On a souligné que la mondialisation avait des effets inégaux d'un pays à l'autre.
有人强调说,全球化产生了面
影响。
On a souligné que la mondialisation avait des effets inégaux d'un pays à l'autre.
有人强调说,全球化产生了面
影响。
Ce sont les deux faces d'une même médaille.
它们是同一个硬币面。
Cette conclusion a des aspects à la fois positifs et négatifs.
这一结论具有消极积极
面。
Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.
领导责任毕竟是一体
面。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont les deux faces d'une même pièce.
核裁军与防扩散是一体面。
Le blocus et le sida sont les deux faces de la même monnaie.
封锁艾滋病是一个硬币
面。
Le désarmement et la prévention des conflits sont les deux faces du même problème.
裁军预防冲突是同一问题
面。
L'ONUDI et l'OMC sont les deux faces d'une même monnaie.
工发组织世贸组织是一枚硬币
面。
Face aux changements climatiques, ces programmes sont indissociables.
在气候变化面前,这个议程恰似一个铜板
面。
Il est indispensable d'y remédier, car ces processus sont intimement liés.
必须消除这一分歧,因为上述工作基本上是一枚铜板
面。
FPC fixé par les deux parties de la bande, écran LCD avec absorption de la lumière parties.
FPC固定用面胶带,LCD显示屏上用
光吸收部品.
La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.
歧视暴力是同一二
个部分,就象一个硬币
面。
Dans ce monde, bon et mal, bonheur et malheur, joie et peine sont souvent deux aspects d'un corps.
天下好与坏,幸与不幸,快乐与痛苦,常常是一体
面。
Remettre sur le feu et laisser cuire quelques minutes de chaque côté afin de laisser fondre le fromage.
把平底锅重新放在火上,煎烤“咬先生”面以使奶酪熔化。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont les deux faces de la même médaille et se renforcent mutuellement.
核裁军核不扩散是同一枚硬币
面,它们彼此相辅相成。
Comme on le voit, il s'agit d'un processus comparable aux deux faces d'une médaille qui sont dès lors interdépendantes.
我们已经看到,这个进程方面是同一事物
面,因此相互关联。
La paix et la sécurité constituent les deux faces d'une même médaille : l'une n'existe pas sans l'autre.
平与安全是同一枚硬币
面:哪一面都无法离开另一面而存在。
Le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont les deux faces d'une même médaille et doivent être promus et poursuivis simultanément.
核裁军不扩散是同一硬币
面,必须同时加以推动
促进。
Parce qu'ils sont les deux côtés de la même pièce, nous devons admettre, une fois pour toute, qu'ils sont inséparables.
它是一枚硬币面,因此,我们必须一劳永逸地接受它们是不可分割
。
La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.
真自由与服从上帝
者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
On a souligné que la mondialisation avait des effets inégaux d'un pays à l'autre.
有人强调说,全球化产生了正负影响。
Ce sont les deux faces d'une même médaille.
它们是同个硬币
。
Cette conclusion a des aspects à la fois positifs et négatifs.
这结论具有消极
积极
。
Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.
领导责任毕竟是
体
。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont les deux faces d'une même pièce.
核裁军与防扩散是体
。
Le blocus et le sida sont les deux faces de la même monnaie.
封锁艾滋病是
个硬币
。
Le désarmement et la prévention des conflits sont les deux faces du même problème.
裁军预防冲突是同
问题
。
L'ONUDI et l'OMC sont les deux faces d'une même monnaie.
工发组织世贸组织是
枚硬币
。
Face aux changements climatiques, ces programmes sont indissociables.
在气候变化前,这
个议程恰似
个铜板
。
Il est indispensable d'y remédier, car ces processus sont intimement liés.
必须消除这分歧,因为上述
工作基本上是
枚铜板
。
FPC fixé par les deux parties de la bande, écran LCD avec absorption de la lumière parties.
FPC固定用胶带,LCD显示屏上用
光吸收部品.
La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.
歧视暴力是同
式
个部分,就象
个硬币
。
Dans ce monde, bon et mal, bonheur et malheur, joie et peine sont souvent deux aspects d'un corps.
天下好与坏,幸与不幸,快乐与痛苦,常常是
体
。
Remettre sur le feu et laisser cuire quelques minutes de chaque côté afin de laisser fondre le fromage.
把平底锅重新放在火上,煎烤“咬先生”以使奶酪熔化。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont les deux faces de la même médaille et se renforcent mutuellement.
核裁军核不扩散是同
枚硬币
,它们彼此相辅相成。
Comme on le voit, il s'agit d'un processus comparable aux deux faces d'une médaille qui sont dès lors interdépendantes.
我们已经看到,这个进程方
是同
事物
,因此相互关联。
La paix et la sécurité constituent les deux faces d'une même médaille : l'une n'existe pas sans l'autre.
平与安全是同
枚硬币
:哪
都无法离开另
而存在。
Le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont les deux faces d'une même médaille et doivent être promus et poursuivis simultanément.
核裁军不扩散是同
硬币
,必须同时加以推动
促进。
Parce qu'ils sont les deux côtés de la même pièce, nous devons admettre, une fois pour toute, qu'ils sont inséparables.
它是枚硬币
,因此,我们必须
劳永逸地接受它们是不可分割
。
La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.
真正自由与服从上帝
者之间刚好平衡,事实上它们是同
枚硬币
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a souligné que la mondialisation avait des effets inégaux d'un pays à l'autre.
有人强调说,全球化产生了正负影响。
Ce sont les deux faces d'une même médaille.
它们是同一个硬币。
Cette conclusion a des aspects à la fois positifs et négatifs.
这一结论具有消极积极
。
Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.
领导责任毕竟是一体
。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont les deux faces d'une même pièce.
核裁军与防扩散是一体。
Le blocus et le sida sont les deux faces de la même monnaie.
封锁艾滋病是一个硬币
。
Le désarmement et la prévention des conflits sont les deux faces du même problème.
裁军预防冲突是同一问题
。
L'ONUDI et l'OMC sont les deux faces d'une même monnaie.
工发组织世贸组织是一枚硬币
。
Face aux changements climatiques, ces programmes sont indissociables.
在气候变化前,这
个议程恰似一个铜板
。
Il est indispensable d'y remédier, car ces processus sont intimement liés.
必须消除这一分歧,因为上述项工作基本上是一枚铜板
。
FPC fixé par les deux parties de la bande, écran LCD avec absorption de la lumière parties.
FPC用
胶带,LCD显示屏上用
光吸收部品.
La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.
歧视暴力是同一二项式
个部分,就象一个硬币
。
Dans ce monde, bon et mal, bonheur et malheur, joie et peine sont souvent deux aspects d'un corps.
天下好与坏,幸与不幸,快乐与痛苦,常常是一体
。
Remettre sur le feu et laisser cuire quelques minutes de chaque côté afin de laisser fondre le fromage.
把平底锅重新放在火上,煎烤“咬先生”以使奶酪熔化。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont les deux faces de la même médaille et se renforcent mutuellement.
核裁军核不扩散是同一枚硬币
,它们彼此相辅相成。
Comme on le voit, il s'agit d'un processus comparable aux deux faces d'une médaille qui sont dès lors interdépendantes.
我们已经看到,这个进程方
是同一事物
,因此相互关联。
La paix et la sécurité constituent les deux faces d'une même médaille : l'une n'existe pas sans l'autre.
平与安全是同一枚硬币
:哪一
都无法离开另一
而存在。
Le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont les deux faces d'une même médaille et doivent être promus et poursuivis simultanément.
核裁军不扩散是同一硬币
,必须同时加以推动
促进。
Parce qu'ils sont les deux côtés de la même pièce, nous devons admettre, une fois pour toute, qu'ils sont inséparables.
它是一枚硬币,因此,我们必须一劳永逸地接受它们是不可分割
。
La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.
真正自由与服从上帝
者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a souligné que la mondialisation avait des effets inégaux d'un pays à l'autre.
有人强调说,全球化产生了正负两的影响。
Ce sont les deux faces d'une même médaille.
它们同一个硬币的两
。
Cette conclusion a des aspects à la fois positifs et négatifs.
这一结论具有消极积极的两
。
Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.
领导责任毕竟
一体的两
。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont les deux faces d'une même pièce.
核裁军与防扩散一体的两
。
Le blocus et le sida sont les deux faces de la même monnaie.
封锁艾滋病
一个硬币的两
。
Le désarmement et la prévention des conflits sont les deux faces du même problème.
裁军预防冲突
同一问题的两
。
L'ONUDI et l'OMC sont les deux faces d'une même monnaie.
世贸
一枚硬币的两
。
Face aux changements climatiques, ces programmes sont indissociables.
在气候变化前,这两个议程恰似一个铜板的两
。
Il est indispensable d'y remédier, car ces processus sont intimement liés.
必须消除这一分歧,因为上述两项作基本上
一枚铜板的两
。
FPC fixé par les deux parties de la bande, écran LCD avec absorption de la lumière parties.
FPC固定用的两胶带,LCD显示屏上用的光吸收部品.
La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.
歧视暴力
同一二项式的两个部分,就象一个硬币的两
。
Dans ce monde, bon et mal, bonheur et malheur, joie et peine sont souvent deux aspects d'un corps.
天下的好与坏,幸与不幸,快乐与痛苦,常常一体的两
。
Remettre sur le feu et laisser cuire quelques minutes de chaque côté afin de laisser fondre le fromage.
把平底锅重新放在火上,煎烤“咬先生”的两以使奶酪熔化。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont les deux faces de la même médaille et se renforcent mutuellement.
核裁军核不扩散
同一枚硬币的两
,它们彼此相辅相成。
Comme on le voit, il s'agit d'un processus comparable aux deux faces d'une médaille qui sont dès lors interdépendantes.
我们已经看到,这个进程的两方同一事物的两
,因此相互关联。
La paix et la sécurité constituent les deux faces d'une même médaille : l'une n'existe pas sans l'autre.
平与安全
同一枚硬币的两
:哪一
都无法离开另一
而存在。
Le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont les deux faces d'une même médaille et doivent être promus et poursuivis simultanément.
核裁军不扩散
同一硬币的两
,必须同时加以推动
促进。
Parce qu'ils sont les deux côtés de la même pièce, nous devons admettre, une fois pour toute, qu'ils sont inséparables.
它一枚硬币的两
,因此,我们必须一劳永逸地接受它们
不可分割的。
La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.
真正的自由与服从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们同一枚硬币的两
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
On a souligné que la mondialisation avait des effets inégaux d'un pays à l'autre.
有人强调说,全球了正负两面的影响。
Ce sont les deux faces d'une même médaille.
它们是同一硬币的两面。
Cette conclusion a des aspects à la fois positifs et négatifs.
这一结论具有消极积极的两面。
Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.
领导责任毕竟是一体的两面。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont les deux faces d'une même pièce.
核裁军与防扩散是一体的两面。
Le blocus et le sida sont les deux faces de la même monnaie.
封锁艾滋病是一
硬币的两面。
Le désarmement et la prévention des conflits sont les deux faces du même problème.
裁军预防冲突是同一问题的两面。
L'ONUDI et l'OMC sont les deux faces d'une même monnaie.
工发组织世贸组织是一枚硬币的两面。
Face aux changements climatiques, ces programmes sont indissociables.
在气候变面前,这两
议程恰似一
铜板的两面。
Il est indispensable d'y remédier, car ces processus sont intimement liés.
必须消除这一歧,因为上述两项工作基本上是一枚铜板的两面。
FPC fixé par les deux parties de la bande, écran LCD avec absorption de la lumière parties.
FPC固定用的两面胶带,LCD显示屏上用的光吸收品.
La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.
歧视暴力是同一二项式的两
,就象一
硬币的两面。
Dans ce monde, bon et mal, bonheur et malheur, joie et peine sont souvent deux aspects d'un corps.
天下的好与坏,幸与不幸,快乐与痛苦,常常是一体的两面。
Remettre sur le feu et laisser cuire quelques minutes de chaque côté afin de laisser fondre le fromage.
把平底锅重新放在火上,煎烤“咬先”的两面以使奶酪熔
。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont les deux faces de la même médaille et se renforcent mutuellement.
核裁军核不扩散是同一枚硬币的两面,它们彼此相辅相成。
Comme on le voit, il s'agit d'un processus comparable aux deux faces d'une médaille qui sont dès lors interdépendantes.
我们已经看到,这进程的两方面是同一事物的两面,因此相互关联。
La paix et la sécurité constituent les deux faces d'une même médaille : l'une n'existe pas sans l'autre.
平与安全是同一枚硬币的两面:哪一面都无法离开另一面而存在。
Le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont les deux faces d'une même médaille et doivent être promus et poursuivis simultanément.
核裁军不扩散是同一硬币的两面,必须同时加以推动
促进。
Parce qu'ils sont les deux côtés de la même pièce, nous devons admettre, une fois pour toute, qu'ils sont inséparables.
它是一枚硬币的两面,因此,我们必须一劳永逸地接受它们是不可割的。
La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.
真正的自由与服从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币的两面。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a souligné que la mondialisation avait des effets inégaux d'un pays à l'autre.
有人强调说,全球化产生了正负面
影响。
Ce sont les deux faces d'une même médaille.
它们是同一个硬币面。
Cette conclusion a des aspects à la fois positifs et négatifs.
这一结论具有消极积极
面。
Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.
领导责任毕竟是一
面。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont les deux faces d'une même pièce.
核裁军与防扩散是一面。
Le blocus et le sida sont les deux faces de la même monnaie.
封锁艾滋病是一个硬币
面。
Le désarmement et la prévention des conflits sont les deux faces du même problème.
裁军预防冲突是同一问题
面。
L'ONUDI et l'OMC sont les deux faces d'une même monnaie.
发组织
世贸组织是一枚硬币
面。
Face aux changements climatiques, ces programmes sont indissociables.
在气候变化面前,这个议程恰似一个铜板
面。
Il est indispensable d'y remédier, car ces processus sont intimement liés.
必须消除这一分歧,因为上述项
本上是一枚铜板
面。
FPC fixé par les deux parties de la bande, écran LCD avec absorption de la lumière parties.
FPC固定用面胶带,LCD显示屏上用
光吸收部品.
La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.
歧视暴力是同一二项式
个部分,就象一个硬币
面。
Dans ce monde, bon et mal, bonheur et malheur, joie et peine sont souvent deux aspects d'un corps.
天下好与坏,幸与不幸,快乐与痛苦,常常是一
面。
Remettre sur le feu et laisser cuire quelques minutes de chaque côté afin de laisser fondre le fromage.
把平底锅重新放在火上,煎烤“咬先生”面以使奶酪熔化。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont les deux faces de la même médaille et se renforcent mutuellement.
核裁军核不扩散是同一枚硬币
面,它们彼此相辅相成。
Comme on le voit, il s'agit d'un processus comparable aux deux faces d'une médaille qui sont dès lors interdépendantes.
我们已经看到,这个进程方面是同一事物
面,因此相互关联。
La paix et la sécurité constituent les deux faces d'une même médaille : l'une n'existe pas sans l'autre.
平与安全是同一枚硬币
面:哪一面都无法离开另一面而存在。
Le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont les deux faces d'une même médaille et doivent être promus et poursuivis simultanément.
核裁军不扩散是同一硬币
面,必须同时加以推动
促进。
Parce qu'ils sont les deux côtés de la même pièce, nous devons admettre, une fois pour toute, qu'ils sont inséparables.
它是一枚硬币面,因此,我们必须一劳永逸地接受它们是不可分割
。
La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.
真正自由与服从上帝
者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a souligné que la mondialisation avait des effets inégaux d'un pays à l'autre.
有人强调说,全球化产生了正负两的影响。
Ce sont les deux faces d'une même médaille.
它们是同一个硬币的两。
Cette conclusion a des aspects à la fois positifs et négatifs.
一结论具有消极
积极的两
。
Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.
领导责任毕竟是一体的两
。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont les deux faces d'une même pièce.
核与防扩散是一体的两
。
Le blocus et le sida sont les deux faces de la même monnaie.
封锁艾滋病是一个硬币的两
。
Le désarmement et la prévention des conflits sont les deux faces du même problème.
预防冲突是同一问题的两
。
L'ONUDI et l'OMC sont les deux faces d'une même monnaie.
工发组织世贸组织是一枚硬币的两
。
Face aux changements climatiques, ces programmes sont indissociables.
在气候变化,
两个议程恰似一个铜板的两
。
Il est indispensable d'y remédier, car ces processus sont intimement liés.
必须消除一分歧,因为上述两项工作基本上是一枚铜板的两
。
FPC fixé par les deux parties de la bande, écran LCD avec absorption de la lumière parties.
FPC固定用的两胶带,LCD显示屏上用的光吸收部品.
La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.
歧视暴力是同一二项式的两个部分,就象一个硬币的两
。
Dans ce monde, bon et mal, bonheur et malheur, joie et peine sont souvent deux aspects d'un corps.
天下的好与坏,幸与不幸,快乐与痛苦,常常是一体的两。
Remettre sur le feu et laisser cuire quelques minutes de chaque côté afin de laisser fondre le fromage.
把平底锅重新放在火上,煎烤“咬先生”的两以使奶酪熔化。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont les deux faces de la même médaille et se renforcent mutuellement.
核核不扩散是同一枚硬币的两
,它们彼此相辅相成。
Comme on le voit, il s'agit d'un processus comparable aux deux faces d'une médaille qui sont dès lors interdépendantes.
我们已经看到,个进程的两方
是同一事物的两
,因此相互关联。
La paix et la sécurité constituent les deux faces d'une même médaille : l'une n'existe pas sans l'autre.
平与安全是同一枚硬币的两
:哪一
都无法离开另一
而存在。
Le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont les deux faces d'une même médaille et doivent être promus et poursuivis simultanément.
核不扩散是同一硬币的两
,必须同时加以推动
促进。
Parce qu'ils sont les deux côtés de la même pièce, nous devons admettre, une fois pour toute, qu'ils sont inséparables.
它是一枚硬币的两,因此,我们必须一劳永逸地接受它们是不可分割的。
La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.
真正的自由与服从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币的两。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a souligné que la mondialisation avait des effets inégaux d'un pays à l'autre.
有人强调说,全球产生了正负两
的影响。
Ce sont les deux faces d'une même médaille.
它们是同一个硬币的两。
Cette conclusion a des aspects à la fois positifs et négatifs.
这一结论具有消极积极的两
。
Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.
领导责任毕竟是一体的两
。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont les deux faces d'une même pièce.
核裁与防扩散是一体的两
。
Le blocus et le sida sont les deux faces de la même monnaie.
封锁艾滋病是一个硬币的两
。
Le désarmement et la prévention des conflits sont les deux faces du même problème.
裁防冲突是同一问题的两
。
L'ONUDI et l'OMC sont les deux faces d'une même monnaie.
工发组织世贸组织是一枚硬币的两
。
Face aux changements climatiques, ces programmes sont indissociables.
在气候前,这两个议程恰似一个铜板的两
。
Il est indispensable d'y remédier, car ces processus sont intimement liés.
必须消除这一分歧,因为上述两项工作基本上是一枚铜板的两。
FPC fixé par les deux parties de la bande, écran LCD avec absorption de la lumière parties.
FPC固定用的两胶带,LCD显示屏上用的光吸收部品.
La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.
歧视暴力是同一二项式的两个部分,就象一个硬币的两
。
Dans ce monde, bon et mal, bonheur et malheur, joie et peine sont souvent deux aspects d'un corps.
天下的好与坏,幸与不幸,快乐与痛苦,常常是一体的两。
Remettre sur le feu et laisser cuire quelques minutes de chaque côté afin de laisser fondre le fromage.
把平底锅重新放在火上,煎烤“咬先生”的两以使奶酪熔
。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont les deux faces de la même médaille et se renforcent mutuellement.
核裁核不扩散是同一枚硬币的两
,它们彼此相辅相成。
Comme on le voit, il s'agit d'un processus comparable aux deux faces d'une médaille qui sont dès lors interdépendantes.
我们已经看到,这个进程的两方是同一事物的两
,因此相互关联。
La paix et la sécurité constituent les deux faces d'une même médaille : l'une n'existe pas sans l'autre.
平与安全是同一枚硬币的两
:哪一
都无法离开另一
而存在。
Le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont les deux faces d'une même médaille et doivent être promus et poursuivis simultanément.
核裁不扩散是同一硬币的两
,必须同时加以推动
促进。
Parce qu'ils sont les deux côtés de la même pièce, nous devons admettre, une fois pour toute, qu'ils sont inséparables.
它是一枚硬币的两,因此,我们必须一劳永逸地接受它们是不可分割的。
La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.
真正的自由与服从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币的两。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a souligné que la mondialisation avait des effets inégaux d'un pays à l'autre.
有人,全球化产生了正负两面的影响。
Ce sont les deux faces d'une même médaille.
它们是同币的两面。
Cette conclusion a des aspects à la fois positifs et négatifs.
这结论具有消极
积极的两面。
Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.
领导责任毕竟是
体的两面。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont les deux faces d'une même pièce.
核裁军与防扩散是体的两面。
Le blocus et le sida sont les deux faces de la même monnaie.
封锁艾滋病是
币的两面。
Le désarmement et la prévention des conflits sont les deux faces du même problème.
裁军预防冲突是同
问题的两面。
L'ONUDI et l'OMC sont les deux faces d'une même monnaie.
工发组织世贸组织是
枚
币的两面。
Face aux changements climatiques, ces programmes sont indissociables.
在气候变化面前,这两议程恰似
铜板的两面。
Il est indispensable d'y remédier, car ces processus sont intimement liés.
必须消除这分歧,因为上述两项工作基本上是
枚铜板的两面。
FPC fixé par les deux parties de la bande, écran LCD avec absorption de la lumière parties.
FPC固定用的两面胶带,LCD显示屏上用的光吸收部品.
La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.
歧视暴力是同
二项式的两
部分,就象
币的两面。
Dans ce monde, bon et mal, bonheur et malheur, joie et peine sont souvent deux aspects d'un corps.
天下的好与坏,幸与不幸,快乐与痛苦,常常是体的两面。
Remettre sur le feu et laisser cuire quelques minutes de chaque côté afin de laisser fondre le fromage.
把平底锅重新放在火上,煎烤“咬先生”的两面以使奶酪熔化。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont les deux faces de la même médaille et se renforcent mutuellement.
核裁军核不扩散是同
枚
币的两面,它们彼此相辅相成。
Comme on le voit, il s'agit d'un processus comparable aux deux faces d'une médaille qui sont dès lors interdépendantes.
我们已经看到,这进程的两方面是同
事物的两面,因此相互关联。
La paix et la sécurité constituent les deux faces d'une même médaille : l'une n'existe pas sans l'autre.
平与安全是同
枚
币的两面:哪
面都无法离开另
面而存在。
Le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont les deux faces d'une même médaille et doivent être promus et poursuivis simultanément.
核裁军不扩散是同
币的两面,必须同时加以推动
促进。
Parce qu'ils sont les deux côtés de la même pièce, nous devons admettre, une fois pour toute, qu'ils sont inséparables.
它是枚
币的两面,因此,我们必须
劳永逸地接受它们是不可分割的。
La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.
真正的自由与服从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同枚
币的两面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。