法语助手
  • 关闭

代词的

添加到生词本

pronominal, -e(aux) 法 语 助 手

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词先行词有关。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语代词,这里le也可省略。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使用是由原因,并不意味着性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


champignonnière, champignonniste, champion, championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux) 法 语 助 手

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它先行词有关。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语代词,这里le也可省略。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使用是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux, chanci,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux) 法 语 助 手

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系先行词有关。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

en基本概念是替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语,这里le也可省略。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性使用是由于原因,并不意味着性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


chandail, chandeleur, chandelier, chandelle, Chandernagor, chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux) 法 语 助 手

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它先行词有关。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语代词,这里le也可省略。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使用是于历史原因,并不意味着性别歧视。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux) 法 语 助 手

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词先行词有关。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语代词,这里le也可省略。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使用是原因,并不意味着性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


chans, chansi, chanson, chansonner, chansonnette, chansonnier, chant, chantable, chantage, Chantal,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux) 法 语 助 手

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是来加强人称代词

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它词有关。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语代词,这里le也可省略。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


chaouch, chaource, chapardage, chaparder, chapardeur, chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux) 法 语 助 手

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系和它先行词有关。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

en基本概念是替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语,这里le也可省略。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性使用是由于历史原因,并着性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux) 法 语 助 手

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它先行词有关。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语代词,这里le也可省略。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使用是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia, Characeae,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux) 法 语 助 手

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来代词

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它先行词有关。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指或物,一般放在动词前面。

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语代词,这里le也可省略。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

代词使用是由于历史原因,并不意味歧视。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


Charax, charbon, charbonnage, charbonnages, charbonnaille, charbonné, charbonnée, charbonner, charbonnerie, charbonnette,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,