法语助手
  • 关闭

从…开始

添加到生词本

à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐交通或者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就拍摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时进入同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的准备行囊

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


baratteuse, barbacane, barbade, barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就拍摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时进入同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行囊

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


barbeaue, barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就拍摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时进入同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


barbillon, barbital, barbitone, barbiturate, barbiturique, barbiturisme, barbituromanie, barbiturques, barbon, barbosalite,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行囊

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998,他就拍摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时进入同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行囊

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


barette, barettite, barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就拍摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时进入同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行囊

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就拍摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时进入同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行囊

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


barkhane, barle, Barleria, barlong, barlongue, barlotière, barmaid, barman, bar-mitsva, barn,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就拍摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

进入同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行囊

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

天起,温度就上升.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


baroclinie, baroclinité, barodontalgie, barognosie, barogramme, barographe, barogyroscope, barolite, barologie, baroluminescence,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦话,最好先这些玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐被有轨者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就拍摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时进入同人界呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

成功,准备

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


baronnet, baronnie, barophorèse, baroque, baroqueux, baroquisant, baroquisme, barorécepteur, baroscope, barosélénite,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,