Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔群岛和马德拉群岛的方立法大会中妇女的任职人数较少。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔群岛和马德拉群岛的方立法大会中妇女的任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄牙、西班牙以及联合王国等国领导人3月9日在亚速尔群岛举行的大西洋首脑会议结束时表声明,其中
调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长的海岸线和两个群岛——我的诞生亚速尔群岛和马德拉群岛——的国家,葡萄牙毫不怀疑海洋资源对于小岛屿
展中国家在战略上的重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条例》的框架,草拟了三项展方案(葡萄牙大陆
、亚速尔群岛
和马德拉群岛
)。 欧盟条例的内容涉及欧洲农村
展基金为农村
展提供支助的问题,考虑到了男女机会平等方面的关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔群岛和马德拉群岛的地方立法大会妇女的任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄牙、西班牙以及联合王国等国领导人3月9日在亚速尔群岛举行的大西洋首脑会议结束时发表声,
一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长的海岸线和两个群岛——我的诞生地亚速尔群岛和马德拉群岛——的国家,葡萄牙毫不怀疑海洋资源对于小岛屿发展国家在战略上的重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条例》的框架,草拟三项地区发展方案(葡萄牙大陆地区、亚速尔群岛地区和马德拉群岛地区)。 欧盟条例的内容涉及欧洲农村发展基金为农村发展提供支助的问题,考虑到
男女机会平等方面的关切问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔群岛和马德拉群岛的方立法大会中妇女的任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄牙、西班牙以及联合王国等国领导人3月9日在亚速尔群岛举行的大西洋首脑会议结束时发表声明,其中调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长的海岸线和两个群岛——我的诞生亚速尔群岛和马德拉群岛——的国家,葡萄牙毫不怀疑海洋资源对于小岛屿发展中国家在战略上的重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条例》的框架,草拟了区发展方案(葡萄牙大陆
区、亚速尔群岛
区和马德拉群岛
区)。 欧盟条例的内容涉及欧洲农村发展基金为农村发展提供支助的问题,考虑到了男女机会平等方面的关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔群岛和马德拉群岛的法大会中妇女的任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄牙、西班牙以及联合王国等国领导人3月9日亚速尔群岛举行的大西洋首脑会议结束时发表声明,其中
调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长的海岸线和两个群岛——我的诞生亚速尔群岛和马德拉群岛——的国家,葡萄牙毫不怀疑海洋资源对于小岛屿发展中国家
上的重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条例》的框架,草拟了三项区发展
案(葡萄牙大陆
区、亚速尔群岛
区和马德拉群岛
区)。 欧盟条例的内容涉及欧洲农村发展基金为农村发展提供支助的问题,考虑到了男女机会平等
面的关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚岛和马德拉
岛的地方立法大会中妇女的任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄牙、西班牙以及联合王等
人3月9日在亚
岛举行的大西洋首脑会议结束时发表声明,其中
调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长的海岸线和两个岛——我的诞生地亚
岛和马德拉
岛——的
家,葡萄牙毫不怀疑海洋资源对于小岛屿发展中
家在战略上的重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条例》的框架,草拟了三项地区发展方案(葡萄牙大陆地区、亚岛地区和马德拉
岛地区)。 欧盟条例的内容涉及欧洲农村发展基金为农村发展提供支助的问题,考虑到了男女机会平等方面的关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔群和马德拉群
地方立法大会中
任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄牙、西班牙以及联合王国等国领导人3月9日在亚速尔群举行
大西洋首脑会议结束时
表声明,其中
调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长海岸线和两个群
——我
诞生地亚速尔群
和马德拉群
——
国家,葡萄牙毫不怀疑海洋资源对于小
展中国家在战略上
重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条例》框架,草拟了三项地区
展方案(葡萄牙大陆地区、亚速尔群
地区和马德拉群
地区)。 欧盟条例
内容涉及欧洲农村
展基金为农村
展提供支助
问题,考虑到了男
机会平等方面
关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔群岛和马德拉群岛地方立法大会中妇女
任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄牙、西班牙以及联合王国等国领导人3月9日在亚速尔群岛举行大西洋首脑会议结束时发表声明,其中
调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长海岸线和两个群岛——我
诞生地亚速尔群岛和马德拉群岛——
国家,葡萄牙毫不怀疑海洋资源对于小岛屿发展中国家在战略上
重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条》
架,草拟了三项地区发展方案(葡萄牙大陆地区、亚速尔群岛地区和马德拉群岛地区)。 欧盟条
内容涉及欧洲农村发展基金为农村发展提供支助
问题,考虑到了男女机会平等方面
关切问题。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔群和马德拉群
地方立法大会中妇女
任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄、西
及联合王
等
领导人3月9日在亚速尔群
举行
大西洋首脑会议结束时发表声明,其中
调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长海岸线和两个群
——我
诞生地亚速尔群
和马德拉群
——
家,葡萄
毫不怀疑海洋资源对于小
屿发展中
家在战略上
重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条例》框架,草拟了三项地区发展方案(葡萄
大陆地区、亚速尔群
地区和马德拉群
地区)。 欧盟条例
内容涉及欧洲农村发展基金为农村发展提供支助
问题,考虑到了男女机会平等方面
关切问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔群岛和马德拉群岛的地方立法大会的任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄牙、西班牙以及联合王国等国领导人3月9日在亚速尔群岛举行的大西洋首脑会议结束时表声明,其
调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长的海岸线和两个群岛——我的诞生地亚速尔群岛和马德拉群岛——的国家,葡萄牙毫不怀疑海洋资源对于小岛国家在战略上的重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条例》的框架,草拟了三项地区方案(葡萄牙大陆地区、亚速尔群岛地区和马德拉群岛地区)。 欧盟条例的内容涉及欧洲农村
基金为农村
提供支助的问题,考虑到了男
机会平等方面的关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。