Les sanctions actuelles visent toutes les personnes nommées par le Gouvernement intérimaire.
当前各制裁措施针对的是临时
任命的每一个人。
Les sanctions actuelles visent toutes les personnes nommées par le Gouvernement intérimaire.
当前各制裁措施针对的是临时
任命的每一个人。
Le Gouvernement intérimaire et le Conseil intérimaire portent à cet égard une responsabilité principale.
临时和临时委员会在这方面负有首要责任。
Dans ses efforts, la force multinationale coordonne étroitement ses activités avec le Gouvernement intérimaire iraquien.
多国部队在其行动中与伊拉克临时密切协调。
La formation du Gouvernement intérimaire iraquien marque une première étape dans ce processus.
伊拉克临时的组成是该进程的第一步。
Selon quelles priorités le Gouvernement intérimaire souhaite-t-il recevoir l'assistance de la communauté internationale?
临时根据何种优先事
从国际社会那里
得国际援助?
Le Gouvernement intérimaire a invité tous les Iraquiens à s'inscrire sur les listes électorales.
临时吁所有伊拉克人进行登记和投票。
À la réunion, le Gouvernement intérimaire a présenté la stratégie nationale de développement de l'Iraq.
在会上,伊拉克临时提出伊拉克国家发展战略。
C'est la position du Gouvernement intérimaire iraquien.
这就是伊拉克临时的立场。
Nous espérons que le Gouvernement intérimaire coopèrera de façon active avec le mécanisme d'inspection international.
我们,临时
将同国际视察机制积极合作。
Le gouvernement intérimaire sera l'autorité officielle d'un Iraq souverain le 30 juin.
临时将于6月30日成为主权伊拉克的管理当局。
Le Gouvernement intérimaire est composé de 35 ministres, dont 6 femmes.
临时由35名部长组成,其中有6名妇女。
Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.
虽然临时充分致力于回返工作,努力仍然不够充分。
La Commission a néanmoins été assurée du soutien du Gouvernement intérimaire.
尽管如此,临时已经保证支持该委员会。
La responsabilité première à cet égard incombe au Gouvernement intérimaire.
在这方面,临时应担负起首要责任。
Le Gouvernement intérimaire devra mener les discussions sur ce que devrait impliquer cette solution politique.
临时必须领导讨论如何实现
治解决。
L'une des fonctions essentielles de ce conseil consistera à superviser les travaux du Gouvernement intérimaire.
全国临时委员会的一关键职能是监测临时
的工作。
Le gouvernement provisoire n'a pas encore répondu à l'avis de la Commission.
临时尚未对该委员会的意见作出回应。
L'inclusion des femmes dans l'autorité intérimaire a été un signal important.
临时中包含两名妇女是一个重要的信号。
L'ancien Roi a déclaré son appui au Président Karzai et à l'Administration intérimaire.
前国王宣布他支持卡尔扎伊主席和临时。
Certains, comme Bacha Khan Zadran, à Gardez, sont activement opposés à l'Administration intérimaire.
另一些人,向加德兹的帕夏·汗·佐德兰,积极反对临时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sanctions actuelles visent toutes les personnes nommées par le Gouvernement intérimaire.
当前各项制裁措施针对的是临时政府命的每一个人。
Le Gouvernement intérimaire et le Conseil intérimaire portent à cet égard une responsabilité principale.
临时政府和临时委员会在这方面负有首要。
Dans ses efforts, la force multinationale coordonne étroitement ses activités avec le Gouvernement intérimaire iraquien.
国部队在其行动中与伊拉克临时政府密切协调。
La formation du Gouvernement intérimaire iraquien marque une première étape dans ce processus.
伊拉克临时政府的组成是该进程的第一步。
Selon quelles priorités le Gouvernement intérimaire souhaite-t-il recevoir l'assistance de la communauté internationale?
临时政府根据何种优先事项从国际社会那里
得国际援助?
Le Gouvernement intérimaire a invité tous les Iraquiens à s'inscrire sur les listes électorales.
临时政府呼吁所有伊拉克人进行登记和投票。
À la réunion, le Gouvernement intérimaire a présenté la stratégie nationale de développement de l'Iraq.
在会上,伊拉克临时政府提出伊拉克国家发展战略。
C'est la position du Gouvernement intérimaire iraquien.
这就是伊拉克临时政府的立场。
Nous espérons que le Gouvernement intérimaire coopèrera de façon active avec le mécanisme d'inspection international.
我,临时政府将同国际视察机制积极合作。
Le gouvernement intérimaire sera l'autorité officielle d'un Iraq souverain le 30 juin.
临时政府将于6月30日成为主权伊拉克的管理当局。
Le Gouvernement intérimaire est composé de 35 ministres, dont 6 femmes.
临时政府由35名部长组成,其中有6名妇女。
Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.
虽然临时政府充分致力于回返工作,努力仍然不够充分。
La Commission a néanmoins été assurée du soutien du Gouvernement intérimaire.
尽管如此,临时政府已经保证支持该委员会。
La responsabilité première à cet égard incombe au Gouvernement intérimaire.
在这方面,临时政府应担负起首要。
Le Gouvernement intérimaire devra mener les discussions sur ce que devrait impliquer cette solution politique.
临时政府必须领导讨论如何实现政治解决。
L'une des fonctions essentielles de ce conseil consistera à superviser les travaux du Gouvernement intérimaire.
全国临时委员会的一项关键职能是监测临时政府的工作。
Le gouvernement provisoire n'a pas encore répondu à l'avis de la Commission.
临时政府尚未对该委员会的意见作出回应。
L'inclusion des femmes dans l'autorité intérimaire a été un signal important.
临时政府中包含两名妇女是一个重要的信号。
L'ancien Roi a déclaré son appui au Président Karzai et à l'Administration intérimaire.
前国王宣布他支持卡尔扎伊主席和临时政府。
Certains, comme Bacha Khan Zadran, à Gardez, sont activement opposés à l'Administration intérimaire.
另一些人,向加德兹的帕夏·汗·佐德兰,积极反对临时政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les sanctions actuelles visent toutes les personnes nommées par le Gouvernement intérimaire.
当前各项制裁措施针对的时政府任命的每一个人。
Le Gouvernement intérimaire et le Conseil intérimaire portent à cet égard une responsabilité principale.
时政府和
时委员会在这方面负有首要责任。
Dans ses efforts, la force multinationale coordonne étroitement ses activités avec le Gouvernement intérimaire iraquien.
多国部队在其行动中与时政府密切协调。
La formation du Gouvernement intérimaire iraquien marque une première étape dans ce processus.
时政府的组成
该进程的第一步。
Selon quelles priorités le Gouvernement intérimaire souhaite-t-il recevoir l'assistance de la communauté internationale?
时政府根据何种优先事项希望从国际社会那里
得国际援助?
Le Gouvernement intérimaire a invité tous les Iraquiens à s'inscrire sur les listes électorales.
时政府呼吁所有
人进行登记和投票。
À la réunion, le Gouvernement intérimaire a présenté la stratégie nationale de développement de l'Iraq.
在会上,时政府提出
国家发展战略。
C'est la position du Gouvernement intérimaire iraquien.
这时政府的立场。
Nous espérons que le Gouvernement intérimaire coopèrera de façon active avec le mécanisme d'inspection international.
我们希望,时政府将同国际视察机制积极合作。
Le gouvernement intérimaire sera l'autorité officielle d'un Iraq souverain le 30 juin.
时政府将于6月30日成为主权
的管理当局。
Le Gouvernement intérimaire est composé de 35 ministres, dont 6 femmes.
时政府由35名部长组成,其中有6名妇女。
Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.
虽然时政府充分致力于回返工作,努力仍然不够充分。
La Commission a néanmoins été assurée du soutien du Gouvernement intérimaire.
尽管如此,时政府已经保证支持该委员会。
La responsabilité première à cet égard incombe au Gouvernement intérimaire.
在这方面,时政府应担负起首要责任。
Le Gouvernement intérimaire devra mener les discussions sur ce que devrait impliquer cette solution politique.
时政府必须领导讨论如何实现政治解决。
L'une des fonctions essentielles de ce conseil consistera à superviser les travaux du Gouvernement intérimaire.
全国时委员会的一项关键职能
监测
时政府的工作。
Le gouvernement provisoire n'a pas encore répondu à l'avis de la Commission.
时政府尚未对该委员会的意见作出回应。
L'inclusion des femmes dans l'autorité intérimaire a été un signal important.
时政府中包含两名妇女
一个重要的信号。
L'ancien Roi a déclaré son appui au Président Karzai et à l'Administration intérimaire.
前国王宣布他支持卡尔扎主席和
时政府。
Certains, comme Bacha Khan Zadran, à Gardez, sont activement opposés à l'Administration intérimaire.
另一些人,向加德兹的帕夏·汗·佐德兰,积极反对时政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sanctions actuelles visent toutes les personnes nommées par le Gouvernement intérimaire.
当前各项制裁措施针对的是府任命的每一个人。
Le Gouvernement intérimaire et le Conseil intérimaire portent à cet égard une responsabilité principale.
府和
委员会在这方面负有首要责任。
Dans ses efforts, la force multinationale coordonne étroitement ses activités avec le Gouvernement intérimaire iraquien.
多国部队在其行动中与拉克
府密切协调。
La formation du Gouvernement intérimaire iraquien marque une première étape dans ce processus.
拉克
府的组成是该进程的第一步。
Selon quelles priorités le Gouvernement intérimaire souhaite-t-il recevoir l'assistance de la communauté internationale?
府根据何种优先事项希望从国际社会那里
得国际援助?
Le Gouvernement intérimaire a invité tous les Iraquiens à s'inscrire sur les listes électorales.
府呼吁所有
拉克人进行登记和投票。
À la réunion, le Gouvernement intérimaire a présenté la stratégie nationale de développement de l'Iraq.
在会上,拉克
府提出
拉克国家发展战略。
C'est la position du Gouvernement intérimaire iraquien.
这就是拉克
府的立场。
Nous espérons que le Gouvernement intérimaire coopèrera de façon active avec le mécanisme d'inspection international.
我们希望,府将同国际视察机制积极合作。
Le gouvernement intérimaire sera l'autorité officielle d'un Iraq souverain le 30 juin.
府将于6月30日成为
权
拉克的管理当局。
Le Gouvernement intérimaire est composé de 35 ministres, dont 6 femmes.
府由35名部长组成,其中有6名妇女。
Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.
虽然府充分致力于回返工作,努力仍然不够充分。
La Commission a néanmoins été assurée du soutien du Gouvernement intérimaire.
尽管如此,府已经保证支持该委员会。
La responsabilité première à cet égard incombe au Gouvernement intérimaire.
在这方面,府应担负起首要责任。
Le Gouvernement intérimaire devra mener les discussions sur ce que devrait impliquer cette solution politique.
府必须领导讨论如何实现
治解决。
L'une des fonctions essentielles de ce conseil consistera à superviser les travaux du Gouvernement intérimaire.
全国委员会的一项关键职能是监测
府的工作。
Le gouvernement provisoire n'a pas encore répondu à l'avis de la Commission.
府尚未对该委员会的意见作出回应。
L'inclusion des femmes dans l'autorité intérimaire a été un signal important.
府中包含两名妇女是一个重要的信号。
L'ancien Roi a déclaré son appui au Président Karzai et à l'Administration intérimaire.
前国王宣布他支持卡尔扎席和
府。
Certains, comme Bacha Khan Zadran, à Gardez, sont activement opposés à l'Administration intérimaire.
另一些人,向加德兹的帕夏·汗·佐德兰,积极反对府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sanctions actuelles visent toutes les personnes nommées par le Gouvernement intérimaire.
当前各项制裁措施针对是临时政府任命
每
个人。
Le Gouvernement intérimaire et le Conseil intérimaire portent à cet égard une responsabilité principale.
临时政府和临时委员会这方面负有首要责任。
Dans ses efforts, la force multinationale coordonne étroitement ses activités avec le Gouvernement intérimaire iraquien.
多国部队其行动中与伊拉克临时政府密切协调。
La formation du Gouvernement intérimaire iraquien marque une première étape dans ce processus.
伊拉克临时政府组成是该进程
步。
Selon quelles priorités le Gouvernement intérimaire souhaite-t-il recevoir l'assistance de la communauté internationale?
临时政府根据何种优先事项希望从国际社会那里得国际援助?
Le Gouvernement intérimaire a invité tous les Iraquiens à s'inscrire sur les listes électorales.
临时政府呼吁所有伊拉克人进行登记和。
À la réunion, le Gouvernement intérimaire a présenté la stratégie nationale de développement de l'Iraq.
会上,伊拉克临时政府提出伊拉克国家发展战略。
C'est la position du Gouvernement intérimaire iraquien.
这就是伊拉克临时政府立场。
Nous espérons que le Gouvernement intérimaire coopèrera de façon active avec le mécanisme d'inspection international.
我们希望,临时政府将同国际视察机制积极合作。
Le gouvernement intérimaire sera l'autorité officielle d'un Iraq souverain le 30 juin.
临时政府将于6月30日成为主权伊拉克管理当局。
Le Gouvernement intérimaire est composé de 35 ministres, dont 6 femmes.
临时政府由35名部长组成,其中有6名妇女。
Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.
虽然临时政府充分致力于回返工作,努力仍然不够充分。
La Commission a néanmoins été assurée du soutien du Gouvernement intérimaire.
尽管如此,临时政府已经保证支持该委员会。
La responsabilité première à cet égard incombe au Gouvernement intérimaire.
这方面,临时政府应担负起首要责任。
Le Gouvernement intérimaire devra mener les discussions sur ce que devrait impliquer cette solution politique.
临时政府必须领导讨论如何实现政治解决。
L'une des fonctions essentielles de ce conseil consistera à superviser les travaux du Gouvernement intérimaire.
全国临时委员会项关键职能是监测临时政府
工作。
Le gouvernement provisoire n'a pas encore répondu à l'avis de la Commission.
临时政府尚未对该委员会意见作出回应。
L'inclusion des femmes dans l'autorité intérimaire a été un signal important.
临时政府中包含两名妇女是个重要
信号。
L'ancien Roi a déclaré son appui au Président Karzai et à l'Administration intérimaire.
前国王宣布他支持卡尔扎伊主席和临时政府。
Certains, comme Bacha Khan Zadran, à Gardez, sont activement opposés à l'Administration intérimaire.
另些人,向加德兹
帕夏·汗·佐德兰,积极反对临时政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sanctions actuelles visent toutes les personnes nommées par le Gouvernement intérimaire.
当前各项制裁措施针对的是府任命的每一个人。
Le Gouvernement intérimaire et le Conseil intérimaire portent à cet égard une responsabilité principale.
府和
委员会在这方面负有首要责任。
Dans ses efforts, la force multinationale coordonne étroitement ses activités avec le Gouvernement intérimaire iraquien.
多国部队在其动中与伊拉克
府密切协调。
La formation du Gouvernement intérimaire iraquien marque une première étape dans ce processus.
伊拉克府的组成是该进程的第一步。
Selon quelles priorités le Gouvernement intérimaire souhaite-t-il recevoir l'assistance de la communauté internationale?
府根据何种优先事项希望从国际社会那里
得国际援助?
Le Gouvernement intérimaire a invité tous les Iraquiens à s'inscrire sur les listes électorales.
府呼吁所有伊拉克人进
和投票。
À la réunion, le Gouvernement intérimaire a présenté la stratégie nationale de développement de l'Iraq.
在会上,伊拉克府提出伊拉克国家发展战略。
C'est la position du Gouvernement intérimaire iraquien.
这就是伊拉克府的立场。
Nous espérons que le Gouvernement intérimaire coopèrera de façon active avec le mécanisme d'inspection international.
我们希望,府将同国际视察机制积极合作。
Le gouvernement intérimaire sera l'autorité officielle d'un Iraq souverain le 30 juin.
府将于6月30日成为主权伊拉克的管理当局。
Le Gouvernement intérimaire est composé de 35 ministres, dont 6 femmes.
府由35名部长组成,其中有6名妇女。
Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.
虽然府充分致力于回返工作,努力仍然不够充分。
La Commission a néanmoins été assurée du soutien du Gouvernement intérimaire.
尽管如此,府已经保证支持该委员会。
La responsabilité première à cet égard incombe au Gouvernement intérimaire.
在这方面,府应担负起首要责任。
Le Gouvernement intérimaire devra mener les discussions sur ce que devrait impliquer cette solution politique.
府必须领导讨论如何实现
治解决。
L'une des fonctions essentielles de ce conseil consistera à superviser les travaux du Gouvernement intérimaire.
全国委员会的一项关键职能是监测
府的工作。
Le gouvernement provisoire n'a pas encore répondu à l'avis de la Commission.
府尚未对该委员会的意见作出回应。
L'inclusion des femmes dans l'autorité intérimaire a été un signal important.
府中包含两名妇女是一个重要的信号。
L'ancien Roi a déclaré son appui au Président Karzai et à l'Administration intérimaire.
前国王宣布他支持卡尔扎伊主席和府。
Certains, comme Bacha Khan Zadran, à Gardez, sont activement opposés à l'Administration intérimaire.
另一些人,向加德兹的帕夏·汗·佐德兰,积极反对府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sanctions actuelles visent toutes les personnes nommées par le Gouvernement intérimaire.
当前各项制裁措施针对的是临时政府任命的每一个人。
Le Gouvernement intérimaire et le Conseil intérimaire portent à cet égard une responsabilité principale.
临时政府和临时委员在这方面负有首要责任。
Dans ses efforts, la force multinationale coordonne étroitement ses activités avec le Gouvernement intérimaire iraquien.
多国部队在其行动中与拉克临时政府密切协调。
La formation du Gouvernement intérimaire iraquien marque une première étape dans ce processus.
拉克临时政府的组成是
的第一步。
Selon quelles priorités le Gouvernement intérimaire souhaite-t-il recevoir l'assistance de la communauté internationale?
临时政府根据何种优先事项希望从国际社那里
得国际援助?
Le Gouvernement intérimaire a invité tous les Iraquiens à s'inscrire sur les listes électorales.
临时政府呼吁所有拉克人
行登记和投票。
À la réunion, le Gouvernement intérimaire a présenté la stratégie nationale de développement de l'Iraq.
在,
拉克临时政府提出
拉克国家发展战略。
C'est la position du Gouvernement intérimaire iraquien.
这就是拉克临时政府的立场。
Nous espérons que le Gouvernement intérimaire coopèrera de façon active avec le mécanisme d'inspection international.
我们希望,临时政府将同国际视察机制积极合作。
Le gouvernement intérimaire sera l'autorité officielle d'un Iraq souverain le 30 juin.
临时政府将于6月30日成为主权拉克的管理当局。
Le Gouvernement intérimaire est composé de 35 ministres, dont 6 femmes.
临时政府由35名部长组成,其中有6名妇女。
Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.
虽然临时政府充分致力于回返工作,努力仍然不够充分。
La Commission a néanmoins été assurée du soutien du Gouvernement intérimaire.
尽管如此,临时政府已经保证支持委员
。
La responsabilité première à cet égard incombe au Gouvernement intérimaire.
在这方面,临时政府应担负起首要责任。
Le Gouvernement intérimaire devra mener les discussions sur ce que devrait impliquer cette solution politique.
临时政府必须领导讨论如何实现政治解决。
L'une des fonctions essentielles de ce conseil consistera à superviser les travaux du Gouvernement intérimaire.
全国临时委员的一项关键职能是监测临时政府的工作。
Le gouvernement provisoire n'a pas encore répondu à l'avis de la Commission.
临时政府尚未对委员
的意见作出回应。
L'inclusion des femmes dans l'autorité intérimaire a été un signal important.
临时政府中包含两名妇女是一个重要的信号。
L'ancien Roi a déclaré son appui au Président Karzai et à l'Administration intérimaire.
前国王宣布他支持卡尔扎主席和临时政府。
Certains, comme Bacha Khan Zadran, à Gardez, sont activement opposés à l'Administration intérimaire.
另一些人,向加德兹的帕夏·汗·佐德兰,积极反对临时政府。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sanctions actuelles visent toutes les personnes nommées par le Gouvernement intérimaire.
当前各项制裁措施针对的是临时任命的每一个
。
Le Gouvernement intérimaire et le Conseil intérimaire portent à cet égard une responsabilité principale.
临时和临时委员会在这方面负有首要责任。
Dans ses efforts, la force multinationale coordonne étroitement ses activités avec le Gouvernement intérimaire iraquien.
多国部队在其动中与伊拉克临时
密切协调。
La formation du Gouvernement intérimaire iraquien marque une première étape dans ce processus.
伊拉克临时的组成是该
程的第一步。
Selon quelles priorités le Gouvernement intérimaire souhaite-t-il recevoir l'assistance de la communauté internationale?
临时据何种优先事项希望从国际社会那里
得国际援助?
Le Gouvernement intérimaire a invité tous les Iraquiens à s'inscrire sur les listes électorales.
临时呼吁所有伊拉克
登记和投票。
À la réunion, le Gouvernement intérimaire a présenté la stratégie nationale de développement de l'Iraq.
在会上,伊拉克临时提出伊拉克国家发展战略。
C'est la position du Gouvernement intérimaire iraquien.
这就是伊拉克临时的立场。
Nous espérons que le Gouvernement intérimaire coopèrera de façon active avec le mécanisme d'inspection international.
我们希望,临时将同国际视察机制积极合作。
Le gouvernement intérimaire sera l'autorité officielle d'un Iraq souverain le 30 juin.
临时将于6月30日成为主权伊拉克的管理当局。
Le Gouvernement intérimaire est composé de 35 ministres, dont 6 femmes.
临时由35名部长组成,其中有6名妇女。
Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.
虽然临时充分致力于回返工作,努力仍然不够充分。
La Commission a néanmoins été assurée du soutien du Gouvernement intérimaire.
尽管如此,临时已经保证支持该委员会。
La responsabilité première à cet égard incombe au Gouvernement intérimaire.
在这方面,临时应担负起首要责任。
Le Gouvernement intérimaire devra mener les discussions sur ce que devrait impliquer cette solution politique.
临时必须领导讨论如何实现
治解决。
L'une des fonctions essentielles de ce conseil consistera à superviser les travaux du Gouvernement intérimaire.
全国临时委员会的一项关键职能是监测临时的工作。
Le gouvernement provisoire n'a pas encore répondu à l'avis de la Commission.
临时尚未对该委员会的意见作出回应。
L'inclusion des femmes dans l'autorité intérimaire a été un signal important.
临时中包含两名妇女是一个重要的信号。
L'ancien Roi a déclaré son appui au Président Karzai et à l'Administration intérimaire.
前国王宣布他支持卡尔扎伊主席和临时。
Certains, comme Bacha Khan Zadran, à Gardez, sont activement opposés à l'Administration intérimaire.
另一些,向加德兹的帕夏·汗·佐德兰,积极反对临时
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sanctions actuelles visent toutes les personnes nommées par le Gouvernement intérimaire.
当前各项制裁措施针对的是临任命的每一个人。
Le Gouvernement intérimaire et le Conseil intérimaire portent à cet égard une responsabilité principale.
临和临
委员会在这方面
有
要责任。
Dans ses efforts, la force multinationale coordonne étroitement ses activités avec le Gouvernement intérimaire iraquien.
多国部队在其行动中与伊拉克临密切协调。
La formation du Gouvernement intérimaire iraquien marque une première étape dans ce processus.
伊拉克临的组成是该进程的第一步。
Selon quelles priorités le Gouvernement intérimaire souhaite-t-il recevoir l'assistance de la communauté internationale?
临根据何种优先事项希望从国际社会那里
得国际援助?
Le Gouvernement intérimaire a invité tous les Iraquiens à s'inscrire sur les listes électorales.
临呼吁所有伊拉克人进行登记和投票。
À la réunion, le Gouvernement intérimaire a présenté la stratégie nationale de développement de l'Iraq.
在会上,伊拉克临提出伊拉克国家发展战略。
C'est la position du Gouvernement intérimaire iraquien.
这就是伊拉克临的立场。
Nous espérons que le Gouvernement intérimaire coopèrera de façon active avec le mécanisme d'inspection international.
我们希望,临将同国际视察机制积极合作。
Le gouvernement intérimaire sera l'autorité officielle d'un Iraq souverain le 30 juin.
临将于6月30日成为主权伊拉克的管理当局。
Le Gouvernement intérimaire est composé de 35 ministres, dont 6 femmes.
临由35名部长组成,其中有6名妇女。
Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.
虽然临充分致力于回返工作,努力仍然不够充分。
La Commission a néanmoins été assurée du soutien du Gouvernement intérimaire.
尽管如此,临已经保证支持该委员会。
La responsabilité première à cet égard incombe au Gouvernement intérimaire.
在这方面,临应担
起
要责任。
Le Gouvernement intérimaire devra mener les discussions sur ce que devrait impliquer cette solution politique.
临必须领导讨论如何实现
治解决。
L'une des fonctions essentielles de ce conseil consistera à superviser les travaux du Gouvernement intérimaire.
全国临委员会的一项关键职能是监测临
的工作。
Le gouvernement provisoire n'a pas encore répondu à l'avis de la Commission.
临尚未对该委员会的意见作出回应。
L'inclusion des femmes dans l'autorité intérimaire a été un signal important.
临中包含两名妇女是一个重要的信号。
L'ancien Roi a déclaré son appui au Président Karzai et à l'Administration intérimaire.
前国王宣布他支持卡尔扎伊主席和临。
Certains, comme Bacha Khan Zadran, à Gardez, sont activement opposés à l'Administration intérimaire.
另一些人,向加德兹的帕夏·汗·佐德兰,积极反对临。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。