Les modes d'encadrement seront différents selon le contexte ou les objectifs visés.
同情况和同目标要求有同类型的领导风格。
Les critères de départ différaient, et donc les estimations.
同的标准导致同的估算。
Les différents systèmes juridiques font des analyses différentes.
同管辖机关的评估意见同。
À différents cadres correspondent divers types d'épidémies.
同的环境有着同的流行形式。
La culture prend des formes diverses à travers le temps et l'espace.
同的时代和同的地方具有各种同的表现形式。
Le volontariat revêt des formes et des significations différentes, en fonction du contexte.
由于环境的同,志愿采取同的形式和表现同的含义。
Les priorités et l'équilibre entre ces trois éléments seront fonction de chaque environnement.
同环境要求同的重点,而且这三个要素之间有同平衡。
Les deux types de peines prévues concernent deux délits distincts.
两种同的惩罚适用于同的罪行。
La notion de compromis raisonnable varie d'un pays à un autre.
同国家有同的合理的妥协办法。
Les nécessités correspondant à différentes applications peuvent entraîner la possibilité d'autres agrégats.
同的应用需要能产生同的总量。
Le site Web est diversement utilisé par les différents visiteurs.
同的受众以同的方式使用网站。
Établir plusieurs versions des rapports en fonction des différents groupes visés.
针对同对象编写同版本的报告。
Naturellement, les pays progressent à différents rythmes.
自然,同国家的发展速度同。
Les données varient aussi en fonction des produits.
数据又因产出的同而同。
L'intervalle qui sépare chacun de ces passages varie suivant les plates-formes utilisées.
同平台的“重访时间”同。
L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays.
这些金钱是通过同国家以同姓名持有的各种同账户而转移的。
De fait, les différents États ont différentes priorités.
的确,同的国家有同的优先事项。
À des situations différentes, il faut des représentants spéciaux du Secrétaire général venant d'horizons différents.
同的局势要求具有同背景的特别代表。
Les diverses prestations répondent à différentes conditions de revenu.
同的经济情况调查适用于同的补助。
Différents donateurs peuvent vouloir avancer à un rythme différent.
同的援助国能想以同的步伐行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a tellement de goûts de macarons chez Ladurée, et chacun a sa couleur.
在店里有很多不同味道的马卡龙。每一种都有不同的颜色。
Planter c'est un mot qui a plein de sens différents.
Planter有很多不同的意思。
Je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
我想去旅行,发现不同的文化。
Chacun d'entre eux a un dessin différent.
们每个都有不同的图案。
Tous les corps, avec des morphologies très variées.
不同的身体,形态各异。
La question prit une tout autre face.
问题带了全不同的面貌。
Il y a différentes difficultés qui peuvent apparaître.
可能会遇到一些不同的困难。
On peut consommer du chocolat sous différentes formes.
巧克力可以以不同的形式食。
Pendant longtemps, les cultures graphiques sont restées différentes entre pays.
长久以来,不同国家的图形文化都是截然不同的。
Il existe différentes manières de les préparer.
有很多不同的方法来准备它们。
Le carillon est formé par des cloches du cuivre de différentes tailles.
编钟是由大小不同的铜钟组成。
C’est l’histoire d’une famille pas comme les autres.
这是一个与众不同的家庭的故事。
Alors nous allons organiser cette vidéo en différentes parties.
我们将把视频分成不同的部分。
Chaque épisode a lieu dans une ville différente.
每一集都发生在不同的城市。
L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.
“技术进步”这个表达包含两个不同的事实。
Je vois vraiment ces deux choses complètement différentes.
我真的觉得这是全不同的两种风格。
Et il y a différentes stratégies pour échapper à ça.
为了避免这种情况,有不同的策略。
Le chinois mandarin, c'est quand même une langue différente.
普通话确实是一种不同的语言。
Ces deux professeurs ont des caractères et des passions différentes.
这两位老师有着不同的性格和热情。
En tous les cas, les commentaires sont différents.
在任何情况下,评论是不同的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释