Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同行为者可能作
不同
贡献。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同行为者可能作
不同
贡献。
Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.
最惠国条款在不同协定中有不同
措词。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
不同区域贸易安排对服务业自由化采取了不同
做法。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同发展中地区对南方国家
有
口是否有不同
产品组合?
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不同挑战。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我再来看一下不同
方案。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不同产权制度。
Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.
不同经济水平也
带来差异。
Elles correspondent à des groupes de population.
三大语区对应是不同
人口群体。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不同难民归化率。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此种刺激因素有两个不同类别。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目采取了各种不同
做法。
Ce type de conflit peut survenir dans deux situations distinctes.
这种冲突可在两种不同情况下产生。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员建议采取不同
方法达到同一目
。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时任职两名法官有可能得到不同
薪酬。
Les religions et les cultures peuvent cependant jouer un rôle bien différent.
不过,宗教和文化可扮演一种相当不同角色。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来开发了一些不同电子签名方法。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权规则可以处理一些不同优先权冲突。
Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.
移民检查站和海关检查站位于不同地点。
Cette ubiquité se retrouve à différents niveaux dans un certain nombre de domaines.
这种性质显然在不同层面上有各种不同表现方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同的行为者可能作出不同的贡献。
Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.
最惠国条款在不同的协定中有不同的措词。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
不同的区域贸易安务业自由化采取了不同的做法。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同的发展中地区南方国家的有活力出口是否有不同的产品组合?
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不同的挑战。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我再来看一下不同的方案。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不同的产权制度。
Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.
不同的社会经济水平也会带来差异。
Elles correspondent à des groupes de population.
三大语区应的是不同的人口群体。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时这些区域不同的难民归化率。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此种刺激因素有两个不同的类别。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目的采取了各种不同的做法。
Ce type de conflit peut survenir dans deux situations distinctes.
这种冲突可在两种不同的情况下产生。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同的方法达到同一目的。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。
Les religions et les cultures peuvent cependant jouer un rôle bien différent.
不过,宗教和文化可扮演一种相当不同的角色。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来开发了一些不同的电子签名方法。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权规则可以处理一些不同的优先权冲突。
Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.
移民检查站和海关检查站位于不同的地点。
Cette ubiquité se retrouve à différents niveaux dans un certain nombre de domaines.
这种性质显然在不同层面上有各种不同的表现方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同的行为者可能作出不同的贡献。
Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.
最惠国不同的协定中有不同的措词。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
不同的区域贸易安排对服务业自由化采取了不同的做法。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同的发展中地区对南方国家的有活力出口是否有不同的产品组合?
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这类国家面临不同的挑战。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我再来看一下不同的方案。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不同的产权制度。
Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.
不同的社会经济水平也会带来差异。
Elles correspondent à des groupes de population.
三大语区对应的是不同的人口群体。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不同的难民归化率。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此种刺激因素有不同的类别。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目的采取了各种不同的做法。
Ce type de conflit peut survenir dans deux situations distinctes.
这种冲突可种不同的情况下产生。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同的方法达到同一目的。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时任职的名法官有可能得到不同的薪酬。
Les religions et les cultures peuvent cependant jouer un rôle bien différent.
不过,宗教和文化可扮演一种相当不同的角色。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来开发了一些不同的电子签名方法。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权规则可以处理一些不同的优先权冲突。
Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.
移民检查站和海关检查站位于不同的地点。
Cette ubiquité se retrouve à différents niveaux dans un certain nombre de domaines.
这种性质显然不同层面上有各种不同的表现方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不行为者可能作出不
贡献。
Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.
最惠国条款在不协定中有不
措词。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
不域贸易安排对服务业自由化采取了不
做法。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不展中地
对南方国家
有活力出口是否有不
产品组合?
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不挑战。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我再来看一下不
方案。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不产权制度。
Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.
不社会经济水平也会带来差异。
Elles correspondent à des groupes de population.
三语
对应
是不
人口群体。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些域不
难民归化率。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此种刺激因素有两个不类别。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目采取了各种不
做法。
Ce type de conflit peut survenir dans deux situations distinctes.
这种冲突可在两种不情况下产生。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不方法达到
一目
。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
时任职
两名法官有可能得到不
薪酬。
Les religions et les cultures peuvent cependant jouer un rôle bien différent.
不过,宗教和文化可扮演一种相当不角色。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来开了一些不
电子签名方法。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权规则可以处理一些不优先权冲突。
Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.
移民检查站和海关检查站位于不地点。
Cette ubiquité se retrouve à différents niveaux dans un certain nombre de domaines.
这种性质显然在不层面上有各种不
表现方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我
指正。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
同的行为者可能作出
同的贡献。
Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.
最惠国条款在同的协定
有
同的措词。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
同的区域贸易安排对服务业自由化采取了
同的做法。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
同的发展
地区对南方国家的有活力出口是否有
同的产品组合?
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临同的挑战。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我再来看一下
同的方案。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及同的产权制度。
Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.
同的社会经济水平也会带来差异。
Elles correspondent à des groupes de population.
三大语区对应的是同的人口群体。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域同的难民归化率。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
,
种刺激因素有两个
同的类别。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目的采取了各种同的做法。
Ce type de conflit peut survenir dans deux situations distinctes.
这种冲突可在两种同的情况下产生。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取同的方法达到同一目的。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时任职的两名法官有可能得到同的薪酬。
Les religions et les cultures peuvent cependant jouer un rôle bien différent.
过,宗教和文化可扮演一种相当
同的角色。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来开发了一些同的电子签名方法。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
种优先权规则可以处理一些
同的优先权冲突。
Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.
移民检查站和海关检查站位于同的地点。
Cette ubiquité se retrouve à différents niveaux dans un certain nombre de domaines.
这种性质显在
同层面上有各种
同的表现方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
同的行为者可能作出
同的贡献。
Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.
最惠国条同的协定中有
同的措词。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
同的区域贸易安排对服务业自由化采取了
同的做法。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
同的发展中地区对南方国家的有活力出口是否有
同的产品组合?
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这类国家面临
同的挑战。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我再来看一下
同的方案。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及同的产权制度。
Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.
同的社会经济水平也会带来差异。
Elles correspondent à des groupes de population.
三大语区对应的是同的人口群体。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域同的难民归化率。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此种刺激因有
个
同的类别。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目的采取了各种同的做法。
Ce type de conflit peut survenir dans deux situations distinctes.
这种冲突可种
同的情况下产生。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取同的方法达到同一目的。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时任职的名法官有可能得到
同的薪酬。
Les religions et les cultures peuvent cependant jouer un rôle bien différent.
过,宗教和文化可扮演一种相当
同的角色。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来开发了一些同的电子签名方法。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权规则可以处理一些同的优先权冲突。
Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.
移民检查站和海关检查站位于同的地点。
Cette ubiquité se retrouve à différents niveaux dans un certain nombre de domaines.
这种性质显然同层面上有各种
同的表现方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
的行为者可能作出
的贡献。
Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.
最惠国条款在的协定中有
的措词。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
的区域贸易安排对服务业自由化采取了
的做法。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
的发展中地区对南方国家的有活力出
有
的产品组合?
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临的挑战。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我再来看一下
的方案。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及的产权制
。
Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.
的社会经济水平也会带来差异。
Elles correspondent à des groupes de population.
三大语区对应的的人
群体。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域的难民归化率。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此种刺激因素有两个的类别。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目的采取了各种的做法。
Ce type de conflit peut survenir dans deux situations distinctes.
这种冲突可在两种的情况下产生。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取的方法达到
一目的。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
时任职的两名法官有可能得到
的薪酬。
Les religions et les cultures peuvent cependant jouer un rôle bien différent.
过,宗教和文化可扮演一种相当
的角色。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来开发了一些的电子签名方法。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权规则可以处理一些的优先权冲突。
Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.
移民检查站和海关检查站位于的地点。
Cette ubiquité se retrouve à différents niveaux dans un certain nombre de domaines.
这种性质显然在层面上有各种
的表现方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同的行为者可能作出不同的贡献。
Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.
最惠国条款在不同的协有不同的措词。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
不同的区域贸易安排对服务业自由化采取了不同的做法。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同的发展地区对南方国家的有活力出口是否有不同的产品组合?
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不同的挑战。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我再来看一下不同的方案。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不同的产权制度。
Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.
不同的社会经济水平也会带来差异。
Elles correspondent à des groupes de population.
三大语区对应的是不同的人口群体。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不同的难民归化率。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然,
刺激因素有两个不同的类别。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目的采取了各不同的做法。
Ce type de conflit peut survenir dans deux situations distinctes.
这冲突可在两
不同的情况下产生。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同的方法达到同一目的。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。
Les religions et les cultures peuvent cependant jouer un rôle bien différent.
不过,宗教和文化可扮演一相当不同的角色。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来开发了一些不同的电子签名方法。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
优先权规则可以处理一些不同的优先权冲突。
Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.
移民检查站和海关检查站位于不同的地点。
Cette ubiquité se retrouve à différents niveaux dans un certain nombre de domaines.
这性质显然在不同层面上有各
不同的表现方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同的行为者可能作出不同的贡献。
Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.
最惠国条款在不同的协有不同的措词。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
不同的区域贸易安排对服务业自由化采取了不同的做法。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同的发展地区对南方国家的有活力出口是否有不同的产品组合?
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不同的挑战。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我再来看一下不同的方案。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不同的产权制度。
Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.
不同的社会经济水平也会带来差异。
Elles correspondent à des groupes de population.
三大语区对应的是不同的人口群体。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不同的难民归化率。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然,
刺激因素有两个不同的类别。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目的采取了各不同的做法。
Ce type de conflit peut survenir dans deux situations distinctes.
这冲突可在两
不同的情况下产生。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同的方法达到同一目的。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。
Les religions et les cultures peuvent cependant jouer un rôle bien différent.
不过,宗教和文化可扮演一相当不同的角色。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来开发了一些不同的电子签名方法。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
优先权规则可以处理一些不同的优先权冲突。
Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.
移民检查站和海关检查站位于不同的地点。
Cette ubiquité se retrouve à différents niveaux dans un certain nombre de domaines.
这性质显然在不同层面上有各
不同的表现方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。