Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不成。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不成。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不成他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不成,那将大大增加成本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
我不成延长非正式会
。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不成和支持我们?
La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.
匈牙利代表团成部分不适用。
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其他代表团不成这一建
。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
我们不成战争的其他目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
我国代表团不成这种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不成妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处不成这项建
。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
我们不成设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦不成此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不成把这一项目列
。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)不成这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家不成举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
我们不成暴力,我们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团不成增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团不成取消方案协调会。
L'important ce n'est pas d'être pour ou contre Marcoussis.
成或反对《马库锡协定》并不重要,重要的是
成或反对和平,
成或反对科特迪瓦的长远利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不成。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由不
成
的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
不
成,那将大大增加成本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
不
成延长非正式会
。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不成和支持
们?
La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.
匈牙利表团
成部分不适用。
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
表团不
成这一
。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
们不
成战争的
目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
国
表团不
成这种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不成妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处不成这项
。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
们不
成设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦不成此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不成把这一项目列入
程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)不成这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家不成举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
们不
成暴力,
们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数表团不
成增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴表团不
成取消方案协调会。
L'important ce n'est pas d'être pour ou contre Marcoussis.
成或反对《马库锡协定》并不重要,重要的是
成或反对和平,
成或反对科特迪瓦的长远利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不成。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由不
成他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
不
成,那将大大增加成本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
不
成延长非正式会议。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不成和支持
们?
La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.
代表团
成部分不适用。
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其他代表团不成这一建议。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
们不
成战争的其他目
。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
代表团不
成这种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不成妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处不成这项建议。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
们不
成设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦不成此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法不
成把这一项目列入议程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德)不
成这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些家不
成举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
们不
成暴力,
们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团不成增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团不成取消方案协调会。
L'important ce n'est pas d'être pour ou contre Marcoussis.
成或反对《马库锡协定》并不重要,重要的是
成或反对和平,
成或反对科特迪瓦的长远
益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
公投结果是多数不
成。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不成他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不成,那将大大增加成本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
我不成延长非正式会议。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不成和支持我们?
La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.
匈牙利代表团成部分不适用。
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其他代表团不成这一建议。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
我们不成战争的其他目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
我国代表团不成这
想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不成妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难专员
事处不
成这项建议。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
我们不成设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦不成此
法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不成把这一项目列入议程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)不成这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家不成举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
我们不成暴力,我们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团不成增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团不成取消方案协调会。
L'important ce n'est pas d'être pour ou contre Marcoussis.
成或反对《马
锡协定》并不重要,重要的是
成或反对和平,
成或反对科特迪瓦的长远利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是成。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我成他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我成,那将大大增加成本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
我成延长非正式会议。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何成和支持我们?
La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.
匈牙利代表团成部分
适用。
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其他代表团成这一建议。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
我们成战争的其他目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
我国代表团成这种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论成妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处成这项建议。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
我们成设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄邦
成此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国成把这一项目列入议程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)成这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家成举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
我们成暴力,我们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大代表团
成增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团成取消方案协调会。
L'important ce n'est pas d'être pour ou contre Marcoussis.
成或反对《马库锡协定》并
重要,重要的是
成或反对和平,
成或反对科特迪瓦的长远利益。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
于以上理由我不
他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不,那将大大增加
本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
我不延长非正式会议。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不和支持我们?
La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.
匈牙利代表团部分不适用。
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其他代表团不这一建议。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
我们不战争的其他目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
我国代表团不这种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处不这项建议。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
我们不设立第二个法
。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
罗斯联邦不
此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不把这一项目列入议程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)不这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家不举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
我们不暴力,我们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团不增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团不取消方案协调会。
L'important ce n'est pas d'être pour ou contre Marcoussis.
或反对《马库锡协定》并不重要,重要的是
或反对和平,
或反对科特迪瓦的长远利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不成。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不成他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不成,那将大大增加成本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
我不成延长非正式会议。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不成和支持我们?
La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.
匈牙利代表团成部分不适用。
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其他代表团不成这一建议。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
我们不成战争的其他目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
我代表团不
成这种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不成妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处不成这项建议。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
我们不成设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦不成此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法不
成把这一项目列入议程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德)不
成这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些家不
成举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
我们不成暴力,我们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团不成增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团不成取消方案协调会。
L'important ce n'est pas d'être pour ou contre Marcoussis.
成或反对《马
锡协定》并不重要,重要的是
成或反对和平,
成或反对科特迪瓦的长远利益。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不成。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由不
成
见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
不
成,那将大大增加成本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
不
成延长非正式会
。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不成和支持
们?
La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.
匈牙利代表团成部分不适用。
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其代表团不
成这一
。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
们不
成战争
其
目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
国代表团不
成这种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不成妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处不成这项
。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
们不
成设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦不成此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不成把这一项目列入
程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)不成这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家不成举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
们不
成暴力,
们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团不成增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团不成取消方案协调会。
L'important ce n'est pas d'être pour ou contre Marcoussis.
成或反对《马库锡协定》并不重要,重要
是
成或反对和平,
成或反对科特迪瓦
长远利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不成。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不成他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不成,那将大大增加成本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
我不成延长非正式会
。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不成和支持我们?
La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.
匈牙利代表团成部分不适用。
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其他代表团不成这一建
。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
我们不成战争的其他目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
我国代表团不成这种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不成妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处不成这项建
。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
我们不成设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦不成此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不成把这一项目列
。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)不成这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家不成举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
我们不成暴力,我们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团不成增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团不成取消方案协调会。
L'important ce n'est pas d'être pour ou contre Marcoussis.
成或反对《马库锡协定》并不重要,重要的是
成或反对和平,
成或反对科特迪瓦的长远利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不成。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由不
成
见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
不
成,那将大大增加成本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
不
成延长非正式会
。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不成和支持
们?
La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.
匈牙利代表团成部分不适用。
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其代表团不
成这一
。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
们不
成战争
其
目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
国代表团不
成这种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不成妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处不成这项
。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
们不
成设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦不成此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不成把这一项目列入
程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)不成这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家不成举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
们不
成暴力,
们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团不成增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团不成取消方案协调会。
L'important ce n'est pas d'être pour ou contre Marcoussis.
成或反对《马库锡协定》并不重要,重要
是
成或反对和平,
成或反对科特迪瓦
长远利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。