法语助手
  • 关闭
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她会面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约年会上会面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过会面

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

会面给我留下了美好的回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那会面后,她们经常起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那会面后,他们经常起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在要隔段时间才会面

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这会面重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙的节日是个的会面和聚会的时节。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这会面以后,路路通和费克斯就常常在起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们的会面。如此来,他明白了切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我的邦先生会面.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员会面

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她的律师私下会面

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界会面

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师会面是不公开的。

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

会面时并无警卫或美方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员会还与条约机构成员会面

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他会面

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于个月会面的保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她会面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约年会上会面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过一次单独会面

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次会面给我留下了美好的回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他们经常一起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在要隔一段时间才会面一次。

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下您认这次会面重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙的一个的会面和聚会的时

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们的会面。如此一来,他明白了一切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生会面.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独会面

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她的律师私下会面

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界会面

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师会面不公开的。

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

会面时并无警卫或美方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员会还与条约机构成员会面

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他会面

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于一个月会面两次的保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约年

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

有过一次单独

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次给我留下了美好的回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次后,她们常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次后,他们常一起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在要隔一段时间才一次。

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这次重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙的节日是一个的的时节。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次以后,路路通费克斯就常常在一起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们的。如此一来,他明白了一切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她的律师私下

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先与其律师是不公开的。

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

时并无警卫或美方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫时发布的。

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员还与条约机构成员

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于一个月两次的保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她会面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约年会上会面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过次单独会面

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次会面给我留下回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他们经常起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在要隔段时间才会面次。

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这次会面重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个节日是会面和聚会时节。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到他们会面。如此来,他明切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我去跟杜邦先生会面.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独会面

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她律师私下会面

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界会面

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师会面是不公开

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

会面时并无警卫或方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员会还与条约机构成员会面

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他会面

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于个月会面两次保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她会面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约年会上会面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过一次单独会面

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次会面给我留下了美好回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他们经常一起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在要隔一段时间才会面一次。

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

解释下为什为这次会面重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美日是一个会面和聚会

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们会面。如此一来,他明白了一切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我去跟杜邦先生会面.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独会面

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她律师私下会面

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界会面

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师会面是不公开

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

会面时并无警卫或美方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员会还与条约机构成员会面

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他会面

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于一个月会面两次保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约年

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过一次单独

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次给我留下了美好回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次,他们经常一起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在要隔一段时间才一次。

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这次重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙节日是一个和聚时节。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们。如此一来,他明白了一切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我去跟杜邦先生.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她律师私下

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师是不公开

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

时并无警卫或美方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫时发布

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员还与条约机构成员

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于一个月两次保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她会面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约年会上会面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过一次单独会面

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次会面给我留下了美好的回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他们经常一起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在要隔一段时间才会面一次。

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这次会面重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙的节日是一个的会面和聚会的时节。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们的会面。如此一来,他明白了一切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生会面.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察与此类人单独会面

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她的律师私下会面

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界会面

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师会面是不公开的。

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

会面时并无警卫或美方人在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委会还与条约机构成会面

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他会面

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于一个月会面两次的保证受到广泛欢迎。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过一次

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次给我留下了美好的回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次后,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次后,他们经常一起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在要隔一段时间才一次。

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这次重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙的节日是一个的和聚的时节。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们的。如此一来,他明白了一切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察亦可与此类

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她的律师私下

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师是不公开的。

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

时并无警卫或美方在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫时发布的。

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委还与条约机构成

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导拒绝同他

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于一个月两次的保证受到广泛欢迎。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她会面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
在纽约年会上会面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和理有过一次单独会面

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次会面给我留下了美好的回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他一起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

现在要隔一段时间才会面一次。

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这次会面重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙的节日是一个的会面和聚会的时节。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和在一起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他会面。如此一来,他明白了一切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生会面.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独会面

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她的律师私下会面

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长每星期二与新闻界会面

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师会面是不公开的。

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

会面时并无警卫或美方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员会还与条约机构成员会面

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他会面

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于一个月会面两次的保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避会面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约年会上会面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过一次单独会面

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次会面给我留下了美好的回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他们经常一起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在要隔一段时间才会面一次。

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这次会面重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙的节日是一个的会面和聚会的时节。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们的会面。如此一来,他明白了一切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生会面.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可此类人员单独会面

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

从未获的律师私下会面

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二新闻界会面

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生其律师会面是不公开的。

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

会面时并无警卫或美方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员会还条约机构成员会面

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他会面

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹菲祖利区行政当局领导会面

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于一个月会面两次的保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,