En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休期间,他被指定为临时负责人。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休期间,他被指定为临时负责人。
Prestation de services de planton pendant la partie principale de la session de l'Assemblée générale.
在大主要
期提供投递服务。
Le Plan d'action national s'inspire du document de session.
国家行动计划产生于期文件。
Il n'y aurait pas à établir de documentation avant et pendant la session.
不需要
前文件或
期文件。
Date et lieu de la dixième session.
第十届期和地点。
Chaque session durera officiellement trois jours et demi.
每届期正式定为三
半。
La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.
在最后期
绍各项决
草案。
Ordre du jour provisoire et date de la trente et unième session.
第三十一届临时
程和
期。
Dates et lieu de la cinquième session du Forum.
论坛第五届期和地点。
Un tableau synoptique révisé de la série de sessions est présenté plus loin à l'annexe III.
下文附件三列出订正期安排概览。
Cela a des conséquences sur la fréquence et la durée des réunions.
这对次数和
期有影响。
Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.
麻醉药品委员届
期。
Certains se sont dit préoccupés par l'augmentation du nombre de séances et sessions prolongées.
有人对期延长
次数增加表示关切。
L'Union européenne est disposée à en prendre note durant la présente partie de la session.
欧盟准备在本届期考虑这份报告。
Groupe de travail de session sur l'administration de la justice, paragraphe 14.
司法问题期工作组,第14段。
Date et lieu de la troisième session du Forum.
论坛第三届期和地点。
On ne connaît pas non plus les dates et la durée précises de ces réunions.
这些具体日期和
期也未定。
Dates, durée et lieu de la neuvième Assemblée des États parties.
下届缔约国日期、
期和地点。
Ordre du jour provisoire et date de la trentième session.
第三十届临时
程和
期。
Les sessions de la Commission durent actuellement sept jours.
目前经社年
期为7
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。