法语助手
  • 关闭
liǎowú
n'avoir plus rien du tout ;
pas le [la] moindre

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略分析子女现象给生育率带来的总体影响。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满不安正义感觉。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧国家经济保障的情况。

De plus, deux candidats recrutés provenaient d'États Membres qui n'avaient pas été représentés.

此外,还征聘两名来自于任职人员的会员国的候选人。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的加剧经济上的保障,特别是在较贫穷的街区。

La nouvelle loi supprime les dispositions exigeant un casier judiciaire vierge.

新法废除需要出示犯罪录的规定。

Le projet « École sans violence » est mis en œuvre dans 101 écoles serbes.

在101所塞尔维亚学校中开展暴力学校”项目。

Un certain nombre d'organisations ont engagé des activités pour lutter contre la pêche INN.

一些组织开展制止法、管制和未报告的捕捞活动的工作。

Les travailleurs du secteur du bâtiment constituent un autre groupe majeur du secteur non structuré.

建筑工人构成组织部门另一支重要的工人队伍。

Sur ce nombre, 21 avaient présenté des rapports « néant ».

其中有21个国家提交”报告。

Le territoire continental argentin est exempt de mines.

阿根廷大陆目前已经实现地雷

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布经济偿付力。

Des orateurs ont fait part de leur expérience en matière de confiscation sans condamnation.

一些发言者介绍定罪没收制度方面的经验。

L'insécurité alimentaire est aggravée par des dispositifs institutionnels et une gouvernance laissant à désirer.

机构设置不佳和管理不善加剧粮食安保障状况。

L'Équateur se fixait pour objectif d'être un pays sans enfants emprisonnés.

厄瓜多尔确立建设监狱儿童国家的目标。

Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.

许多区域渔业管理组织还制定法、管制和未报告捕鱼的违章”船只名单。

Vous avez fait preuve d'une intégrité sans faille et d'une honnêteté remarquable.

您做这项工作时表现出瑕疵的正直和不寻常的诚实。

La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.

土地改革计划的执行造成一些粮食保障问题。

L'État de Qatar a réglé ses arriérés non contestés.

卡塔尔国已经支付争议的欠款。

L'une comme l'autre avaient connu une croissance rapide mais incontrôlée au cours des dernières décennies.

这两个城市在最近几十年都经历快速而控制的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了无 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


了如指掌, 了事, 了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, ,
liǎowú
n'avoir plus rien du tout ;
pas le [la] moindre

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略分析子女现象给生育率带来的总体影响。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满不安全和正义感觉。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧国家经济保障的情况。

De plus, deux candidats recrutés provenaient d'États Membres qui n'avaient pas été représentés.

此外,还征名来自于任职人员的会员国的候选人。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧经济上的保障,特别是在较贫穷的街区。

La nouvelle loi supprime les dispositions exigeant un casier judiciaire vierge.

新法废除需要出示犯罪录的规定。

Le projet « École sans violence » est mis en œuvre dans 101 écoles serbes.

在101所塞尔维亚学校中开展暴力学校”项目。

Un certain nombre d'organisations ont engagé des activités pour lutter contre la pêche INN.

一些开展制止非法、管制和未报告的捕捞活动的工作。

Les travailleurs du secteur du bâtiment constituent un autre groupe majeur du secteur non structuré.

建筑工人构成门另一支重要的工人队伍。

Sur ce nombre, 21 avaient présenté des rapports « néant ».

其中有21个国家提交”报告。

Le territoire continental argentin est exempt de mines.

阿根廷大陆目前已经实现地雷化。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布经济偿付力。

Des orateurs ont fait part de leur expérience en matière de confiscation sans condamnation.

一些发言者介绍定罪没收制度方面的经验。

L'insécurité alimentaire est aggravée par des dispositifs institutionnels et une gouvernance laissant à désirer.

机构设置不佳和管理不善加剧粮食安全保障状况。

L'Équateur se fixait pour objectif d'être un pays sans enfants emprisonnés.

厄瓜多尔确立建设监狱儿童国家的目标。

Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.

许多区域渔业管理还制定“非法、管制和未报告捕鱼的违章”船只名单。

Vous avez fait preuve d'une intégrité sans faille et d'une honnêteté remarquable.

您做这项工作时表现出瑕疵的正直和不寻常的诚实。

La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.

土地改革计划的执行造成一些粮食保障问题。

L'État de Qatar a réglé ses arriérés non contestés.

卡塔尔国已经支付争议的欠款。

L'une comme l'autre avaient connu une croissance rapide mais incontrôlée au cours des dernières décennies.

个城市在最近几十年都经历快速而控制的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了无 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


了如指掌, 了事, 了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, ,
liǎowú
n'avoir plus rien du tout ;
pas le [la] moindre

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略分析子女现象给生育率带来的总体影响。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满不安全和正义感觉。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧国家经济保障的情况。

De plus, deux candidats recrutés provenaient d'États Membres qui n'avaient pas été représentés.

此外,还征聘两名来自于任职人员的会员国的候选人。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧经济上的保障,特别是在的街区。

La nouvelle loi supprime les dispositions exigeant un casier judiciaire vierge.

新法废除需要出示犯罪录的规定。

Le projet « École sans violence » est mis en œuvre dans 101 écoles serbes.

在101所塞尔维亚学校中开展力学校”项目。

Un certain nombre d'organisations ont engagé des activités pour lutter contre la pêche INN.

一些组织开展制止非法、管制和未报告的捕捞活动的工作。

Les travailleurs du secteur du bâtiment constituent un autre groupe majeur du secteur non structuré.

建筑工人构成组织部门另一支重要的工人队伍。

Sur ce nombre, 21 avaient présenté des rapports « néant ».

其中有21个国家提交”报告。

Le territoire continental argentin est exempt de mines.

阿根廷大陆目前已经实现地雷化。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布经济偿付力。

Des orateurs ont fait part de leur expérience en matière de confiscation sans condamnation.

一些发言者介绍定罪没收制度方面的经验。

L'insécurité alimentaire est aggravée par des dispositifs institutionnels et une gouvernance laissant à désirer.

机构设置不佳和管理不善加剧粮食安全保障状况。

L'Équateur se fixait pour objectif d'être un pays sans enfants emprisonnés.

厄瓜多尔确立建设监狱儿童国家的目标。

Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.

许多区域渔业管理组织还制定“非法、管制和未报告捕鱼的违章”船只名单。

Vous avez fait preuve d'une intégrité sans faille et d'une honnêteté remarquable.

您做这项工作时表现出瑕疵的正直和不寻常的诚实。

La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.

土地改革计划的执行造成一些粮食保障问题。

L'État de Qatar a réglé ses arriérés non contestés.

卡塔尔国已经支付争议的欠款。

L'une comme l'autre avaient connu une croissance rapide mais incontrôlée au cours des dernières décennies.

这两个城市在最近几十年都经历快速而控制的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了无 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


了如指掌, 了事, 了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, ,
liǎowú
n'avoir plus rien du tout ;
pas le [la] moindre

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略分析子女现象给生育率带来的总体影响。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满不安全和正义感觉。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧国家经济保障的情况。

De plus, deux candidats recrutés provenaient d'États Membres qui n'avaient pas été représentés.

此外,还征聘两名来自于任职人员的会员国的候选人。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧经济上的保障,在较贫穷的街区。

La nouvelle loi supprime les dispositions exigeant un casier judiciaire vierge.

新法废除需要出示犯罪录的规定。

Le projet « École sans violence » est mis en œuvre dans 101 écoles serbes.

在101所塞尔维亚中开展暴力目。

Un certain nombre d'organisations ont engagé des activités pour lutter contre la pêche INN.

一些组织开展制止非法、管制和未报告的捕捞活动的工作。

Les travailleurs du secteur du bâtiment constituent un autre groupe majeur du secteur non structuré.

建筑工人构成组织部门另一支重要的工人队伍。

Sur ce nombre, 21 avaient présenté des rapports « néant ».

其中有21个国家提交”报告。

Le territoire continental argentin est exempt de mines.

阿根廷大陆目前已经实现地雷化。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布经济偿付力。

Des orateurs ont fait part de leur expérience en matière de confiscation sans condamnation.

一些发言者介绍定罪没收制度方面的经验。

L'insécurité alimentaire est aggravée par des dispositifs institutionnels et une gouvernance laissant à désirer.

机构设置不佳和管理不善加剧粮食安全保障状况。

L'Équateur se fixait pour objectif d'être un pays sans enfants emprisonnés.

厄瓜多尔确立建设监狱儿童国家的目标。

Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.

许多区域渔业管理组织还制定“非法、管制和未报告捕鱼的违章”船只名单。

Vous avez fait preuve d'une intégrité sans faille et d'une honnêteté remarquable.

您做这工作时表现出瑕疵的正直和不寻常的诚实。

La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.

土地改革计划的执行造成一些粮食保障问题。

L'État de Qatar a réglé ses arriérés non contestés.

卡塔尔国已经支付争议的欠款。

L'une comme l'autre avaient connu une croissance rapide mais incontrôlée au cours des dernières décennies.

这两个城市在最近几十年都经历快速而控制的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了无 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


了如指掌, 了事, 了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, ,
liǎowú
n'avoir plus rien du tout ;
pas le [la] moindre

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略分析子女现象给生育率带来的总体影响。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满不安全和正义感觉。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

,外国直接投资加剧国家经济保障的

De plus, deux candidats recrutés provenaient d'États Membres qui n'avaient pas été représentés.

外,还征聘两名来自于任职人员的会员国的候选人。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧经济上的保障,特别是在较贫穷的街区。

La nouvelle loi supprime les dispositions exigeant un casier judiciaire vierge.

新法废除出示犯罪录的规定。

Le projet « École sans violence » est mis en œuvre dans 101 écoles serbes.

在101所塞尔维亚学校中开展暴力学校”项目。

Un certain nombre d'organisations ont engagé des activités pour lutter contre la pêche INN.

一些组织开展制止非法、管制和未报告的捕捞活动的工作。

Les travailleurs du secteur du bâtiment constituent un autre groupe majeur du secteur non structuré.

建筑工人构成组织部门另一的工人队伍。

Sur ce nombre, 21 avaient présenté des rapports « néant ».

其中有21个国家提交”报告。

Le territoire continental argentin est exempt de mines.

阿根廷大陆目前已经实现地雷化。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

外,他阐明,他宣布经济偿付力。

Des orateurs ont fait part de leur expérience en matière de confiscation sans condamnation.

一些发言者介绍定罪没收制度方面的经验。

L'insécurité alimentaire est aggravée par des dispositifs institutionnels et une gouvernance laissant à désirer.

机构设置不佳和管理不善加剧粮食安全保障状

L'Équateur se fixait pour objectif d'être un pays sans enfants emprisonnés.

厄瓜多尔确立建设监狱儿童国家的目标。

Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.

许多区域渔业管理组织还制定“非法、管制和未报告捕鱼的违章”船只名单。

Vous avez fait preuve d'une intégrité sans faille et d'une honnêteté remarquable.

您做这项工作时表现出瑕疵的正直和不寻常的诚实。

La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.

土地改革计划的执行造成一些粮食保障问题。

L'État de Qatar a réglé ses arriérés non contestés.

卡塔尔国已经争议的欠款。

L'une comme l'autre avaient connu une croissance rapide mais incontrôlée au cours des dernières décennies.

这两个城市在最近几十年都经历快速而控制的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了无 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


了如指掌, 了事, 了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, ,
liǎowú
n'avoir plus rien du tout ;
pas le [la] moindre

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简子女现象给生育率带来的总体影响。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满不安全和正义感觉。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧国家经济保障的情况。

De plus, deux candidats recrutés provenaient d'États Membres qui n'avaient pas été représentés.

此外,还征聘两名来自于任职人员的会员国的候选人。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧经济上的保障,特别是较贫穷的街区。

La nouvelle loi supprime les dispositions exigeant un casier judiciaire vierge.

新法废除需要出示犯罪录的规定。

Le projet « École sans violence » est mis en œuvre dans 101 écoles serbes.

101所塞尔维亚学校中开展暴力学校”项目。

Un certain nombre d'organisations ont engagé des activités pour lutter contre la pêche INN.

一些组织开展制止非法、管制和未报告的捕捞活动的工作。

Les travailleurs du secteur du bâtiment constituent un autre groupe majeur du secteur non structuré.

建筑工人构成组织部门另一支重要的工人队伍。

Sur ce nombre, 21 avaient présenté des rapports « néant ».

其中有21个国家提交”报告。

Le territoire continental argentin est exempt de mines.

阿根廷大陆目前已经实现地雷化。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布经济偿付力。

Des orateurs ont fait part de leur expérience en matière de confiscation sans condamnation.

一些发言者介定罪没收制度方面的经验。

L'insécurité alimentaire est aggravée par des dispositifs institutionnels et une gouvernance laissant à désirer.

机构设置不佳和管理不善加剧粮食安全保障状况。

L'Équateur se fixait pour objectif d'être un pays sans enfants emprisonnés.

厄瓜多尔确立建设监狱儿童国家的目标。

Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.

许多区域渔业管理组织还制定“非法、管制和未报告捕鱼的违章”船只名单。

Vous avez fait preuve d'une intégrité sans faille et d'une honnêteté remarquable.

您做这项工作时表现出瑕疵的正直和不寻常的诚实。

La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.

土地改革计划的执行造成一些粮食保障问题。

L'État de Qatar a réglé ses arriérés non contestés.

卡塔尔国已经支付争议的欠款。

L'une comme l'autre avaient connu une croissance rapide mais incontrôlée au cours des dernières décennies.

这两个城市最近几十年都经历快速而控制的增长。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了无 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


了如指掌, 了事, 了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, ,
liǎowú
n'avoir plus rien du tout ;
pas le [la] moindre

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略分析子女现象给生育率带来的总体影响。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满不安全和正义感觉。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧国家经济保障的情况。

De plus, deux candidats recrutés provenaient d'États Membres qui n'avaient pas été représentés.

此外,还征聘两名来自于任职人员的会员国的候选人。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧经济上的保障,特别是在较贫穷的街区。

La nouvelle loi supprime les dispositions exigeant un casier judiciaire vierge.

新法废除出示犯罪录的规定。

Le projet « École sans violence » est mis en œuvre dans 101 écoles serbes.

在101所维亚学校中开展暴力学校”项目。

Un certain nombre d'organisations ont engagé des activités pour lutter contre la pêche INN.

一些组织开展制止非法、管制和未报告的捕捞活动的工作。

Les travailleurs du secteur du bâtiment constituent un autre groupe majeur du secteur non structuré.

建筑工人构成组织部门另一支重的工人队伍。

Sur ce nombre, 21 avaient présenté des rapports « néant ».

其中有21个国家提交”报告。

Le territoire continental argentin est exempt de mines.

阿根廷大陆目前已经实现地雷化。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布经济偿付力。

Des orateurs ont fait part de leur expérience en matière de confiscation sans condamnation.

一些发言者介绍定罪没收制度方面的经验。

L'insécurité alimentaire est aggravée par des dispositifs institutionnels et une gouvernance laissant à désirer.

机构设置不佳和管理不善加剧粮食安全保障状况。

L'Équateur se fixait pour objectif d'être un pays sans enfants emprisonnés.

厄瓜多确立建设监狱儿童国家的目标。

Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.

许多区域渔业管理组织还制定“非法、管制和未报告捕鱼的违章”船只名单。

Vous avez fait preuve d'une intégrité sans faille et d'une honnêteté remarquable.

您做这项工作时表现出瑕疵的正直和不寻常的诚实。

La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.

土地改革计划的执行造成一些粮食保障问题。

L'État de Qatar a réglé ses arriérés non contestés.

卡塔国已经支付争议的欠款。

L'une comme l'autre avaient connu une croissance rapide mais incontrôlée au cours des dernières décennies.

这两个城市在最近几十年都经历快速而控制的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了无 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


了如指掌, 了事, 了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, ,
liǎowú
n'avoir plus rien du tout ;
pas le [la] moindre

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略分析子女现象给生育率带来的总体影响。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满不安全和正义感觉。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧国家经济保障的情况。

De plus, deux candidats recrutés provenaient d'États Membres qui n'avaient pas été représentés.

此外,还征聘两名来自于任职人员的会员国的候选人。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧经济上的保障,特别是在较贫穷的

La nouvelle loi supprime les dispositions exigeant un casier judiciaire vierge.

法废除需要出示犯罪录的规定。

Le projet « École sans violence » est mis en œuvre dans 101 écoles serbes.

在101所塞尔维亚学暴力学”项目。

Un certain nombre d'organisations ont engagé des activités pour lutter contre la pêche INN.

一些组织制止非法、管制和未报告的捕捞活动的工作。

Les travailleurs du secteur du bâtiment constituent un autre groupe majeur du secteur non structuré.

建筑工人构成组织部门另一支重要的工人队伍。

Sur ce nombre, 21 avaient présenté des rapports « néant ».

有21个国家提交”报告。

Le territoire continental argentin est exempt de mines.

阿根廷大陆目前已经实现地雷化。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布经济偿付力。

Des orateurs ont fait part de leur expérience en matière de confiscation sans condamnation.

一些发言者介绍定罪没收制度方面的经验。

L'insécurité alimentaire est aggravée par des dispositifs institutionnels et une gouvernance laissant à désirer.

机构设置不佳和管理不善加剧粮食安全保障状况。

L'Équateur se fixait pour objectif d'être un pays sans enfants emprisonnés.

厄瓜多尔确立建设监狱儿童国家的目标。

Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.

许多域渔业管理组织还制定“非法、管制和未报告捕鱼的违章”船只名单。

Vous avez fait preuve d'une intégrité sans faille et d'une honnêteté remarquable.

您做这项工作时表现出瑕疵的正直和不寻常的诚实。

La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.

土地改革计划的执行造成一些粮食保障问题。

L'État de Qatar a réglé ses arriérés non contestés.

卡塔尔国已经支付争议的欠款。

L'une comme l'autre avaient connu une croissance rapide mais incontrôlée au cours des dernières décennies.

这两个城市在最近几十年都经历快速而控制的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了无 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


了如指掌, 了事, 了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, ,
liǎowú
n'avoir plus rien du tout ;
pas le [la] moindre

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略分析子女现象给生育率带来的总体影响。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满不安全和正义感觉。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧国家经济保障的情况。

De plus, deux candidats recrutés provenaient d'États Membres qui n'avaient pas été représentés.

此外,还征聘两名来自员的会员国的候选

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧经济上的保障,特别是在较贫穷的街区。

La nouvelle loi supprime les dispositions exigeant un casier judiciaire vierge.

新法废除需要出示犯罪录的规定。

Le projet « École sans violence » est mis en œuvre dans 101 écoles serbes.

在101所塞尔维亚学校中开展暴力学校”项目。

Un certain nombre d'organisations ont engagé des activités pour lutter contre la pêche INN.

一些组织开展制止非法、管制和未报告的捕捞活动的作。

Les travailleurs du secteur du bâtiment constituent un autre groupe majeur du secteur non structuré.

建筑组织部门另一支重要的队伍。

Sur ce nombre, 21 avaient présenté des rapports « néant ».

其中有21个国家提交”报告。

Le territoire continental argentin est exempt de mines.

阿根廷大陆目前已经实现地雷化。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布经济偿付力。

Des orateurs ont fait part de leur expérience en matière de confiscation sans condamnation.

一些发言者介绍定罪没收制度方面的经验。

L'insécurité alimentaire est aggravée par des dispositifs institutionnels et une gouvernance laissant à désirer.

设置不佳和管理不善加剧粮食安全保障状况。

L'Équateur se fixait pour objectif d'être un pays sans enfants emprisonnés.

厄瓜多尔确立建设监狱儿童国家的目标。

Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.

许多区域渔业管理组织还制定“非法、管制和未报告捕鱼的违章”船只名单。

Vous avez fait preuve d'une intégrité sans faille et d'une honnêteté remarquable.

您做这项作时表现出瑕疵的正直和不寻常的诚实。

La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.

土地改革计划的执行造成一些粮食保障问题。

L'État de Qatar a réglé ses arriérés non contestés.

卡塔尔国已经支付争议的欠款。

L'une comme l'autre avaient connu une croissance rapide mais incontrôlée au cours des dernières décennies.

这两个城市在最近几十年都经历快速而控制的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了无 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


了如指掌, 了事, 了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, ,