法语助手
  • 关闭

人行桥

添加到生词本

pont pour piétons 法语 助 手 版 权 所 有

Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».

为了1878年的世界博览会,从天鹅岛建了座金属的

En outre, plusieurs passerelles pour piétons improvisées ont été détruites en octobre par la partie abkhaze afin d'empêcher toute traversée « illégale » de la ligne de cessez-le-feu.

此外,阿布哈兹方面10月份还摧毁了几座简便,以防止“非法”跨越火线。

Cependant, à la fin de novembre, la partie chypriote turque a décidé unilatéralement de construire une passerelle piétonnière au-dessus d'une piste de patrouille des forces turques proche de la bordure nord de la zone tampon.

然而,土族11月底决定单方面在缓冲区北沿附近的土耳其部队巡逻路线上空建造

Les restrictions officielles imposées au passage de la ligne de cessez-le-feu, renforcées par la destruction des passerelles pour piétons qui traversaient l'Ingouri et par la pose de mines le long de la ligne de cessez-le-feu, ont entraîné des difficultés supplémentaires pour la population locale.

由于正式限制跨越火线,加之因古里河上的被毁和火线两侧埋设了地雷,当地居民的生活更加困难。

L'installation de la passerelle reliant les trois immeubles situés dans le quartier nord de Mitrovica, où sont retournés plus de 250 Albanais de souche, au quartier sud, ainsi que l'élargissement de la zone de confiance sont des mesures de sécurité nouvelles et positives qui ont permis d'accroître la liberté de mouvement.

对北米特罗维察有250名阿裔返回者居住的三座大楼建立了,通往南特罗维察,并扩大了信任区,这些都是积极的新措施,目的是促进行动自由。

Il est inquiétant de constater que l'initiative opportune de la partie chypriote turque consistant à ouvrir un nouveau point de passage a été présentée au paragraphe 9 du rapport comme une décision unilatérale, alors que la partie chypriote turque avait bel et bien fait part de ses plans concernant la construction d'une passerelle au niveau de la barrière de Lokmaci à la partie chypriote grecque ainsi qu'au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à l'occasion de réunions pour le Partenariat pour l'avenir, au titre du Plan-cadre de Nicosie.

不安的是,报告第9段将土族方开放新过境点的善举说成是单方面的决定,尽管土族方已将在Lokmaci门建造的计划告诉希族方,并在根据《尼科西亚总计划》举行的未来伙伴关系会议上告诉了联合国开发计划署(开发署),还通过联合国驻浦路斯维持和平部队(联部队)和媒体通告这意图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人行桥 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


人行道允许停车, 人行道纵梁, 人行地道, 人行横道, 人行横道线, 人行桥, 人行区, 人和, 人化的, 人欢马叫,
pont pour piétons 法语 助 手 版 权 所 有

Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».

为了1878年的世界博览会,从天鹅岛建了一座金属的人行

En outre, plusieurs passerelles pour piétons improvisées ont été détruites en octobre par la partie abkhaze afin d'empêcher toute traversée « illégale » de la ligne de cessez-le-feu.

此外,阿布哈兹方面10月份还摧毁了几座简便人行,以防止“非法”火线。

Cependant, à la fin de novembre, la partie chypriote turque a décidé unilatéralement de construire une passerelle piétonnière au-dessus d'une piste de patrouille des forces turques proche de la bordure nord de la zone tampon.

然而,土族塞人11月底决定单方面在缓冲区北沿附近的土耳其部队巡逻路线上空建造一座人行

Les restrictions officielles imposées au passage de la ligne de cessez-le-feu, renforcées par la destruction des passerelles pour piétons qui traversaient l'Ingouri et par la pose de mines le long de la ligne de cessez-le-feu, ont entraîné des difficultés supplémentaires pour la population locale.

由于正式限制火线,加之因古里河上的人行被毁和火线两侧埋设了地雷,当地民的生活更加困难。

L'installation de la passerelle reliant les trois immeubles situés dans le quartier nord de Mitrovica, où sont retournés plus de 250 Albanais de souche, au quartier sud, ainsi que l'élargissement de la zone de confiance sont des mesures de sécurité nouvelles et positives qui ont permis d'accroître la liberté de mouvement.

对北米特罗维察有250名阿裔返回的三座大楼建立了人行,通往南特罗维察,并扩大了信任区,这些都是积极的新措施,目的是促进行动自由。

Il est inquiétant de constater que l'initiative opportune de la partie chypriote turque consistant à ouvrir un nouveau point de passage a été présentée au paragraphe 9 du rapport comme une décision unilatérale, alors que la partie chypriote turque avait bel et bien fait part de ses plans concernant la construction d'une passerelle au niveau de la barrière de Lokmaci à la partie chypriote grecque ainsi qu'au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à l'occasion de réunions pour le Partenariat pour l'avenir, au titre du Plan-cadre de Nicosie.

令人不安的是,报告第9段将土族塞人一方开放新过境点的善举说成是单方面的决定,尽管土族塞人一方已将在Lokmaci门建造一座人行的计划告诉希族塞人一方,并在根据《尼科西亚总计划》举行的未来伙伴关系会议上告诉了联合国开发计划署(开发署),还通过联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)和媒体通告这一意图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人行桥 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


人行道允许停车, 人行道纵梁, 人行地道, 人行横道, 人行横道线, 人行桥, 人行区, 人和, 人化的, 人欢马叫,
pont pour piétons 法语 助 手 版 权 所 有

Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».

为了1878年的世界博览会,从天鹅岛建了一座金属的人行

En outre, plusieurs passerelles pour piétons improvisées ont été détruites en octobre par la partie abkhaze afin d'empêcher toute traversée « illégale » de la ligne de cessez-le-feu.

此外,阿布哈兹方面10月份还摧毁了几座简便人行,以防止“非法”跨越

Cependant, à la fin de novembre, la partie chypriote turque a décidé unilatéralement de construire une passerelle piétonnière au-dessus d'une piste de patrouille des forces turques proche de la bordure nord de la zone tampon.

然而,土族塞人11月底决定单方面在缓冲区北沿附近的土耳其部队上空建造一座人行

Les restrictions officielles imposées au passage de la ligne de cessez-le-feu, renforcées par la destruction des passerelles pour piétons qui traversaient l'Ingouri et par la pose de mines le long de la ligne de cessez-le-feu, ont entraîné des difficultés supplémentaires pour la population locale.

由于正式限制跨越,加之因古里河上的人行被毁和埋设了地雷,当地居民的生活更加困难。

L'installation de la passerelle reliant les trois immeubles situés dans le quartier nord de Mitrovica, où sont retournés plus de 250 Albanais de souche, au quartier sud, ainsi que l'élargissement de la zone de confiance sont des mesures de sécurité nouvelles et positives qui ont permis d'accroître la liberté de mouvement.

对北米特罗维察有250名阿裔返回者居住的三座大楼建立了人行,通往南特罗维察,并扩大了信任区,这些都是积极的新措施,目的是促进行动自由。

Il est inquiétant de constater que l'initiative opportune de la partie chypriote turque consistant à ouvrir un nouveau point de passage a été présentée au paragraphe 9 du rapport comme une décision unilatérale, alors que la partie chypriote turque avait bel et bien fait part de ses plans concernant la construction d'une passerelle au niveau de la barrière de Lokmaci à la partie chypriote grecque ainsi qu'au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à l'occasion de réunions pour le Partenariat pour l'avenir, au titre du Plan-cadre de Nicosie.

令人不安的是,报告第9段将土族塞人一方开放新过境点的善举说成是单方面的决定,尽管土族塞人一方已将在Lokmaci门建造一座人行的计划告诉希族塞人一方,并在根据《尼科西亚总计划》举行的未来伙伴关系会议上告诉了联合国开发计划署(开发署),还通过联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)和媒体通告这一意图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人行桥 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


人行道允许停车, 人行道纵梁, 人行地道, 人行横道, 人行横道线, 人行桥, 人行区, 人和, 人化的, 人欢马叫,
pont pour piétons 法语 助 手 版 权 所 有

Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».

为了1878年的世界博览会,从天鹅岛建了一金属的人行

En outre, plusieurs passerelles pour piétons improvisées ont été détruites en octobre par la partie abkhaze afin d'empêcher toute traversée « illégale » de la ligne de cessez-le-feu.

此外,阿布哈兹方面10月份还摧毁了几简便人行,以法”跨越火线。

Cependant, à la fin de novembre, la partie chypriote turque a décidé unilatéralement de construire une passerelle piétonnière au-dessus d'une piste de patrouille des forces turques proche de la bordure nord de la zone tampon.

然而,土族塞人11月底决定单方面在缓冲区北沿附近的土耳其部队巡逻路线上空建造一人行

Les restrictions officielles imposées au passage de la ligne de cessez-le-feu, renforcées par la destruction des passerelles pour piétons qui traversaient l'Ingouri et par la pose de mines le long de la ligne de cessez-le-feu, ont entraîné des difficultés supplémentaires pour la population locale.

由于正式限制跨越火线,加之因古里河上的人行被毁和火线两侧埋设了地雷,当地居民的生活更加困难。

L'installation de la passerelle reliant les trois immeubles situés dans le quartier nord de Mitrovica, où sont retournés plus de 250 Albanais de souche, au quartier sud, ainsi que l'élargissement de la zone de confiance sont des mesures de sécurité nouvelles et positives qui ont permis d'accroître la liberté de mouvement.

对北米特罗维察有250名阿裔返回者居住的楼建立了人行,通往南特罗维察,并扩了信任区,这些都是积极的新措施,目的是促进行动自由。

Il est inquiétant de constater que l'initiative opportune de la partie chypriote turque consistant à ouvrir un nouveau point de passage a été présentée au paragraphe 9 du rapport comme une décision unilatérale, alors que la partie chypriote turque avait bel et bien fait part de ses plans concernant la construction d'une passerelle au niveau de la barrière de Lokmaci à la partie chypriote grecque ainsi qu'au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à l'occasion de réunions pour le Partenariat pour l'avenir, au titre du Plan-cadre de Nicosie.

令人不安的是,报告第9段将土族塞人一方开放新过境点的善举说成是单方面的决定,尽管土族塞人一方已将在Lokmaci门建造一人行的计划告诉希族塞人一方,并在根据《尼科西亚总计划》举行的未来伙伴关系会议上告诉了联合国开发计划署(开发署),还通过联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)和媒体通告这一意图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人行桥 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


人行道允许停车, 人行道纵梁, 人行地道, 人行横道, 人行横道线, 人行桥, 人行区, 人和, 人化的, 人欢马叫,
pont pour piétons 法语 助 手 版 权 所 有

Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».

1878年的世界博览会,从天鹅岛建一座金属的人行

En outre, plusieurs passerelles pour piétons improvisées ont été détruites en octobre par la partie abkhaze afin d'empêcher toute traversée « illégale » de la ligne de cessez-le-feu.

此外,兹方面10月份还摧毁几座简便人行,以防止“非法”跨越火线。

Cependant, à la fin de novembre, la partie chypriote turque a décidé unilatéralement de construire une passerelle piétonnière au-dessus d'une piste de patrouille des forces turques proche de la bordure nord de la zone tampon.

然而,土族塞人11月底决定单方面在缓冲区北沿附近的土耳其部队巡逻路线上空建造一座人行

Les restrictions officielles imposées au passage de la ligne de cessez-le-feu, renforcées par la destruction des passerelles pour piétons qui traversaient l'Ingouri et par la pose de mines le long de la ligne de cessez-le-feu, ont entraîné des difficultés supplémentaires pour la population locale.

由于正式限制跨越火线,加之因古里河上的人行被毁和火线两侧埋设地雷,当地居民的生活更加困难。

L'installation de la passerelle reliant les trois immeubles situés dans le quartier nord de Mitrovica, où sont retournés plus de 250 Albanais de souche, au quartier sud, ainsi que l'élargissement de la zone de confiance sont des mesures de sécurité nouvelles et positives qui ont permis d'accroître la liberté de mouvement.

对北米特罗维察有250名裔返回者居住的三座大楼建立人行,通往南特罗维察,并扩大区,这些都是积极的新措施,目的是促进行动自由。

Il est inquiétant de constater que l'initiative opportune de la partie chypriote turque consistant à ouvrir un nouveau point de passage a été présentée au paragraphe 9 du rapport comme une décision unilatérale, alors que la partie chypriote turque avait bel et bien fait part de ses plans concernant la construction d'une passerelle au niveau de la barrière de Lokmaci à la partie chypriote grecque ainsi qu'au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à l'occasion de réunions pour le Partenariat pour l'avenir, au titre du Plan-cadre de Nicosie.

令人不安的是,报告第9段将土族塞人一方开放新过境点的善举说成是单方面的决定,尽管土族塞人一方已将在Lokmaci门建造一座人行的计划告诉希族塞人一方,并在根据《尼科西亚总计划》举行的未来伙伴关系会议上告诉联合国开发计划署(开发署),还通过联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)和媒体通告这一意图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人行桥 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


人行道允许停车, 人行道纵梁, 人行地道, 人行横道, 人行横道线, 人行桥, 人行区, 人和, 人化的, 人欢马叫,

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


人行道允许停车, 人行道纵梁, 人行地道, 人行横道, 人行横道线, 人行桥, 人行区, 人和, 人化的, 人欢马叫,
pont pour piétons 法语 助 手 版 权 所 有

Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».

为了1878年的世界博览会,从天鹅岛了一座金属的

En outre, plusieurs passerelles pour piétons improvisées ont été détruites en octobre par la partie abkhaze afin d'empêcher toute traversée « illégale » de la ligne de cessez-le-feu.

此外,阿布哈兹方面10月份还摧毁了几座简便防止“非法”跨越火线。

Cependant, à la fin de novembre, la partie chypriote turque a décidé unilatéralement de construire une passerelle piétonnière au-dessus d'une piste de patrouille des forces turques proche de la bordure nord de la zone tampon.

然而,土族塞人11月底决定单方面在缓冲区北沿附近的土耳其部队巡逻路线上空造一座

Les restrictions officielles imposées au passage de la ligne de cessez-le-feu, renforcées par la destruction des passerelles pour piétons qui traversaient l'Ingouri et par la pose de mines le long de la ligne de cessez-le-feu, ont entraîné des difficultés supplémentaires pour la population locale.

由于正式限制跨越火线,加之因古里河上的被毁和火线两侧埋设了地雷,当地居民的生活更加困难。

L'installation de la passerelle reliant les trois immeubles situés dans le quartier nord de Mitrovica, où sont retournés plus de 250 Albanais de souche, au quartier sud, ainsi que l'élargissement de la zone de confiance sont des mesures de sécurité nouvelles et positives qui ont permis d'accroître la liberté de mouvement.

对北米特罗维察有250名阿裔返回者居住的三座大,通往南特罗维察,并扩大了信任区,这些都是积极的新措施,目的是促进动自由。

Il est inquiétant de constater que l'initiative opportune de la partie chypriote turque consistant à ouvrir un nouveau point de passage a été présentée au paragraphe 9 du rapport comme une décision unilatérale, alors que la partie chypriote turque avait bel et bien fait part de ses plans concernant la construction d'une passerelle au niveau de la barrière de Lokmaci à la partie chypriote grecque ainsi qu'au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à l'occasion de réunions pour le Partenariat pour l'avenir, au titre du Plan-cadre de Nicosie.

令人不安的是,报告第9段将土族塞人一方开放新过境点的善举说成是单方面的决定,尽管土族塞人一方已将在Lokmaci门造一座的计划告诉希族塞人一方,并在根据《尼科西亚总计划》举的未来伙伴关系会议上告诉了联合国开发计划署(开发署),还通过联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)和媒体通告这一意图。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人行桥 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


人行道允许停车, 人行道纵梁, 人行地道, 人行横道, 人行横道线, 人行桥, 人行区, 人和, 人化的, 人欢马叫,
pont pour piétons 法语 助 手 版 权 所 有

Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».

为了1878年世界博览会,从天鹅岛建了一座金属人行

En outre, plusieurs passerelles pour piétons improvisées ont été détruites en octobre par la partie abkhaze afin d'empêcher toute traversée « illégale » de la ligne de cessez-le-feu.

此外,阿布哈兹方面10月份还摧毁了几座简便人行,以防止“法”火线。

Cependant, à la fin de novembre, la partie chypriote turque a décidé unilatéralement de construire une passerelle piétonnière au-dessus d'une piste de patrouille des forces turques proche de la bordure nord de la zone tampon.

然而,土族塞人11月底决定单方面在缓冲区北沿附近土耳其部队巡逻路线上空建造一座人行

Les restrictions officielles imposées au passage de la ligne de cessez-le-feu, renforcées par la destruction des passerelles pour piétons qui traversaient l'Ingouri et par la pose de mines le long de la ligne de cessez-le-feu, ont entraîné des difficultés supplémentaires pour la population locale.

由于正式限制火线,加之因古里河上人行被毁和火线两侧埋设了地雷,当地居民生活更加困难。

L'installation de la passerelle reliant les trois immeubles situés dans le quartier nord de Mitrovica, où sont retournés plus de 250 Albanais de souche, au quartier sud, ainsi que l'élargissement de la zone de confiance sont des mesures de sécurité nouvelles et positives qui ont permis d'accroître la liberté de mouvement.

对北米特罗维察有250名阿裔返回者居座大楼建立了人行,通往南特罗维察,并扩大了信任区,这些都是积极新措施,目是促进行动自由。

Il est inquiétant de constater que l'initiative opportune de la partie chypriote turque consistant à ouvrir un nouveau point de passage a été présentée au paragraphe 9 du rapport comme une décision unilatérale, alors que la partie chypriote turque avait bel et bien fait part de ses plans concernant la construction d'une passerelle au niveau de la barrière de Lokmaci à la partie chypriote grecque ainsi qu'au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à l'occasion de réunions pour le Partenariat pour l'avenir, au titre du Plan-cadre de Nicosie.

令人不安是,报告第9段将土族塞人一方开放新过境点善举说成是单方面决定,尽管土族塞人一方已将在Lokmaci门建造一座人行计划告诉希族塞人一方,并在根据《尼科西亚总计划》举行未来伙伴关系会议上告诉了联合国开发计划署(开发署),还通过联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)和媒体通告这一意图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人行桥 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


人行道允许停车, 人行道纵梁, 人行地道, 人行横道, 人行横道线, 人行桥, 人行区, 人和, 人化的, 人欢马叫,
pont pour piétons 法语 助 手 版 权 所 有

Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».

1878年的世界博览会,从天鹅岛建一座金属的人行

En outre, plusieurs passerelles pour piétons improvisées ont été détruites en octobre par la partie abkhaze afin d'empêcher toute traversée « illégale » de la ligne de cessez-le-feu.

此外,阿布哈兹方面10月份还摧毁几座简便人行,以防止“非法”跨越火线。

Cependant, à la fin de novembre, la partie chypriote turque a décidé unilatéralement de construire une passerelle piétonnière au-dessus d'une piste de patrouille des forces turques proche de la bordure nord de la zone tampon.

然而,土族塞人11月底决定单方面在缓冲区北沿附近的土耳巡逻路线上空建造一座人行

Les restrictions officielles imposées au passage de la ligne de cessez-le-feu, renforcées par la destruction des passerelles pour piétons qui traversaient l'Ingouri et par la pose de mines le long de la ligne de cessez-le-feu, ont entraîné des difficultés supplémentaires pour la population locale.

由于正式限制跨越火线,加之因古里河上的人行被毁和火线两侧地雷,当地居民的生活更加困难。

L'installation de la passerelle reliant les trois immeubles situés dans le quartier nord de Mitrovica, où sont retournés plus de 250 Albanais de souche, au quartier sud, ainsi que l'élargissement de la zone de confiance sont des mesures de sécurité nouvelles et positives qui ont permis d'accroître la liberté de mouvement.

对北米特罗维察有250名阿裔返回者居住的三座大楼建立人行,通往南特罗维察,并扩大信任区,这些都是积极的新措施,目的是促进行动自由。

Il est inquiétant de constater que l'initiative opportune de la partie chypriote turque consistant à ouvrir un nouveau point de passage a été présentée au paragraphe 9 du rapport comme une décision unilatérale, alors que la partie chypriote turque avait bel et bien fait part de ses plans concernant la construction d'une passerelle au niveau de la barrière de Lokmaci à la partie chypriote grecque ainsi qu'au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à l'occasion de réunions pour le Partenariat pour l'avenir, au titre du Plan-cadre de Nicosie.

令人不安的是,报告第9段将土族塞人一方开放新过境点的善举说成是单方面的决定,尽管土族塞人一方已将在Lokmaci门建造一座人行的计划告诉希族塞人一方,并在根据《尼科西亚总计划》举行的未来伙伴关系会议上告诉联合国开发计划署(开发署),还通过联合国驻塞浦路斯维持和平(联塞)和媒体通告这一意图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人行桥 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


人行道允许停车, 人行道纵梁, 人行地道, 人行横道, 人行横道线, 人行桥, 人行区, 人和, 人化的, 人欢马叫,
pont pour piétons 法语 助 手 版 权 所 有

Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».

为了1878年的世界博览会,从天鹅岛建了座金属的人行

En outre, plusieurs passerelles pour piétons improvisées ont été détruites en octobre par la partie abkhaze afin d'empêcher toute traversée « illégale » de la ligne de cessez-le-feu.

此外,阿布哈兹面10月份还摧毁了几座简便人行,以防止“非法”跨越火线。

Cependant, à la fin de novembre, la partie chypriote turque a décidé unilatéralement de construire une passerelle piétonnière au-dessus d'une piste de patrouille des forces turques proche de la bordure nord de la zone tampon.

然而,土族塞人11月底决定单面在缓冲区北沿附近的土耳其部队巡逻路线上空建造人行

Les restrictions officielles imposées au passage de la ligne de cessez-le-feu, renforcées par la destruction des passerelles pour piétons qui traversaient l'Ingouri et par la pose de mines le long de la ligne de cessez-le-feu, ont entraîné des difficultés supplémentaires pour la population locale.

由于正式限制跨越火线,加之因古里河上的人行被毁和火线两侧埋设了地雷,当地居民的生活更加困难。

L'installation de la passerelle reliant les trois immeubles situés dans le quartier nord de Mitrovica, où sont retournés plus de 250 Albanais de souche, au quartier sud, ainsi que l'élargissement de la zone de confiance sont des mesures de sécurité nouvelles et positives qui ont permis d'accroître la liberté de mouvement.

对北米特罗维察有250名阿裔返回者居住的三座大楼建立了人行,通往南特罗维察,并扩大了信任区,这些都是积极的新措施,目的是促进行动自由。

Il est inquiétant de constater que l'initiative opportune de la partie chypriote turque consistant à ouvrir un nouveau point de passage a été présentée au paragraphe 9 du rapport comme une décision unilatérale, alors que la partie chypriote turque avait bel et bien fait part de ses plans concernant la construction d'une passerelle au niveau de la barrière de Lokmaci à la partie chypriote grecque ainsi qu'au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à l'occasion de réunions pour le Partenariat pour l'avenir, au titre du Plan-cadre de Nicosie.

令人不安的是,报告第9段将土族塞人放新过境点的善举说成是单面的决定,尽管土族塞人已将在Lokmaci门建造人行的计划告诉希族塞人,并在根据《尼科西亚总计划》举行的未来伙伴关系会议上告诉了联合国发计划署(发署),还通过联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)和媒体通告这意图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人行桥 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


人行道允许停车, 人行道纵梁, 人行地道, 人行横道, 人行横道线, 人行桥, 人行区, 人和, 人化的, 人欢马叫,