Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统计的工作。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统计的工作。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口统计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,人口统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口统计提供了社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在人口普查和人口统计方采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和人口统计的变化将影响萨斯喀温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架的运用扩大到其他社会-人口统计方。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口统计方法和发展问题的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基金对国内流离失所人口进行第一的人口统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良的人口统计和人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下一农业人口统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口统计领域专家正在牵头进行的另一个球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些人口统计分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他人口统计参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性的人口统计趋势方的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的人口统计,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统计工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口统计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,人口统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口统计提供了社会各机构运行背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口统计会对选举和分享财富产生。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在人口普查和人口统计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和人口统计变化将
斯喀
温省
所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架运用扩大到其他社会-人口统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口统计方法和发展问题著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基金对国内流离失所人口进行第一次全面人口统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好人口统计和人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发工具和方法将用于下一次农业人口统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口统计领域专家正在牵头进行另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些人口统计分领域(死亡率和生育率)包括适当健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他人口统计参数。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性人口统计趋势方面
信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行人口统计,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口统表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统暨普查局,人口统
。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口统、
生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口统提供
社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口统会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在人口普查和人口统方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和人口统的变化将影响萨斯喀
温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有将框架的运用扩大到其他社会-人口统
方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口统方法和发展问题的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统问题上,阿尔及利亚代表采取
不同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基金对国内流离失所人口进行第次全面的人口统
/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的人口统和人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口统指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下次农业人口统
。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口统领域专家正在牵头进行的另
个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为方便起见,
些人口统
分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他人口统参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示生育必要性的人口统
趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的人口统,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
暨普查局,人
。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人、人
、
划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人提供了社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国人
普查和人
方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和人的变化将影响萨斯喀
温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有划将框架的运用扩大到其他社会-人
方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人方法和发展问题的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
人
问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的
。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
布隆迪,人
基金对国内流离失所人
进行第一次全面的人
/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的人和人
动
登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人主要人
指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下一次农业人。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人领域专家正
牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些人分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他人参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示划生育必要性的人
趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的人,当时最多只有197 000塞族人居住
科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口计的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口计表明两性间分布
。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
计暨普查局,人口
计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口计提供了社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口计会
选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵在人口普查和人口
计方面采用
际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和人口计的变化将影响萨斯喀
温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架的运用扩大到其他社会-人口计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口计方法和发展问题的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基内流离失所人口进行第一次全面的人口
计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的人口计和人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下一次农业人口计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口计领域专家正在牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些人口计分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙其他人口
计参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性的人口计趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的人口计,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
暨普查局,
。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
、
、
划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
提供了社会各机构运行
背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在普查和
方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和变化将影响萨斯喀
温省
所有
作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有划将框架
运用扩大到其他社会-
方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于方法和发展问题
著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常
姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,基金对国内流离失所
进行第一次全面
/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好和
动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区主要
指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发具和方法将用于下一次农业
。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是领域专家正在牵头进行
另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些分领域(死亡率和生育率)包括适当
健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他参数
影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示划生育必要性
趋势方面
信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行,当时最多只有197 000塞族
居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
统计的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
统计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
、
统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
统计提供了社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在普查和
统计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和统计的变化将影响萨斯喀
温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架的运用扩大到其他社会-统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于统计方法和发展问题的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不
的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,基金对国内流离失所
进行第一次全面的
统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的统计和
动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区主要
统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下一次农业统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是统计领域专家正在牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些统计分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他统计参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性的统计趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的统计,当时最多只有197 000塞族
居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
统计
不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
统计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
、
统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
统计提供了社会各机构运行
背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在普查和
统计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和统计
变化将影响萨斯喀
温省
所有
场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架运用扩大到其他社会-
统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于统计方法和发展问题
著
和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常
姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,基金对国内流离失所
进行第一次全面
统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好统计和
动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区主要
统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发具和方法将用于下一次农业
统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是统计领域专家正在牵头进行
另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些统计分领域(死亡率和生育率)包括适当
健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他统计参数
影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性统计趋势方面
信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行统计,当时最多只有197 000塞族
居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
计的工作
好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
计暨普查局,
计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
、
计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
计提供了社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在普查和
计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和计的变化将影响萨斯喀
温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架的运用扩大到其他社会-计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于计方法和发展问题的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种
常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,基金对国内流离失所
进行第一次全面的
计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的计和
动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区主要
计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下一次农业计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是计领域专家正在牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些计分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他计参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性的计趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的计,当时最多只有197 000塞族
居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。