Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了的。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了的。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区贮存概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责的贮存和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输,则应短途运输。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行和建造贮存设施。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独的贮存专家组。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,最终处置是多边方
的一个候选方
。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这所
的 “服务保证”系指“摆脱”
。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
贮存也是多边方
主要在地区一级的一个候选方
。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调地区贮存的防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆
提供支助。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,贮存也是多边方
主要在地区一级的一个候选方
。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家多国贮库中贮存的无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤的运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的进行贮存。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了的乏燃。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏燃的
和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输乏燃,则应短途运输。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行和建造乏燃设施。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独的乏燃专家组。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,乏燃最终处置是多边
的一个候选
。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”乏燃。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
乏燃也是多边
要在地区一级的一个候选
。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调乏燃地区
的防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆乏燃
提供支助。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,乏燃也是多边
要在地区一级的一个候选
。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种乏燃银行的模式将涉及更多的供应
,并可能涉及它们的政府。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在运行的最新设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时
乏燃
。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家多国库中
的乏燃
无论是多国
还是国家
,都要接受原子能机构的保障。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤的乏燃运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生乏燃。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的乏燃进行
。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
乏燃的
时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的
问题。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在运行的最新设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时
乏燃
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了的。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区贮存概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责的贮存和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输,则应短途运输。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行和建造贮存设施。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独的贮存专家组。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,最终处置是多边方
的一个候选方
。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“”
。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
贮存也是多边方
主要在地区一级的一个候选方
。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调地区贮存的防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆
提供支助。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,贮存也是多边方
主要在地区一级的一个候选方
。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家多国贮库中贮存的无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤的运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的进行贮存。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常碎了的乏
。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏存概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏的
存和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输乏,则应短途运输。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行和建造乏存设施。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独的乏存专家组。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,乏最终处置是多边方
的一个候选方
。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”乏。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
乏存也是多边方
主要在地区一级的一个候选方
。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调乏地区
存的防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆乏
提供支助。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,乏存也是多边方
主要在地区一级的一个候选方
。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种乏银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在运行的最新存设施的国家可以做出努力,
其他国家在这些设施中临时
存乏
。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家多国库中
存的乏
无论是多国
存还是国家
存,都要
原子能机构的保障。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤的乏运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生乏。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺收由俄罗斯提供的反应堆所产生的乏
进行
存。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
乏的
存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的
存问题。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在运行的最新存设施的国家应当做出努力,
其他国家在这些设施中临时
存乏
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了的料。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区料贮存概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负料的贮存和最终
。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输料,则应短途运输。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行和建造料贮存设施。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独的料贮存专家组。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,料最终
是多边方
的一个候选方
。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”料。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
料贮存也是多边方
主要在地区一级的一个候选方
。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调料地区贮存的防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方还为
自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆
料提供支助。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,料贮存也是多边方
主要在地区一级的一个候选方
。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种料银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存料。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家多国贮库中贮存的料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤的料运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生料。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的料进行贮存。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
料的贮存时间将比原
预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了的乏。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏存概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏的
存和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输乏,则应短途运输。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行和建造乏存设施。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独的乏存专家组。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,乏最终处置是多边方
的一个候选方
。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”乏。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
乏存也是多边方
主要在地区一级的一个候选方
。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调乏地区
存的防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方还为处置来自已经拆卸的潜
的海军反应堆乏
提供支助。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,乏存也是多边方
主要在地区一级的一个候选方
。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种乏银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在运行的最新存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时
存乏
。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家多国库中
存的乏
无论是多国
存还是国家
存,都要接受原子能机构的保障。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤的乏运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生乏。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的乏进行
存。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
乏的
存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的
存问题。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在运行的最新存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时
存乏
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了乏燃料。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃料概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏燃料和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如乏燃料,则应短途
。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在行和建造乏燃料
设施。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独乏燃料
专家组。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,乏燃料最终处置是多边方一个候选方
。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说 “服务保证”系指“摆脱”乏燃料。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
乏燃料也是多边方
主要在地区一级
一个候选方
。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调乏燃料地区防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方还为处置来自已经拆卸
潜射导弹
海军反应堆乏燃料提供支助。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,乏燃料也是多边方
主要在地区一级
一个候选方
。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种乏燃料银行模式将涉及更多
供应方,并可能涉及它们
政府。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在行
最新
设施
国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时
乏燃料。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家多国库中
乏燃料无论是多国
还是国家
,都要接受原子能机构
保障。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤乏燃料
往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家核电站在发电过程中产生乏燃料。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供反应堆所产生
乏燃料进行
。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
乏燃料时间将比原来预期
要长,目前正在讨论长达100年
问题。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在行
最新
设施
国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时
乏燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了的料。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究区
料贮存概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责料的贮存和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输料,则应短途运输。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正运行和建
料贮存设施。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独的料贮存专家组。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,料最终处置是多边方
的一个候选方
。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”料。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
料贮存也是多边方
主
区一级的一个候选方
。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调料
区贮存的防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆
料提供支助。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,料贮存也是多边方
主
区一级的一个候选方
。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种料银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家
这些设施中临时贮存
料。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
无核武器国家多国贮库中贮存的
料无论是多国贮存还是国家贮存,都
接受原子能机构的保障。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤的料运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家的核电站发电过程中产生
料。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的料进行贮存。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
料的贮存时间将比原来预期的
长,目前正
讨论长达100年的贮存问题。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家
这些设施中临时贮存
料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了燃料。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区燃料贮存概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责燃料
贮存和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输燃料,则应短途运输。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干国家正在运行和建造燃料贮存设施。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独燃料贮存专家组。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
,
燃料最终处置是多边方
一个候选方
。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所 “
务保证”系指“摆脱”
燃料。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
燃料贮存也是多边方
主要在地区一级
一个候选方
。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调燃料地区贮存
防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方还为处置来自已经拆卸
潜射导弹
海军反应堆
燃料提供支助。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就而言,
燃料贮存也是多边方
主要在地区一级
一个候选方
。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种燃料银行
模式将涉及更多
供应方,并可能涉及它们
政府。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在运行最新贮存设施
国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存
燃料。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家多国贮库中贮存燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构
保障。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤燃料运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家核电站在发电过程中产生
燃料。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供反应堆所产生
燃料进行贮存。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
燃料
贮存时间将比原来预期
要长,目前正在讨论长达100年
贮存问题。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在运行最新贮存设施
国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存
燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。