所收集样品分析仅显示出低度放射性。

Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.

约有三分之二国家安保险被定级为低度至中度险。

La liste des éléments de programme prioritaires et non prioritaires figurait à l'annexe à l'introduction de ce budget-programme.

该方案预算导言在附件中开列了高度和低度优先方案构成部分。

Le Pakistan se situe à peine au-dessus du niveau de développement humain faible, selon le Rapport mondial 1999.

特别是巴基斯坦,它仅略高于“低度人类发展”水平。

Cette analyse effectuée sur tous les échantillons permettrait d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

经过对所有样品碳氢物分析作,可以认定高度、中度和低度污染地区。

L'analyse du TPH effectuée sur tous les échantillons devrait permettre d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

通过对所有样品进行碳氢分析,可以认定高度、中度和低度污染情况不同地区。

Un programme majeur visant à transformer l'uranium très enrichi provenant des armes en combustible faiblement enrichi est en cours.

目前正在执行一项重大方案,将来源于武器高度浓缩铀转变成低度浓缩反应堆燃料。

Je l'ai entendu dire que nous sommes dans une situation de conflit limité, mais encore dans une situation d'après conflit.

他听到他说我们正处于低度冲突之中,但还没有到冲突后局势。

Le BSCI s'inquiète du faible rang de priorité attribué aux bureaux sous-régionaux dans l'allocation des ressources extrabudgétaires de la CEA.

监督厅关切地注意到在分配非洲经委会预算外资源方面给予次区域办事处低度优先。

La menace contre la KFOR demeure faible, tandis que celle contre la MINUK et l'Union européenne est considérée comme moyenne.

驻科部队受威胁程度仍为低度,但据评估,科索沃特派团和欧洲联盟受威胁程度则属于中度。

Ils ont regretté que cette question soit souvent considérée comme « secondaire » et ne bénéficie donc pas d'un rang de priorité élevé.

与会者对于性别问题常常被视为“软性问题”而获得低度优先表示关切。

L'Administration a l'intention de suspendre provisoirement certaines activités non prioritaires pour affecter à d'autres tâches le personnel qui en est chargé.

管理机构计划暂时中止某些低度优先任务,并重新分配任务执行人员。

Le soutien interne accordé à l'agriculture depuis l'adoption de l'Accord d'Uruguay sur l'agriculture n'a pas dépassé le niveau de minimis de 10 %.

乌拉圭回合《农产品协定》签订后国内农业补贴不超过10%低度水平。

Des analyses des hydrocarbures pétroliers totaux, visant à définir les zones fortement, moyennement et faiblement polluées, devraient être pratiquées sur tous les échantillons.

应当对所有样品都进行碳氢化合物总体分析,以便确认高度、中度和低度污染地区。

Cela suppose une politique monétaire qui cherche avec le temps à réduire une inflation forte et à maintenir faible une inflation faible.

这表示要有一种货币政策,其目为逐渐使高度通货膨胀降低和使低度通货膨胀保持低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低度 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻, 低钒铀矿,