法语助手
  • 关闭
tā men
ils; eux
leur
eux-mêmes
Nous les demandons souvent pour le conseil.
常向请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

主要考虑是想寻找一个能够在有需要时候照顾人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人告诉儿子不在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告吸取历史和最近行动教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应利益,反映目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人财产,毁果林,拔起树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是继续保持密切关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

必须记住那一奴役并缅怀

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

必须鼓励沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

占伤亡人数最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

可为和平与正义作出宝贵贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

已经遭受了太多太久痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

永远不能让悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

在我国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

指出了国内判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

明显地是按美国官员意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


dioxyline, dioxylite, dip, diparcol, Dipelta, dipentène, dipeptidase, dipeptide, dipérianthé, dipétale,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
们的
eux-mêmes
们自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
我们常向们请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

主要的考虑是想寻找一能够在有需要的时候照顾的人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人们的儿子不在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

吸取历史和最近行动的教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应的利益,反映的目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人的财产,毁的果林,拔起的树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是继续保持密切的关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励沿进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

占伤亡人数的最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

可为和平与正义作出宝贵的贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

我们永远不能让的悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还的费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖的土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

在我国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

指出了国内的判例来支持一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找的儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

明显地是按美国官员的意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


diphénol, diphényl, diphénylacétylène, diphénylamine, diphénylchlorarsine, diphényle, diphénylène, diphénylèneméthane, diphényléthanol, diphénylguanidine,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
们的
eux-mêmes
们自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
我们常向们请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

主要的考虑是想寻找一个能够在有需要的时候照顾的人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人们告诉的儿子不在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告吸取历史和最近行动的教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应的利益,反映的目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴人的财产,毁的果林,的树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是继续保持密切的关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

占伤亡人数的最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

可为和平与正义作出宝贵的贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

我们永远不能让的悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还的费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖的土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

在我国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

指出了国内的判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找的儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

明显地是按美国官员的意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


diphosphoro, diphtérie, diphtériolysine, diphtérique, diphtéroïde, diphtongaison, diphtongue, diphtonguer, Diphyes, diphylétique,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
们的
eux-mêmes
们自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
我们常向们请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

主要的考虑是想寻找一个能够有需要的时候照顾的人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

人们告诉的儿子不内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告吸取历史和最近动的教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应的利益,反映的目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人的财产,毁的果林,拔起的树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是继续保持密切的关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励沿着这个进程

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

占伤亡人数的最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

可为和平与正义作出宝贵的贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

我们永远不能让的悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还的费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖的土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

我国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

指出了国内的判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有阿比让空基地看到

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找的儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

此之后,再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

明显地是按美国官员的意图事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


dipivaloyle, dipl(o)-, Diplacanthus, diplacousie, Dipladenia, Diplectrum, Dipledia, diplégie, diplégique, Dipleuchlanis,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
他们
eux-mêmes
他们自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
我们常向他们请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们考虑是想寻找一个能够在他们有需时候照顾他们人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人们告诉他们他们儿子不在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告他们吸取历史和他们最近行动教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应他们利益,反映他们目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人财产,毁他们果林,拔起他们树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是他们继续保持密切关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

他们占伤亡人数最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为和平与正义作出宝贵贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

他们已经遭受了太多太久

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

我们永远不能让他们悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还他们费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到他们

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找他们儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,他们再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们明显地是按美国官员意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


Diplochone, diplochromosome, diplococcémie, diplococcique, Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
eux-mêmes
自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
常向教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

主要的考虑是想寻找一个能够在有需要的时候照顾的人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人告诉的儿子不在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告吸取历史和最近行动的教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应的利益,反映的目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人的财产,毁的果林,拔起的树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是继续保持密切的关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

必须记住那一奴役并缅怀

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

必须鼓励沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

占伤亡人数的最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

可为和平与正义作出宝贵的贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

永远不能让遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还的费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖的土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

在我国南部武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

指出了国内的判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找的儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,再度私人聘了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

明显地是按美国官员的意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


diplohaplonte, diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
eux-mêmes
自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
常向请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

主要的考虑是想寻找一个能有需要的时候照顾的人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人告诉的儿子不军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告吸取历史和最近行动的教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应的利益,反映的目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人的财产,毁的果林,拔起的树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是继续保持密切的关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

必须记住那一奴役并缅怀

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

必须鼓励沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

占伤亡人数的最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

可为和平与正义作出宝贵的贡

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

永远不能让的悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还的费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖的土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

我国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

指出了国内的判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有阿比让空军基地看到

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找的儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

此之后,再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

明显地是按美国官员的意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


diplospore, Diplotaxis, diploténie, diplotératologie, Diplovertebron, Diplozoon, dipnényle, dipneumone, dipneuste, dipneustes,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
eux-mêmes
自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
常向请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

主要的考虑是想寻找一个能够在有需要的时候照顾的人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人告诉的儿子不在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告史和最近行动的教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应的利益,反映的目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人的财产,毁的果林,拔起的树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是继续保持密切的关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

必须记住那一奴役并缅怀

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

必须鼓沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

占伤亡人数的最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

可为和平与正义作出宝贵的贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

永远不能让的悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还的费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖的土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

在我国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

指出了国内的判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找的儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

明显地是按美国官员的意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


dipropargyle, dipropényl, diprophylline, dipropionate, dipropionyle, dipropyl, dipropyldécane, dipropyloctane, diprosope, diprosopie,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
们的
eux-mêmes
们自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
我们常向们请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

主要的考虑是想寻找一个能够在有需要的时候照顾的人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人们告诉的儿子不在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告吸取历史和最近行动的教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应的利益,反映的目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴人的财产,毁的果林,的树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是继续保持密切的关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

占伤亡人数的最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

可为和平与正义作出宝贵的贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

我们永远不能让的悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还的费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖的土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

在我国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

指出了国内的判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找的儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

明显地是按美国官员的意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


dipsopathie, dipsophobie, dipsothérapie, diptère, Dipterex, Diptéridacées, diptérocarpacées, diptérocarpe, Dipterocarpus, diptérologie,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,