Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人群体不受国家
国际疆界的限制。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人群体不受国家
国际疆界的限制。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 交人
起诉人均向那不勒斯上诉法院
上诉。
Le contrôle des personnes et des marchandises incombe à plus d'un organisme au Mexique.
在墨西哥,对人对货物的监测并非是同一机构。
Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.
这通常会导致所有权人股权持有人无法得到分配。
Sans leur présence, la tragédie des Serbes et des autres minorités serait totale.
没有他们的驻留,塞族人其他少数族裔的悲剧就不会结束。
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司雇有两名飞行员(一个埃及人一个英国人)。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,人
买受人不经过任何中间人达成这类协议。
Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
难民、寻求庇护者、无国籍人移民
人也应该被包括在内。
Nous sommes convaincus que ces objectifs pourront être atteints pour les Palestiniens et les Israéliens.
我们深信,对以色列人巴勒斯人来说,该目标是可以实现的。
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际中,方案向推广人
监督员
供奖励,以保持他们的士气
效率。
L'essentiel des économies se trouve à la rubrique Consultants et experts (2 403 400 dollars).
预计支节余的大部分是在“咨询人
专家”预算科目下(2 403 400美元)。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁虐待。
Nous nous engageons à promouvoir l'éducation pour la paix et le développement humain.
我们承诺推动以教育促进平
人的发展。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持平特派团还聘用独立订约人
顾问。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国人民间公正持久的
平。
En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.
从这一观点看,也涉及人的尊严声誉。
Ces dernières dispositions ne sont pas encore entrées en vigueur.
有关核实被调查人的行为性格的条款尚未生效。
La pauvreté et la marginalisation d'une grande partie de la population justifient une telle initiative.
鉴于相当一部分人处于贫困边缘化状态,此种举措势在必行。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善对审计人建议的回应执行情况。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万人成为宗教种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人和群体不受国家和国际疆界的限制。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均那不勒斯上诉法院提出了上诉。
Le contrôle des personnes et des marchandises incombe à plus d'un organisme au Mexique.
在墨西哥,对人和对货物的监测并非是同。
Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.
这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。
Sans leur présence, la tragédie des Serbes et des autres minorités serait totale.
没有他们的驻留,塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司雇有两名飞行员(个埃及人和
个英国人)。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出人和买受人不经过任何中间人达成这类协议。
Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
难民、寻求庇护者、无国籍人和移民工人也应该被包括在内。
Nous sommes convaincus que ces objectifs pourront être atteints pour les Palestiniens et les Israéliens.
我们深信,对以色列人和巴勒斯人来说,该目标是可以实现的。
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作中,推广人和监督员提供奖励,以保持他们的士气和工作效率。
L'essentiel des économies se trouve à la rubrique Consultants et experts (2 403 400 dollars).
预计支出节余的大部分是在“咨询人和专家”预算科目下(2 403 400美元)。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待。
Nous nous engageons à promouvoir l'éducation pour la paix et le développement humain.
我们承诺推动以教育促进和平和人的发展。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持和平特派团还聘用独立订约人和顾问。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这办法将保证各国人民间公正和持久的和平。
En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.
从这观点看,也涉及人的尊严和声誉。
Ces dernières dispositions ne sont pas encore entrées en vigueur.
有关核实被调查人的行为和性格的条款尚未生效。
La pauvreté et la marginalisation d'une grande partie de la population justifient une telle initiative.
鉴于相当部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善对审计人建议的回应和执行情况。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万人成为宗教和种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人和群体不受国家和国际疆界的限制。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均向那不勒斯上诉法院提出了上诉。
Le contrôle des personnes et des marchandises incombe à plus d'un organisme au Mexique.
在墨西哥,对人和对货物的监测并非是同一机构。
Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.
这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。
Sans leur présence, la tragédie des Serbes et des autres minorités serait totale.
没有他的驻留,塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司雇有两名飞行员(一个埃及人和一个英国人)。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出人和买受人不经过任何中间人达成这类协议。
Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
难民、寻求庇护者、无国籍人和移民工人也应该被包括在内。
Nous sommes convaincus que ces objectifs pourront être atteints pour les Palestiniens et les Israéliens.
深信,对以色列人和巴勒斯人来说,该目标是可以实现的。
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作中,方案向推广人和监督员提供奖励,以保持他的士气和工作效率。
L'essentiel des économies se trouve à la rubrique Consultants et experts (2 403 400 dollars).
预计支出节余的大部分是在“咨询人和专家”预算科目下(2 403 400美元)。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待。
Nous nous engageons à promouvoir l'éducation pour la paix et le développement humain.
诺推动以教育促进和平和人的发展。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持和平特派团还聘用独立订约人和顾问。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国人民间公正和持久的和平。
En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.
从这一观点看,也涉及人的尊严和声誉。
Ces dernières dispositions ne sont pas encore entrées en vigueur.
有关核实被调查人的行为和性格的条款尚未生效。
La pauvreté et la marginalisation d'une grande partie de la population justifient une telle initiative.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善对审计人建议的回应和执行情况。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万人成为宗教和种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人和群体不受国家和国际疆界的限制。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均那不勒斯上诉法院提出了上诉。
Le contrôle des personnes et des marchandises incombe à plus d'un organisme au Mexique.
在墨西哥,对人和对货物的监测并非是同。
Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.
这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。
Sans leur présence, la tragédie des Serbes et des autres minorités serait totale.
没有他们的驻留,塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司雇有两名飞行员(个埃及人和
个英国人)。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出人和买受人不经过任何中间人达成这类协议。
Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
难民、寻求庇护者、无国籍人和移民工人也应该被包括在内。
Nous sommes convaincus que ces objectifs pourront être atteints pour les Palestiniens et les Israéliens.
我们深信,对以色列人和巴勒斯人来说,该目标是可以实现的。
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作中,推广人和监督员提供奖励,以保持他们的士气和工作效率。
L'essentiel des économies se trouve à la rubrique Consultants et experts (2 403 400 dollars).
预计支出节余的大部分是在“咨询人和专家”预算科目下(2 403 400美元)。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待。
Nous nous engageons à promouvoir l'éducation pour la paix et le développement humain.
我们承诺推动以教育促进和平和人的发展。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持和平特派团还聘用独立订约人和顾问。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这办法将保证各国人民间公正和持久的和平。
En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.
从这观点看,也涉及人的尊严和声誉。
Ces dernières dispositions ne sont pas encore entrées en vigueur.
有关核实被调查人的行为和性格的条款尚未生效。
La pauvreté et la marginalisation d'une grande partie de la population justifient une telle initiative.
鉴于相当部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善对审计人建议的回应和执行情况。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万人成为宗教和种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人和群体不受国家和国际疆界的限制。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均向那不勒斯上诉法院提出了上诉。
Le contrôle des personnes et des marchandises incombe à plus d'un organisme au Mexique.
在墨西哥,对人和对货物的监测并非是同一机构。
Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.
这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。
Sans leur présence, la tragédie des Serbes et des autres minorités serait totale.
没有他们的驻留,塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司雇有两名(一个埃及人和一个英国人)。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出人和买受人不经过任何中间人达成这类协
。
Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
、寻求庇护者、无国籍人和移
工人也应该被包括在内。
Nous sommes convaincus que ces objectifs pourront être atteints pour les Palestiniens et les Israéliens.
我们深信,对以色列人和巴勒斯人来说,该目标是可以实现的。
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作中,方案向推广人和监督提供奖励,以保持他们的士气和工作效率。
L'essentiel des économies se trouve à la rubrique Consultants et experts (2 403 400 dollars).
预计支出节余的大部分是在“咨询人和专家”预算科目下(2 403 400美元)。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待。
Nous nous engageons à promouvoir l'éducation pour la paix et le développement humain.
我们承诺推动以教育促进和平和人的发展。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持和平特派团还聘用独立订约人和顾问。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国人间公正和持久的和平。
En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.
从这一观点看,也涉及人的尊严和声誉。
Ces dernières dispositions ne sont pas encore entrées en vigueur.
有关核实被调查人的为和性格的条款尚未生效。
La pauvreté et la marginalisation d'une grande partie de la population justifient une telle initiative.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善对审计人建的回应和执
情况。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万人成为宗教和种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人和群体不受国家和国际疆界的限制。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均向那不勒斯上诉法院提出了上诉。
Le contrôle des personnes et des marchandises incombe à plus d'un organisme au Mexique.
在墨西哥,对人和对货物的监测并非是同机构。
Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.
这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。
Sans leur présence, la tragédie des Serbes et des autres minorités serait totale.
没有他们的驻留,塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司雇有两名飞行员(埃及人和
英国人)。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出人和买受人不经过任
人达成这类协议。
Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
难民、寻求庇护者、无国籍人和移民工人也应该被包括在内。
Nous sommes convaincus que ces objectifs pourront être atteints pour les Palestiniens et les Israéliens.
我们深信,对以色列人和巴勒斯人来说,该目标是可以实现的。
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作,方案向推广人和监督员提供奖励,以保持他们的士气和工作效率。
L'essentiel des économies se trouve à la rubrique Consultants et experts (2 403 400 dollars).
预计支出节余的大部分是在“咨询人和专家”预算科目下(2 403 400美元)。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待。
Nous nous engageons à promouvoir l'éducation pour la paix et le développement humain.
我们承诺推动以教育促进和平和人的发展。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持和平特派团还聘用独立订约人和顾问。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这办法将保证各国人民
公正和持久的和平。
En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.
从这观点看,也涉及人的尊严和声誉。
Ces dernières dispositions ne sont pas encore entrées en vigueur.
有关核实被调查人的行为和性格的条款尚未生效。
La pauvreté et la marginalisation d'une grande partie de la population justifient une telle initiative.
鉴于相当部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善对审计人建议的回应和执行情况。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万人成为宗教和种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人和群体受国家和国际疆界
限制。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均勒斯上诉法院提出了上诉。
Le contrôle des personnes et des marchandises incombe à plus d'un organisme au Mexique.
在墨西哥,对人和对货物监测并非是同一机构。
Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.
这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。
Sans leur présence, la tragédie des Serbes et des autres minorités serait totale.
没有他们驻留,塞族人和其他少数族裔
悲剧就
会结束。
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司雇有两名飞行员(一个埃及人和一个英国人)。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出人和买受人
经过任何中间人达成这类协议。
Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
难民、寻求庇护者、无国籍人和移民工人也应该被包括在内。
Nous sommes convaincus que ces objectifs pourront être atteints pour les Palestiniens et les Israéliens.
我们深信,对以色列人和巴勒斯人来说,该目标是可以实现。
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作中,方案推广人和监督员提供奖励,以保持他们
士气和工作效率。
L'essentiel des économies se trouve à la rubrique Consultants et experts (2 403 400 dollars).
预计支出大部分是在“咨询人和专家”预算科目下(2 403 400美元)。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,些抵制
人受到威胁和虐待。
Nous nous engageons à promouvoir l'éducation pour la paix et le développement humain.
我们承诺推动以教育促进和平和人发展。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持和平特派团还聘用独立订约人和顾问。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国人民间公正和持久和平。
En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.
从这一观点看,也涉及人尊严和声誉。
Ces dernières dispositions ne sont pas encore entrées en vigueur.
有关核实被调查人行为和性格
条款尚未生效。
La pauvreté et la marginalisation d'une grande partie de la population justifient une telle initiative.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善对审计人建议回应和执行情况。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万人成为宗教和种族信息收集活动或文化容忍
受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人群体不受国家
国际疆界的限制。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人起诉人均向那不勒斯上诉法院提出了上诉。
Le contrôle des personnes et des marchandises incombe à plus d'un organisme au Mexique.
在墨西哥,对人对货物的监测并非是同一机构。
Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.
这通常会导致所有权人股权持有人无法得到分配。
Sans leur présence, la tragédie des Serbes et des autres minorités serait totale.
没有他们的驻留,塞族人其他少数族裔的悲剧就不会结束。
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司雇有两飞行员(一个埃及人
一个英国人)。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出人
买受人不经过任何中间人达成这类协议。
Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
难民、寻求庇护者、无国籍人移民工人也应该被包括在内。
Nous sommes convaincus que ces objectifs pourront être atteints pour les Palestiniens et les Israéliens.
我们深信,对以色列人巴勒斯人来说,该目标是可以实现的。
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作中,方案向推广人监督员提供奖励,以保持他们的士气
工作效率。
L'essentiel des économies se trouve à la rubrique Consultants et experts (2 403 400 dollars).
预计支出节余的大部分是在“咨询人专家”预算科目下(2 403 400美元)。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到虐待。
Nous nous engageons à promouvoir l'éducation pour la paix et le développement humain.
我们承诺推动以教育促进平
人的发展。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持平特派团还聘用独立订约人
顾问。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国人民间公正持久的
平。
En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.
从这一观点看,也涉及人的尊严声誉。
Ces dernières dispositions ne sont pas encore entrées en vigueur.
有关核实被调查人的行为性格的条款尚未生效。
La pauvreté et la marginalisation d'une grande partie de la population justifient une telle initiative.
鉴于相当一部分人处于贫困边缘化状态,此种举措势在必行。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善对审计人建议的回应执行情况。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万人成为宗教种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人不受国家
国际疆界的限制。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人起诉人均向
不勒斯上诉法院提出了上诉。
Le contrôle des personnes et des marchandises incombe à plus d'un organisme au Mexique.
在墨西哥,对人对货物的监测并非是同一机构。
Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.
这通常会导致所有权人股权持有人无法得到分配。
Sans leur présence, la tragédie des Serbes et des autres minorités serait totale.
没有他们的驻留,塞族人其他少数族裔的悲剧就不会结束。
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司雇有两名飞行员(一个埃及人一个英国人)。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出人
买受人不经过任何中间人达成这类协议。
Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
难民、寻求庇护者、无国籍人移民工人也应该被包括在内。
Nous sommes convaincus que ces objectifs pourront être atteints pour les Palestiniens et les Israéliens.
我们深信,对以色列人巴勒斯人来说,该目标是可以实现的。
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作中,方案向推广人监督员提供奖励,以保持他们的士气
工作效率。
L'essentiel des économies se trouve à la rubrique Consultants et experts (2 403 400 dollars).
预计支出节余的大部分是在“咨询人专家”预算科目下(2 403 400美元)。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据,
些抵制的人受到威胁
虐待。
Nous nous engageons à promouvoir l'éducation pour la paix et le développement humain.
我们承诺推动以教育促进平
人的发展。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持平特派团还聘用独立订约人
顾问。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国人民间公正持久的
平。
En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.
从这一观点看,也涉及人的尊严声誉。
Ces dernières dispositions ne sont pas encore entrées en vigueur.
有关核实被调查人的行为性格的条款尚未生效。
La pauvreté et la marginalisation d'une grande partie de la population justifient une telle initiative.
鉴于相当一部分人处于贫困边缘化状态,此种举措势在必行。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善对审计人建议的回应执行情况。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万人成为宗教种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人和群体不受国家和国际疆界的限制。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和起诉人均向那不勒斯上诉法院提出了上诉。
Le contrôle des personnes et des marchandises incombe à plus d'un organisme au Mexique.
在墨西哥,对人和对货物的监测并非是同一机构。
Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.
这通常会导致所有权人和股权持有人无法得分配。
Sans leur présence, la tragédie des Serbes et des autres minorités serait totale.
没有他们的驻留,塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司雇有两飞行员(一个埃及人和一个英国人)。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出人和买受人不经过任何中间人达成这类协议。
Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
难民、寻求庇护者、无国籍人和移民工人也应该被包括在内。
Nous sommes convaincus que ces objectifs pourront être atteints pour les Palestiniens et les Israéliens.
我们深信,对以色列人和巴勒斯人来说,该目标是可以实现的。
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作中,方案向推广人和监督员提供奖励,以保持他们的士气和工作效率。
L'essentiel des économies se trouve à la rubrique Consultants et experts (2 403 400 dollars).
预计支出节余的大部分是在“咨询人和专家”预算科目下(2 403 400美元)。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受和虐待。
Nous nous engageons à promouvoir l'éducation pour la paix et le développement humain.
我们承诺推动以教育促进和平和人的发展。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持和平特派团还聘用独立订约人和顾问。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国人民间公正和持久的和平。
En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.
从这一观点看,也涉及人的尊严和声誉。
Ces dernières dispositions ne sont pas encore entrées en vigueur.
有关核实被调查人的行为和性格的条款尚未生效。
La pauvreté et la marginalisation d'une grande partie de la population justifient une telle initiative.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善对审计人建议的回应和执行情况。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万人成为宗教和种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。