L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.
南非为担任不家运动主席感到自豪。
L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.
南非为担任不家运动主席感到自豪。
Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.
不家运动的十项基本原则载于附件二。
Les États non alignés considèrent que de telles garanties doivent être envisagées d'urgence.
不家认为此种保证是亟需关注的事项。
Le Mouvement des pays non alignés demeure fidèle à ses principes fondateurs.
不家运动依然忠实于它的创始原则。
Le Mouvement des pays non alignés a une position claire en faveur de la paix.
不家运动作出了倾向和平的明确姿态。
Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.
古巴支持不家运动对这个项目表示的立场。
L'Indonésie et les autres pays non alignés sont fermement attachés au désarmement nucléaire.
印西亚和其他的不
家坚定承诺核裁军。
Il considère à cet égard que la justice pénale doit suivre son cours.
为此,不家运动强调要按刑事司法程序行事。
M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.
卡德里先生(阿尔及利亚)完全支持印西亚代表代表不
家运动作出的发言。
Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.
决定不运动新闻网应向第八次不
家新闻部长会议报告它的活动。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48 bis.
埃及与其他不家还提议增加第48段之二。
Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.
不家将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。
Les pays non alignés n'hésiteront pas à défendre les principes sur lesquels a été fondé le Mouvement.
不家将不会放弃对本运动基本理念的捍卫。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48bis.
埃及与其他不家还提议增加第48段之二。
La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
不运动
家的原则立场应指导大会的审议工作。
Il a pris contact avec des responsables du Mouvement des pays non alignés et de l'Union européenne.
他与不家运动和欧洲联
的官员进行接触。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不家重申原子能机构安全保障制
的重要性,它们认为,
际社会应该首先努力实现全面保障制
的普遍性,而不是寻求对无核武器
家施加额外限制。
À l'instar du groupe des pays non alignés, notre délégation accorde une grande importance à cette Commission.
同不家集团一样,我
代表团非常重视裁军审议委员会。
Dans les prochains jours, les pays non alignés présenteront un nouveau projet de résolution sur cette question.
不家在今后几天里将就该问题提交一项新的决议草案。
M. Zahran (Égypte) dit qu'il convient de tenir compte de la proposition des pays non alignés au paragraphe 38.
Zahran先生(埃及)说,第38段应反映不家提出的提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.
南非为担任不结盟国运动主席感到自豪。
Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.
不结盟国运动的十项基本原则载于附件二。
Les États non alignés considèrent que de telles garanties doivent être envisagées d'urgence.
不结盟国认为此种保证是亟需关注的事项。
Le Mouvement des pays non alignés demeure fidèle à ses principes fondateurs.
不结盟国运动依然忠实于它的创始原则。
Le Mouvement des pays non alignés a une position claire en faveur de la paix.
不结盟国运动作出了倾向和平的明确姿态。
Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.
古巴支持不结盟国运动对这个项目表示的立场。
L'Indonésie et les autres pays non alignés sont fermement attachés au désarmement nucléaire.
印尼西亚和其他的不结盟国
坚定承诺核裁军。
Il considère à cet égard que la justice pénale doit suivre son cours.
为此,不结盟国运动强调要按刑事司法程序行事。
M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.
卡德里先生(阿尔及利亚)完全支持印尼西亚代表代表不结盟国
运动作出的发言。
Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.
决定不结盟运动新闻网应向第八次不结盟国新闻部长会议报告它的活动。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48 bis.
埃及与其他不结盟国议增加第48段之二。
Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.
不结盟国将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。
Les pays non alignés n'hésiteront pas à défendre les principes sur lesquels a été fondé le Mouvement.
不结盟国将不会放弃对本运动基本理念的捍卫。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48bis.
埃及与其他不结盟国议增加第48段之二。
La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
不结盟运动国的原则立场应指导大会的审议工作。
Il a pris contact avec des responsables du Mouvement des pays non alignés et de l'Union européenne.
他与不结盟国运动和欧洲联盟的官员进行接触。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结盟国重申原子能机构安全保障制
的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制
的普遍性,而不是寻求对无核武器国
施加额外限制。
À l'instar du groupe des pays non alignés, notre délégation accorde une grande importance à cette Commission.
同不结盟国集团一样,我国代表团非常重视裁军审议委员会。
Dans les prochains jours, les pays non alignés présenteront un nouveau projet de résolution sur cette question.
不结盟国在今后几天里将就该问题
交一项新的决议草案。
M. Zahran (Égypte) dit qu'il convient de tenir compte de la proposition des pays non alignés au paragraphe 38.
Zahran先生(埃及)说,第38段应反映不结盟国出的
案。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.
南非为担任不结盟国家运动主席感到自豪。
Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.
不结盟国家运动的十项基本原则载于附件二。
Les États non alignés considèrent que de telles garanties doivent être envisagées d'urgence.
不结盟国家认为此种保证是亟需关注的事项。
Le Mouvement des pays non alignés demeure fidèle à ses principes fondateurs.
不结盟国家运动实于它的创始原则。
Le Mouvement des pays non alignés a une position claire en faveur de la paix.
不结盟国家运动作出了倾向和平的明确姿态。
Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.
古巴支持不结盟国家运动对这个项目表示的立场。
L'Indonésie et les autres pays non alignés sont fermement attachés au désarmement nucléaire.
印尼西
和其他的不结盟国家坚定承诺核裁军。
Il considère à cet égard que la justice pénale doit suivre son cours.
为此,不结盟国家运动强调要按刑事司法程序行事。
M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.
卡德里先生(阿尔及利)
支持印
尼西
代表代表不结盟国家运动作出的发言。
Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.
决定不结盟运动新闻网应向第八次不结盟国家新闻部长会议报告它的活动。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48 bis.
埃及与其他不结盟国家还提议增加第48段之二。
Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.
不结盟国家将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。
Les pays non alignés n'hésiteront pas à défendre les principes sur lesquels a été fondé le Mouvement.
不结盟国家将不会放弃对本运动基本理念的捍卫。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48bis.
埃及与其他不结盟国家还提议增加第48段之二。
La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
不结盟运动国家的原则立场应指导大会的审议工作。
Il a pris contact avec des responsables du Mouvement des pays non alignés et de l'Union européenne.
他与不结盟国家运动和欧洲联盟的官员进行接触。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结盟国家重申原子能机构安保障制
的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现
面保障制
的普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。
À l'instar du groupe des pays non alignés, notre délégation accorde une grande importance à cette Commission.
同不结盟国家集团一样,我国代表团非常重视裁军审议委员会。
Dans les prochains jours, les pays non alignés présenteront un nouveau projet de résolution sur cette question.
不结盟国家在今后几天里将就该问题提交一项新的决议草案。
M. Zahran (Égypte) dit qu'il convient de tenir compte de la proposition des pays non alignés au paragraphe 38.
Zahran先生(埃及)说,第38段应反映不结盟国家提出的提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.
南非为担任盟国家运动主席感到自豪。
Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.
盟国家运动的十
基本原则载于附件二。
Les États non alignés considèrent que de telles garanties doivent être envisagées d'urgence.
盟国家认为此种保证是亟需关注的事
。
Le Mouvement des pays non alignés demeure fidèle à ses principes fondateurs.
盟国家运动依然忠实于它的创始原则。
Le Mouvement des pays non alignés a une position claire en faveur de la paix.
盟国家运动作出了倾向和平的明确姿态。
Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.
古巴支持盟国家运动对这个
目表示的立场。
L'Indonésie et les autres pays non alignés sont fermement attachés au désarmement nucléaire.
印尼西
和其他的
盟国家坚定承诺核裁军。
Il considère à cet égard que la justice pénale doit suivre son cours.
为此,盟国家运动强调要按刑事司法程序行事。
M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.
卡德里先生(阿尔及利)完全支持印
尼西
表
表
盟国家运动作出的发言。
Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.
决定盟运动新闻网应向第八次
盟国家新闻部长会议报告它的活动。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48 bis.
埃及与其他盟国家还提议增加第48段之二。
Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.
盟国家将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。
Les pays non alignés n'hésiteront pas à défendre les principes sur lesquels a été fondé le Mouvement.
盟国家将
会放弃对本运动基本理念的捍卫。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48bis.
埃及与其他盟国家还提议增加第48段之二。
La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
盟运动国家的原则立场应指导大会的审议工作。
Il a pris contact avec des responsables du Mouvement des pays non alignés et de l'Union européenne.
他与盟国家运动和欧洲联盟的官员进行接触。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
盟国家重申原子能机构安全保障制
的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制
的普遍性,而
是寻求对无核武器国家施加额外限制。
À l'instar du groupe des pays non alignés, notre délégation accorde une grande importance à cette Commission.
同盟国家集团一样,我国
表团非常重视裁军审议委员会。
Dans les prochains jours, les pays non alignés présenteront un nouveau projet de résolution sur cette question.
盟国家在今后几天里将就该问题提交一
新的决议草案。
M. Zahran (Égypte) dit qu'il convient de tenir compte de la proposition des pays non alignés au paragraphe 38.
Zahran先生(埃及)说,第38段应反映盟国家提出的提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.
南非为担任国家运动主席感到自豪。
Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.
国家运动的十项基本原则载于附件二。
Les États non alignés considèrent que de telles garanties doivent être envisagées d'urgence.
国家认为此种保证是亟需关注的事项。
Le Mouvement des pays non alignés demeure fidèle à ses principes fondateurs.
国家运动依然忠实于它的创始原则。
Le Mouvement des pays non alignés a une position claire en faveur de la paix.
国家运动作出了倾向和平的明确姿态。
Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.
古巴支持国家运动对这个项目表示的立场。
L'Indonésie et les autres pays non alignés sont fermement attachés au désarmement nucléaire.
印尼西亚和其他的
国家坚定承
军。
Il considère à cet égard que la justice pénale doit suivre son cours.
为此,国家运动强调要按刑事司法程序行事。
M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.
卡德里先生(阿尔及利亚)完全支持印尼西亚代表代表
国家运动作出的发言。
Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.
决定运动新闻网应向第八次
国家新闻部长会议报告它的活动。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48 bis.
埃及与其他国家还提议增加第48段之二。
Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.
国家将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。
Les pays non alignés n'hésiteront pas à défendre les principes sur lesquels a été fondé le Mouvement.
国家将
会放弃对本运动基本理念的捍卫。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48bis.
埃及与其他国家还提议增加第48段之二。
La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
运动国家的原则立场应指导大会的审议工作。
Il a pris contact avec des responsables du Mouvement des pays non alignés et de l'Union européenne.
他与国家运动和欧洲联
的官员进行接触。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
国家重申原子能机构安全保障制
的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制
的普遍性,而
是寻求对无
武器国家施加额外限制。
À l'instar du groupe des pays non alignés, notre délégation accorde une grande importance à cette Commission.
同国家集团一样,我国代表团非常重视
军审议委员会。
Dans les prochains jours, les pays non alignés présenteront un nouveau projet de résolution sur cette question.
国家在今后几天里将就该问题提交一项新的决议草案。
M. Zahran (Égypte) dit qu'il convient de tenir compte de la proposition des pays non alignés au paragraphe 38.
Zahran先生(埃及)说,第38段应反映国家提出的提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.
南非为担任不结运动主席感到自豪。
Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.
不结运动的十项基本原则载于附件二。
Les États non alignés considèrent que de telles garanties doivent être envisagées d'urgence.
不结认为此种保证是亟需关注的事项。
Le Mouvement des pays non alignés demeure fidèle à ses principes fondateurs.
不结运动依然忠实于它的创始原则。
Le Mouvement des pays non alignés a une position claire en faveur de la paix.
不结运动作出了倾向和平的明确姿态。
Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.
古巴支持不结运动对这个项目表示的立场。
L'Indonésie et les autres pays non alignés sont fermement attachés au désarmement nucléaire.
印尼西亚和其他的不结
坚定承诺核裁军。
Il considère à cet égard que la justice pénale doit suivre son cours.
为此,不结运动强调要按刑事司法程序行事。
M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.
卡德里先生(阿尔及利亚)完全支持印尼西亚代表代表不结
运动作出的
。
Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.
定不结
运动新闻网应向第八次不结
新闻部长会议报告它的活动。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48 bis.
埃及与其他不结还提议增加第48段之二。
Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.
不结将坚
反对某些权势集团的邪恶计划。
Les pays non alignés n'hésiteront pas à défendre les principes sur lesquels a été fondé le Mouvement.
不结将不会放弃对本运动基本理念的捍卫。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48bis.
埃及与其他不结还提议增加第48段之二。
La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
不结运动
的原则立场应指导大会的审议工作。
Il a pris contact avec des responsables du Mouvement des pays non alignés et de l'Union européenne.
他与不结运动和欧洲联
的官员进行接触。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结重申原子能机构安全保障制
的重要性,它们认为,
际社会应该首先努力实现全面保障制
的普遍性,而不是寻求对无核武器
施加额外限制。
À l'instar du groupe des pays non alignés, notre délégation accorde une grande importance à cette Commission.
同不结集团一样,我
代表团非常重视裁军审议委员会。
Dans les prochains jours, les pays non alignés présenteront un nouveau projet de résolution sur cette question.
不结在今后几天里将就该问题提交一项新的
议草案。
M. Zahran (Égypte) dit qu'il convient de tenir compte de la proposition des pays non alignés au paragraphe 38.
Zahran先生(埃及)说,第38段应反映不结提出的提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.
南非担任不结盟国
运动主席感到自豪。
Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.
不结盟国运动
十项基本原则载于附件二。
Les États non alignés considèrent que de telles garanties doivent être envisagées d'urgence.
不结盟国此种保证是亟需关注
事项。
Le Mouvement des pays non alignés demeure fidèle à ses principes fondateurs.
不结盟国运动依然忠实于它
创始原则。
Le Mouvement des pays non alignés a une position claire en faveur de la paix.
不结盟国运动作
了倾向和平
明确姿态。
Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.
古巴支持不结盟国运动对这个项目表示
立场。
L'Indonésie et les autres pays non alignés sont fermement attachés au désarmement nucléaire.
印尼西亚和其他
不结盟国
坚定承诺核裁军。
Il considère à cet égard que la justice pénale doit suivre son cours.
此,不结盟国
运动强调要按刑事司法程序行事。
M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.
卡德里先生(阿尔及利亚)完全支持印尼西亚代表代表不结盟国
运动作
言。
Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.
决定不结盟运动新闻网应向第八次不结盟国新闻部长会议报告它
活动。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48 bis.
埃及与其他不结盟国还提议增加第48段之二。
Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.
不结盟国将坚决反对某些权势集团
邪恶计划。
Les pays non alignés n'hésiteront pas à défendre les principes sur lesquels a été fondé le Mouvement.
不结盟国将不会放弃对本运动基本理念
捍卫。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48bis.
埃及与其他不结盟国还提议增加第48段之二。
La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
不结盟运动国原则立场应指导大会
审议工作。
Il a pris contact avec des responsables du Mouvement des pays non alignés et de l'Union européenne.
他与不结盟国运动和欧洲联盟
官员进行接触。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结盟国重申原子能机构安全保障制
重要性,它们
,国际社会应该首先努力实现全面保障制
普遍性,而不是寻求对无核武器国
施加额外限制。
À l'instar du groupe des pays non alignés, notre délégation accorde une grande importance à cette Commission.
同不结盟国集团一样,我国代表团非常重视裁军审议委员会。
Dans les prochains jours, les pays non alignés présenteront un nouveau projet de résolution sur cette question.
不结盟国在今后几天里将就该问题提交一项新
决议草案。
M. Zahran (Égypte) dit qu'il convient de tenir compte de la proposition des pays non alignés au paragraphe 38.
Zahran先生(埃及)说,第38段应反映不结盟国提
提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.
南非为担任不结盟动主席感到自豪。
Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.
不结盟动的十项基本原则载于附件二。
Les États non alignés considèrent que de telles garanties doivent être envisagées d'urgence.
不结盟认为此种保证是亟需关注的事项。
Le Mouvement des pays non alignés demeure fidèle à ses principes fondateurs.
不结盟动依然忠实于它的创始原则。
Le Mouvement des pays non alignés a une position claire en faveur de la paix.
不结盟动作出了倾向和平的明确姿态。
Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.
古巴支不结盟
动对这个项目表示的立场。
L'Indonésie et les autres pays non alignés sont fermement attachés au désarmement nucléaire.
尼西亚和其他的不结盟
坚定承诺核裁军。
Il considère à cet égard que la justice pénale doit suivre son cours.
为此,不结盟动强调要按刑事司法程序行事。
M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.
卡德里先生(阿尔及利亚)完全支尼西亚代表代表不结盟
动作出的发言。
Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.
决定不结盟动新闻网应向第八次不结盟
新闻部长会议报告它的活动。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48 bis.
埃及与其他不结盟还提议增加第48段之二。
Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.
不结盟将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。
Les pays non alignés n'hésiteront pas à défendre les principes sur lesquels a été fondé le Mouvement.
不结盟将不会放弃对本
动基本理念的捍卫。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48bis.
埃及与其他不结盟还提议增加第48段之二。
La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
不结盟动
的原则立场应指导大会的审议工作。
Il a pris contact avec des responsables du Mouvement des pays non alignés et de l'Union européenne.
他与不结盟动和欧洲联盟的官员进行接触。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结盟重申原子能机构安全保障制
的重要性,它们认为,
际社会应该首先努力实现全面保障制
的普遍性,而不是寻求对无核武器
施加额外限制。
À l'instar du groupe des pays non alignés, notre délégation accorde une grande importance à cette Commission.
同不结盟集团一样,我
代表团非常重视裁军审议委员会。
Dans les prochains jours, les pays non alignés présenteront un nouveau projet de résolution sur cette question.
不结盟在今后几天里将就该问题提交一项新的决议草案。
M. Zahran (Égypte) dit qu'il convient de tenir compte de la proposition des pays non alignés au paragraphe 38.
Zahran先生(埃及)说,第38段应反映不结盟提出的提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.
南非为担任不结盟国运动主席感到自豪。
Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.
不结盟国运动的十项基本原则载于附件二。
Les États non alignés considèrent que de telles garanties doivent être envisagées d'urgence.
不结盟国认为此种保证是亟需关注的事项。
Le Mouvement des pays non alignés demeure fidèle à ses principes fondateurs.
不结盟国运动依然忠实于它的创始原则。
Le Mouvement des pays non alignés a une position claire en faveur de la paix.
不结盟国运动作出了倾向和平的明确姿态。
Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.
古巴支持不结盟国运动对这个项目表示的立场。
L'Indonésie et les autres pays non alignés sont fermement attachés au désarmement nucléaire.
印尼西亚和其他的不结盟国
坚定承诺核裁军。
Il considère à cet égard que la justice pénale doit suivre son cours.
为此,不结盟国运动强调要按刑事司法程序行事。
M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.
卡德里先生(阿尔及利亚)完全支持印尼西亚代表代表不结盟国
运动作出的发言。
Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.
决定不结盟运动新闻网应向第八次不结盟国新闻部长会议报告它的活动。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48 bis.
埃及与其他不结盟国议增加第48段之二。
Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.
不结盟国将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。
Les pays non alignés n'hésiteront pas à défendre les principes sur lesquels a été fondé le Mouvement.
不结盟国将不会放弃对本运动基本理念的捍卫。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48bis.
埃及与其他不结盟国议增加第48段之二。
La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
不结盟运动国的原则立场应指导大会的审议工作。
Il a pris contact avec des responsables du Mouvement des pays non alignés et de l'Union européenne.
他与不结盟国运动和欧洲联盟的官员进行接触。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结盟国重申原子能机构安全保障制
的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制
的普遍性,而不是寻求对无核武器国
施加额外限制。
À l'instar du groupe des pays non alignés, notre délégation accorde une grande importance à cette Commission.
同不结盟国集团一样,我国代表团非常重视裁军审议委员会。
Dans les prochains jours, les pays non alignés présenteront un nouveau projet de résolution sur cette question.
不结盟国在今后几天里将就该问题
交一项新的决议草案。
M. Zahran (Égypte) dit qu'il convient de tenir compte de la proposition des pays non alignés au paragraphe 38.
Zahran先生(埃及)说,第38段应反映不结盟国出的
案。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.
南非为担任不结盟国家运主席感到自豪。
Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.
不结盟国家运的十项基本原则载于附件二。
Les États non alignés considèrent que de telles garanties doivent être envisagées d'urgence.
不结盟国家认为此种保证是亟需关注的事项。
Le Mouvement des pays non alignés demeure fidèle à ses principes fondateurs.
不结盟国家运依然忠实于它的创始原则。
Le Mouvement des pays non alignés a une position claire en faveur de la paix.
不结盟国家运作出了倾
的明确姿态。
Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.
古巴支持不结盟国家运对这个项目表示的立场。
L'Indonésie et les autres pays non alignés sont fermement attachés au désarmement nucléaire.
印尼西亚
其他的不结盟国家坚定承诺核裁军。
Il considère à cet égard que la justice pénale doit suivre son cours.
为此,不结盟国家运要按刑事司法程序行事。
M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.
卡德里先生(阿尔及利亚)完全支持印尼西亚代表代表不结盟国家运
作出的发言。
Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.
决定不结盟运新闻网应
第八次不结盟国家新闻部长会议报告它的活
。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48 bis.
埃及与其他不结盟国家还提议增加第48段之二。
Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.
不结盟国家将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。
Les pays non alignés n'hésiteront pas à défendre les principes sur lesquels a été fondé le Mouvement.
不结盟国家将不会放弃对本运基本理念的捍卫。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48bis.
埃及与其他不结盟国家还提议增加第48段之二。
La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
不结盟运国家的原则立场应指导大会的审议工作。
Il a pris contact avec des responsables du Mouvement des pays non alignés et de l'Union européenne.
他与不结盟国家运欧洲联盟的官员进行接触。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结盟国家重申原子能机构安全保障制的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制
的普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。
À l'instar du groupe des pays non alignés, notre délégation accorde une grande importance à cette Commission.
同不结盟国家集团一样,我国代表团非常重视裁军审议委员会。
Dans les prochains jours, les pays non alignés présenteront un nouveau projet de résolution sur cette question.
不结盟国家在今后几天里将就该问题提交一项新的决议草案。
M. Zahran (Égypte) dit qu'il convient de tenir compte de la proposition des pays non alignés au paragraphe 38.
Zahran先生(埃及)说,第38段应反映不结盟国家提出的提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。