Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁的诗人、前部长有着长期从政经历。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁的诗人、前部长有着长期从政经历。
En politique, il faut savoir naviguer.
从政,就应善。
La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.
愿意从政的妇女再受到一致排斥。
Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.
整日无所事事的从政人员可能落选。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法者基本上是从政者;作为从政者,他们注重行动。
Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.
没有关妇女从政方面的统计数据。
Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.
与妇女相比显然男子从政时间往往长一些。
Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.
在全世界范围,妇女从政的人数都够多。
Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.
我刚从政时,读过一本关鼓掌的书。
Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.
委员会对妇女从政人数、特别是当选人数很少表示关注。
Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.
伊拉克境内的从政者和活跃分子也成为目标。
Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.
包容性政治进程鼓励准军事部队弃武从政。
Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.
关从政的非洲人后裔的一些
,确有讨论的必
:
之一是如何识别非洲人后裔。
Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.
他认为,在21世纪,当选的从政人员必须能够自主地管理领土,这是十分重的。
La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».
下奥地利州规划和实施了为期一的“女孩从政”的政治课程。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。
L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.
联合国各机构帮助提供培训,对提高妇女从政的兴趣非常有益。
Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.
正如以上所述,在法律的层面上,妇女从政并存在障碍。
Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.
她政府是否已经制定了鼓励妇女从政的计划。
D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.
按照首席部长的说法,大多数海外领土政府的素质很高,从政人员能力超群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁诗人、前部长有着长期
经历。
En politique, il faut savoir naviguer.
,就应善于周旋。
La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.
愿意妇女
再受到一致排斥。
Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.
整日无所事事人员可能落选。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法者基本上是者;作为
者,他们注重行
。
Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.
有关于妇女
方面
统计数据。
Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.
与妇女相比显然男子时间往往长一些。
Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.
在全世界范围,妇女人数都
够多。
Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.
我刚时,读过一本关于鼓掌
书。
Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.
委员会对妇女人数、特别是当选人数很少表示关注。
Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.
伊拉克境内者和活跃分子也成为目标。
Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.
包容性治进程鼓励准军事部队弃武
。
Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.
关于非洲人后裔
一些问题,确有讨论
必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。
Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.
他认为,在21世纪,当选人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要
。
La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».
下奥地利州规划和实施了为期一周“女孩
”
治课程。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运还希望争取著名公众人物参加,包括
人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。
L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.
联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女兴趣非常有益。
Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.
正如以上所述,在法律层面上,妇女
并
存在障碍。
Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.
她问府是否已经制定了鼓励妇女
计划。
D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.
按照首席部长说法,大多数海外领土
府
素质很高,
人员能力超群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
70岁
诗人、前部长有着长期
经历。
En politique, il faut savoir naviguer.
,就应善于周旋。
La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.
愿意妇女
再受到一致排斥。
Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.
整日无所事事人员可能落选。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法者基本上是者;作为
者,他们注重行动。
Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.
没有关于妇女方面
统计数据。
Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.
与妇女相比显然男子时间往往长一些。
Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.
在全世界范围,妇女人数都
够多。
Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.
我刚时,读过一本关于鼓掌
书。
Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.
委员会对妇女人数、特别是当选人数很少表示关注。
Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.
伊拉克境内者和活跃分子也成为目标。
Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.
包容性治进程鼓励准军事部队弃武
。
Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.
关于非洲人后裔
一些问题,确有讨论
必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。
Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.
他认为,在21世纪,当选人员必须能够自主地管理领土,
是十分重要
。
La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».
下奥地利州规划和实施了为期一周“女孩
”
治课程。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。
L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.
联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女兴趣非常有益。
Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.
正如以上所述,在法律层面上,妇女
并
存在障碍。
Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.
她问府是否已经制定了鼓励妇女
计划。
D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.
按照首席部长说法,大多数海外领土
府
素质很高,
人员能力超群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁的诗人、前部长有着长期从经历。
En politique, il faut savoir naviguer.
从,就应善于周旋。
La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.
愿意从的妇女
再受到一致排斥。
Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.
整日无所事事的从人员可能落选。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法基本上是从
;作为从
,他们注
。
Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.
没有关于妇女从方面的统计数据。
Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.
与妇女相比显然男子从时间往往长一些。
Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.
在全世界范围,妇女从的人数都
够多。
Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.
我刚从时,读过一本关于鼓掌的书。
Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.
委员会对妇女从人数、特别是当选人数很少表示关注。
Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.
伊拉克境内的从活跃分子也成为目标。
Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.
包容性治进程鼓励准军事部队弃武从
。
Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.
关于从的非洲人后裔的一些问题,确有讨论的必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。
Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.
他认为,在21世纪,当选的从人员必须能够自主地管理领土,这是十分
要的。
La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».
下奥地利州规划实施了为期一周的“女孩从
”的
治课程。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运还希望争取著名公众人物参加,包括从
人士、学
、演艺人员
体育界人士,并将争取媒体机构参与。
L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.
联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女从的兴趣非常有益。
Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.
正如以上所述,在法律的层面上,妇女从并
存在障碍。
Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.
她问府是否已经制定了鼓励妇女从
的计划。
D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.
按照首席部长的说法,大多数海外领土府的素质很高,从
人员能力超群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁诗人、前部长有着长期
经历。
En politique, il faut savoir naviguer.
,就应善于周旋。
La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.
愿妇女
再受到一致排斥。
Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.
整日无所事事人员可能落选。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法者基本上是者;作为
者,他们注重行动。
Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.
没有关于妇女方面
统计数据。
Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.
与妇女相比显然男子时间往往长一些。
Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.
在全世界范围,妇女人数都
够多。
Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.
我刚时,读过一本关于鼓掌
书。
Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.
委员会对妇女人数、特别是当选人数很少表示关注。
Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.
伊拉克境内者和活跃分子也成为目标。
Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.
包容性治进程鼓励准军事部队弃武
。
Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.
关于非洲人后裔
一些问题,确有
必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。
Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.
他认为,在21世纪,当选人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要
。
La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».
下奥地利州规划和实施了为期一周“女孩
”
治课程。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。
L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.
联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女兴趣非常有益。
Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.
正如以上所述,在法律层面上,妇女
并
存在障碍。
Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.
她问府是否已经制定了鼓励妇女
计划。
D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.
按照首席部长说法,大多数海外领土
府
素质很高,
人员能力超群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁的诗人、前部长有着长期从政经历。
En politique, il faut savoir naviguer.
从政,就应善周旋。
La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.
愿意从政的女
再受到一致排斥。
Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.
整日无所事事的从政人员可能落选。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法者基本上是从政者;作为从政者,他们注重行动。
Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.
没有女从政方面的统计数据。
Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.
与女相比显然男子从政时间往往长一些。
Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.
在全世界范围,女从政的人数都
够多。
Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.
我刚从政时,读过一本鼓掌的书。
Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.
委员会对女从政人数、特别是当选人数很少表示
注。
Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.
伊拉的从政者和活跃分子也成为目标。
Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.
包容性政治进程鼓励准军事部队弃武从政。
Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.
从政的非洲人后裔的一些问题,确有讨论的必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。
Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.
他认为,在21世纪,当选的从政人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要的。
La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».
下奥地利州规划和实施了为期一周的“女孩从政”的政治课程。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。
L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.
联合国各机构帮助提供培训,对提高
女从政的兴趣非常有益。
Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.
正如以上所述,在法律的层面上,女从政并
存在障碍。
Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.
她问政府是否已经制定了鼓励女从政的计划。
D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.
按照首席部长的说法,大多数海外领土政府的素质很高,从政人员能力超群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁的诗人、前部有
期从政经历。
En politique, il faut savoir naviguer.
从政,就应善于周旋。
La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.
愿意从政的妇女再受到一致排斥。
Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.
整日无所事事的从政人员可能落选。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法者基本上是从政者;作为从政者,们注重行动。
Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.
没有关于妇女从政方面的统计数据。
Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.
与妇女相比显然男子从政时间往往一些。
Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.
在全世界范围,妇女从政的人数都够多。
Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.
我刚从政时,读过一本关于鼓掌的书。
Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.
委员会对妇女从政人数、特别是当选人数很少表示关注。
Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.
伊拉克境内的从政者和活跃分子也成为目标。
Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.
包容性政治进程鼓励准军事部队弃武从政。
Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.
关于从政的非洲人的一些问题,确有讨论的必要:问题之一是如何识别非洲人
。
Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.
认为,在21世纪,当选的从政人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要的。
La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».
下奥地利州规划和实施了为期一周的“女孩从政”的政治课程。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。
L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.
联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女从政的兴趣非常有益。
Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.
正如以上所述,在法律的层面上,妇女从政并存在障碍。
Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.
她问政府是否已经制定了鼓励妇女从政的计划。
D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.
按照首席部的说法,大多数海外领土政府的素质很高,从政人员能力超群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁的诗人、前部长有着长期从政经历。
En politique, il faut savoir naviguer.
从政,就应善于周旋。
La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.
愿意从政的妇女再受到一致排斥。
Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.
整日无所事事的从政人员可能落选。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法上是从政
;作为从政
,他们注重行动。
Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.
没有关于妇女从政方面的统计数据。
Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.
与妇女相比显然男子从政时间往往长一些。
Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.
在全世界范围,妇女从政的人数都够多。
Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.
我刚从政时,读过一关于鼓掌的书。
Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.
委员会对妇女从政人数、特别是当选人数很少表示关注。
Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.
伊拉克境内的从政和活跃分子也成为目标。
Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.
包容性政鼓励准军事部队弃武从政。
Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.
关于从政的非洲人后裔的一些问题,确有讨论的必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。
Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.
他认为,在21世纪,当选的从政人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要的。
La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».
下奥地利州规划和实施了为期一周的“女孩从政”的政课
。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人士、学、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。
L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.
联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女从政的兴趣非常有益。
Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.
正如以上所述,在法律的层面上,妇女从政并存在障碍。
Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.
她问政府是否已经制定了鼓励妇女从政的计划。
D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.
按照首席部长的说法,大多数海外领土政府的素质很高,从政人员能力超群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁的诗、前部长有着长期从政经历。
En politique, il faut savoir naviguer.
从政,就应善于周旋。
La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.
愿意从政的妇女再受到一
。
Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.
整日无所事事的从政员可能落选。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法者基本上是从政者;作为从政者,他们注重行动。
Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.
没有关于妇女从政方面的统计数据。
Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.
与妇女相比显然男子从政时间往往长一些。
Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.
在全世界范围,妇女从政的数都
够多。
Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.
我刚从政时,读过一本关于鼓掌的书。
Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.
委员会对妇女从政数、特别是当选
数很少表示关注。
Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.
伊拉克境内的从政者和活跃分子也成为目标。
Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.
包容性政治进程鼓励准军事部队弃武从政。
Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.
关于从政的非裔的一些问题,确有讨论的必要:问题之一是如何识别非
裔。
Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.
他认为,在21世纪,当选的从政员必须能够自主地管理领土,这是十分重要的。
La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».
下奥地利州规划和实施了为期一周的“女孩从政”的政治课程。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著名公众物参加,包括从政
士、学者、演艺
员和体育界
士,并将争取媒体机构参与。
L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.
联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女从政的兴趣非常有益。
Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.
正如以上所述,在法律的层面上,妇女从政并存在障碍。
Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.
她问政府是否已经制定了鼓励妇女从政的计划。
D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.
按照首席部长的说法,大多数海外领土政府的素质很高,从政员能力超群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。