La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由议院审议。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由议院审议。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占议院席位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向议院请求获得
诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选议院议员的选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在议院中进行审议。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和议院
。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由议院(参院)通
才能
为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人在议院担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完海地国民议会
议院的
。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦
议院举行了一次公开听证会,国家报告也反映了利害相关方的贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议院和议院任命的12名
员
。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
议院共有200个席位,其候选人的年龄应在35岁以
,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国议院的一项决定确定的(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当议院,有权修改在下议院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议院没有女代表,但是其议院已经任命了六位女议员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些问题目前已诉英国
议院(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,目前众议院的妇女代表仅占19.3%,在议院仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议院中任命,他要得到议院大多数议员的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,议院的议员是任命的议员,但根据现行《宪法》,
议院议员通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选议院的200个席位(任期六年)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由上议院审议。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占上议院席位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向上议院请求获得上诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选上议院议员的选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在上议院审议。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实两院制,由下议院和上议院组成。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由上议院(参院)通才能成为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人在上议院担任职务,以保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完成海地国民议会上议院的组成。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦上议院举
了
次公开听证会,国家报告也反映了利害相关方的贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议院和上议院任命的12名成员组成。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
上议院共有200个席位,其候选人的年龄应在35岁以上,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国上议院的项决定确定的(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当上议院,有权修改在下议院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议院没有女代表,但是其上议院已经任命了六位女议员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这诉讼尚未了结,有些问题目前已上诉英国上议院(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,目前众议院的妇女代表仅占19.3%,在上议院仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议院任命,他要得到上议院大多数议员的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,上议院的议员是任命的议员,但根据现《宪法》,上议院议员通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选上议院的200个席位(任期六年)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由上审
。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占上位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向上请求获得上诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选上员的选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在上中进行审
。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰会实行两
制,由下
和上
组成。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由上(参
)通
才能成为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人在上担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完成海地民
会上
的组成。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦上
举行了一次公开听证会,
告也反映了利害相关方的贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下和上
任命的12名成员组成。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
上共有200个
位,其候选人的年龄应在35岁以上,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英上
的一项决定确定的(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
,有权修改在下
提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下没有女代表,但是其上
已经任命了六位女
员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些问题目前已上诉英上
(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,目前众的妇女代表仅占19.3%,在上
仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下中任命,他要得到上
大多数
员的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,上的
员是任命的
员,但根据现行《宪法》,上
员通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选上的200个
位(任期六年)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由上议院审议。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目,
占上议院席位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向上议院请求获得上诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选上议院议员的选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在上议院中进行审议。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和上议院组成。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由上议院(参院)通才能成为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人在上议院担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完成海地国民议会上议院的组成。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦上议院举行
一次公开听证会,国家报告也
利害相关方的贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议院和上议院任命的12名成员组成。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
上议院共有200个席位,其候选人的年龄应在35岁以上,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国上议院的一项决定确定的(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当上议院,有权修改在下议院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议院没有代表,但是其上议院已经任命
六位
议员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未结,有些问题目
已上诉英国上议院(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,目众议院的
代表仅占19.3%,在上议院仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议院中任命,他要得到上议院大多数议员的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以,上议院的议员是任命的议员,但根据现行《宪法》,上议院议员通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名,或占7.4%)竞选上议院的200个席位(任期六年)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由院审
。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占院席位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向院请求获得
诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选院
员的选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在院中进行审
。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两院制,由下
院和
院组
。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由院(参院)通
才能
为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人在院担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完海地国民
会
院的组
。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦
院举行了一次公开听证会,国家报告也反映了利害相关方的贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下院和
院任命的12名
员组
。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
院共有200个席位,其候选人的年龄应在35岁以
,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国院的一项决定确定的(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当
院,有权修改在下
院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下院没有女代表,但是其
院已经任命了六位女
员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些问题目前已诉英国
院(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,目前众院的妇女代表仅占19.3%,在
院仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下院中任命,他要得到
院大多数
员的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,院的
员是任命的
员,但根据现行《宪法》,
院
员通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选院的200个席位(任期六年)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由上议审议。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占上议席位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向上议请
上诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选上议议员的选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在上议中进
审议。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实两
制,由下议
和上议
组成。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由上议(参
)通
才能成为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人在上议担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选将完成海地国民议会上议
的组成。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦上议
了一次公开听证会,国家报告也反映了利害相关方的贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议和上议
任命的12名成员组成。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
上议共有200个席位,其候选人的年龄应在35岁以上,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国上议的一项决定确定的(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当上议,有权修改在下议
提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议没有女代表,但是其上议
已经任命了六位女议员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些问题目前已上诉英国上议(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,目前众议的妇女代表仅占19.3%,在上议
仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议中任命,他要
到上议
大多数议员的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,上议的议员是任命的议员,但根据现
《宪法》,上议
议员通
选
产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选上议的200个席位(任期六年)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由院审
。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占院席位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向院请求获得
诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选院
员的选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在院中进行审
。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两院制,由下
院和
院组
。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由院(参院)通
才能
为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人在院担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完海地国民
会
院的组
。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦
院举行了一次公开听证会,国家报告也反映了利害相关方的贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下院和
院任命的12名
员组
。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
院共有200个席位,其候选人的年龄应在35岁以
,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国院的一项决定确定的(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当
院,有权修改在下
院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下院没有女代表,但是其
院已经任命了六位女
员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些问题目前已诉英国
院(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,目前众院的妇女代表仅占19.3%,在
院仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下院中任命,他要得到
院大多数
员的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,院的
员是任命的
员,但根据现行《宪法》,
院
员通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选院的200个席位(任期六年)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由审
。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占席位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向请求获得
诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选员的选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
些条约和协定随后将在
中进行审
。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由下
和
组成。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由(参
)
才能成为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人在担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
些选举将完成海地国民
会
的组成。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
些磋商,联邦
举行了一次公开听证会,国家报告也反映了利害相关方的贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下和
任命的12名成员组成。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
共有200个席位,其候选人的年龄应在35岁以
,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
些问题是按照英国
的一项决定确定的(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会常充当
,有权修改在下
提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下没有女代表,但是其
已经任命了六位女
员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
一诉讼尚未了结,有些问题目前已
诉英国
(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,目前众的妇女代表仅占19.3%,在
仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下中任命,他要得到
大多数
员的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,的
员是任命的
员,但根据现行《宪法》,
员
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选的200个席位(任期六年)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由上院审
。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占上院席位
10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向上院请求获得上诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选上院
选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在上院中进行审
。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两院制,由下
院和上
院
。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由上院(参院)通
才能
为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人在上院担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完海地国民
会上
院
。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦上
院举行了一次公开听证会,国家报告也反映了利害相关方
贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委会由下
院和上
院任命
12名
。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
上院共有200个席位,其候选人
年龄应在35岁以上,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国上院
一项决定确定
(见下文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
院,有权修改在下
院提出
法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下院没有女代表,但是其上
院已经任命了六位女
。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些问题目前已上诉英国上院(见下文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委会注意到,目前众
院
妇女代表仅占19.3%,在上
院仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下院中任命,他要得到上
院大多数
信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,上院
是任命
,但根据现行《宪法》,上
院
通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选上院
200个席位(任期六年)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
问题现在正由上
审
。
Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.
目前,妇女占上席位的10%。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向上请求获得上诉权。
Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.
同样,竞选上员的选民至少应为18岁。
Leur examen par la Chambre haute est en cours.
这些条约和协定随后将在上中进行审
。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由
和上
组成。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须由上(参
)通
才能成为利比里亚法律。
Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.
马来西亚政府任命少数族裔领导人在上担任职务,以进一步保护其利益。
Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.
这些选举将完成海地国民会上
的组成。
Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.
通这些磋商,联邦上
举行了一次公开听证会,国家报告也反映了利害相关方的贡献。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由和上
任命的12名成员组成。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
上共有200个席位,其候选人的年龄应在35岁以上,并且至少拥有学士学位。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国上的一项决定确定的(见
文第72和73段)。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
,有权修改在
提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林没有女代表,但是其上
已经任命了六位女
员。
Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).
这一诉讼尚未了结,有些问题目前已上诉英国上(见
文第74段)。
Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.
委员会注意到,目前众的妇女代表仅占19.3%,在上
仅占19.7%。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从中任命,他要得到上
大多数
员的信任。
Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.
以前,上的
员是任命的
员,但根据现行《宪法》,上
员通
选举产生。
Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).
532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选上的200个席位(任期六年)。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。