法语助手
  • 关闭
shǎng; shɑng
1. Ⅰ (动) (用在动词后,表示由低处向高处) [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
monter dans le sommet de la montagne
登上山顶
2. (用在动词后,表示动作): [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
mettre son pardessus
穿上外衣
3. (用在动词后,表示开始并继续): [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
Elle commence à aimer la prairie.
她爱上了草原。
4. Ⅱ (名) (用在名词后,表示表面): [placé après un nom pour indiquer la surface]
sur le visage
脸上
dans le mur
墙上
5. (用在名词后,表示在某种范围以内或方面): [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
dans le monde
世界上
en fait; en réalité; éellement
实上
en théorie
理论上
6. 另见 shǎng; shàng


shǎng; shàng
1. Ⅰ (名) (位置在高处) haut; dessus
buste; torse; la partie supérieure du corps
上身
2. (等级或品质高) plus haut; meilleur; supérieur
contredire son supérieur
犯上
3. (次序或时间在前) avant
4. (旧时指) l'empereur
5. 】 (中国民族节上一级,乐谱上用做记符号,相当于简谱“1”) une note musicale
6. 【语】 (上声) ton montant (ascendant); le troisième ton
7. (姓氏) un nom
8. Ⅱ (动) (由低处到高处) monter; s'élever
9. (到;去) aller à (en); partir pour
10. (呈递) présenter; remettre; envoyer
11. (向前进) gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant
12. 【戏】 (出场) entrer en scène
13. 【体】 (上场) faire son entrée sur le terrain (de sport)
14. (添补;增加;摆出) remplir; alimenter; servir
15. (安装) mettre en place; installer; monter
16. (涂;搽) appliquer; peindre; enduire
17. (登载) monter
18. 11. (拧紧) serrer; fixer; mettre en place
12. (进行工作或学习) se mettre à travailler
13. (达到;够) être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de 另见 shǎng; shɑng





1. haut; supérieur
~层阶级
classe supérieur
couche supérieure


2. plus haut; meilleur; supérieur
~等
de première qualité
de meilleure qualité


3. premier; précédent; antérieur



1. monter; s'élever
~公共汽车
monter dans l'autobus


2. aller à(en); partir pour
我~图书馆去.
Je vais à la bibliothèque.


3. présenter; remettre; envoyer

4. gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant

5. entrer en scène; faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人:3号下, 4号~.
Substitution du numéro 3 par le numéro4 .


6. remplir; alimenter; servir
给锅炉~水
remplir la chaudière d'eau
alimenter la chaudière en eau


7. serrer; fixer; mettre en place
~螺丝
donner un tour de vis


8. appliquer; peindre; enduire
给门~漆
peindre la porte
vernir la porte


9. être publié; être inséré; paraître
家婚礼消息~了英国各大报纸.
Les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.


10. enrouler; remonter; visser; serrer
表该~弦了.
Il faut remonter la montre



11. se mettre à travailler
~课
suivre un cours ou donner un cours
aller en classe



12. être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de
~百人
quelque cent personnes




1. [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
登~山顶
atteindre la cime(ou le sommet)


2. [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
穿~外衣
mettre son pardessus


3. [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
她爱~了司机工作.
Elle commence à aimer son travail de chauffeur.


4. [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
会~
au cours de la réunion


5. shang[placé après un nom pour indiquer la surface]
墙~
au mur
sur le mur


其他参考解释:
arc-bouter
allume
circulez
fouler
au delà de
supra-
法语 助 手

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在), 上鞍, 上岸, 上岸许可证,
shǎng; shɑng
1. Ⅰ () (用在词后,由低处向高处) [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
monter dans le sommet de la montagne
登上山顶
2. (用在词后,作的结果): [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
mettre son pardessus
穿上外衣
3. (用在词后,开始并继续): [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
Elle commence à aimer la prairie.
她爱上了草原。
4. Ⅱ (名) (用在名词后,物的面): [placé après un nom pour indiquer la surface]
sur le visage
脸上
dans le mur
墙上
5. (用在名词后,在某种物的范围以内或方面): [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
dans le monde
世界上
en fait; en réalité; éellement
实上
en théorie
理论上
6. 另见 shǎng; shàng


shǎng; shàng
1. Ⅰ (名) (位置在高处的) haut; dessus
buste; torse; la partie supérieure du corps
上身
2. (等级或品质高的) plus haut; meilleur; supérieur
contredire son supérieur
犯上
3. (次序或时间在前的) avant
4. (旧时指皇帝) l'empereur
5. 【音】 (中音乐音节上的一级,乐谱上用做记音符号,相当于简谱的“1”) une note musicale
6. 【语】 (上声) ton montant (ascendant); le troisième ton
7. (姓氏) un nom
8. Ⅱ () (由低处到高处) monter; s'élever
9. (到;去) aller à (en); partir pour
10. (呈递) présenter; remettre; envoyer
11. (向前进) gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant
12. 【戏】 (出场) entrer en scène
13. 【体】 (上场) faire son entrée sur le terrain (de sport)
14. (添补;增加;摆出) remplir; alimenter; servir
15. (安装) mettre en place; installer; monter
16. (涂;搽) appliquer; peindre; enduire
17. (登载) monter
18. 11. (拧紧) serrer; fixer; mettre en place
12. (进行工作或学习) se mettre à travailler
13. (达到;够) être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de 另见 shǎng; shɑng





1. haut; supérieur
~层阶级
classe supérieur
couche supérieure


2. plus haut; meilleur; supérieur
~等
de première qualité
de meilleure qualité


3. premier; précédent; antérieur



1. monter; s'élever
~公共汽车
monter dans l'autobus


2. aller à(en); partir pour
我~图书馆去.
Je vais à la bibliothèque.


3. présenter; remettre; envoyer

4. gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant

5. entrer en scène; faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人:3号下, 4号~.
Substitution du numéro 3 par le numéro4 .


6. remplir; alimenter; servir
给锅炉~水
remplir la chaudière d'eau
alimenter la chaudière en eau


7. serrer; fixer; mettre en place
~螺丝
donner un tour de vis


8. appliquer; peindre; enduire
给门~漆
peindre la porte
vernir la porte


9. être publié; être inséré; paraître
皇家婚礼的消息~了英各大报纸.
Les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.


10. enrouler; remonter; visser; serrer
该~弦了.
Il faut remonter la montre



11. se mettre à travailler
~课
suivre un cours ou donner un cours
aller en classe



12. être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de
~百人
quelque cent personnes




1. [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
登~山顶
atteindre la cime(ou le sommet)


2. [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
穿~外衣
mettre son pardessus


3. [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
她爱~了司机的工作.
Elle commence à aimer son travail de chauffeur.


4. [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
会~
au cours de la réunion


5. shang[placé après un nom pour indiquer la surface]
墙~
au mur
sur le mur


其他参考解释:
arc-bouter
allume
circulez
fouler
au delà de
supra-
法语 助 手

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在), 上鞍, 上岸, 上岸许可证,
shǎng; shɑng
1. Ⅰ (动) (在动词后,表示由低向高) [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
monter dans le sommet de la montagne
山顶
2. (在动词后,表示动作结果): [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
mettre son pardessus
穿外衣
3. (在动词后,表示开始并继续): [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
Elle commence à aimer la prairie.
她爱了草
4. Ⅱ () (词后,表示表面): [placé après un nom pour indiquer la surface]
sur le visage
dans le mur
5. (词后,表示在某种范围以内或方面): [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
dans le monde
世界
en fait; en réalité; éellement
en théorie
理论
6. 另见 shǎng; shàng


shǎng; shàng
1. Ⅰ () (位置在高) haut; dessus
buste; torse; la partie supérieure du corps
2. (等级或品质高) plus haut; meilleur; supérieur
contredire son supérieur
3. (次序或时间在前) avant
4. (旧时指皇帝) l'empereur
5. 【音】 (中国民族音乐音节一级,乐谱做记音符号,相当于简谱“1”) une note musicale
6. 【语】 (声) ton montant (ascendant); le troisième ton
7. (姓氏) un nom
8. Ⅱ (动) (由低到高) monter; s'élever
9. (到;去) aller à (en); partir pour
10. (呈递) présenter; remettre; envoyer
11. (向前进) gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant
12. 【戏】 (出场) entrer en scène
13. 【体】 (场) faire son entrée sur le terrain (de sport)
14. (添补;增加;摆出) remplir; alimenter; servir
15. (安装) mettre en place; installer; monter
16. (涂;搽) appliquer; peindre; enduire
17. (登载) monter
18. 11. (拧紧) serrer; fixer; mettre en place
12. (进行工作或学习) se mettre à travailler
13. (达到;够) être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de 另见 shǎng; shɑng





1. haut; supérieur
~层阶级
classe supérieur
couche supérieure


2. plus haut; meilleur; supérieur
~等
de première qualité
de meilleure qualité


3. premier; précédent; antérieur



1. monter; s'élever
~公共汽车
monter dans l'autobus


2. aller à(en); partir pour
我~图书馆去.
Je vais à la bibliothèque.


3. présenter; remettre; envoyer

4. gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant

5. entrer en scène; faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人:3号下, 4号~.
Substitution du numéro 3 par le numéro4 .


6. remplir; alimenter; servir
给锅炉~水
remplir la chaudière d'eau
alimenter la chaudière en eau


7. serrer; fixer; mettre en place
~螺丝
donner un tour de vis


8. appliquer; peindre; enduire
给门~漆
peindre la porte
vernir la porte


9. être publié; être inséré; paraître
皇家婚礼消息~了英国各大报纸.
Les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.


10. enrouler; remonter; visser; serrer
表该~弦了.
Il faut remonter la montre



11. se mettre à travailler
~课
suivre un cours ou donner un cours
aller en classe



12. être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de
~百人
quelque cent personnes




1. [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
登~山顶
atteindre la cime(ou le sommet)


2. [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
穿~外衣
mettre son pardessus


3. [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
她爱~了司机工作.
Elle commence à aimer son travail de chauffeur.


4. [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
会~
au cours de la réunion


5. shang[placé après un nom pour indiquer la surface]
墙~
au mur
sur le mur


其他参考解释:
arc-bouter
allume
circulez
fouler
au delà de
supra-
法语 助 手

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在), 上鞍, 上岸, 上岸许可证,
shǎng; shɑng
1. Ⅰ (动) (用动词后,表示由低处向处) [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
monter dans le sommet de la montagne
登上山顶
2. (用动词后,表示动作的结果): [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
mettre son pardessus
穿上外衣
3. (用动词后,表示开始并继续): [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
Elle commence à aimer la prairie.
她爱上了草原。
4. Ⅱ () (用词后,表示物的表面): [placé après un nom pour indiquer la surface]
sur le visage
脸上
dans le mur
墙上
5. (用词后,表示某种物的范围以内或方面): [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
dans le monde
世界上
en fait; en réalité; éellement
实上
en théorie
理论上
6. 另见 shǎng; shàng


shǎng; shàng
1. Ⅰ () (位处的) haut; dessus
buste; torse; la partie supérieure du corps
上身
2. (等级或品质的) plus haut; meilleur; supérieur
contredire son supérieur
犯上
3. (次序或时间前的) avant
4. (旧时指皇帝) l'empereur
5. 【音】 (中国民族音乐音节上的一级,乐谱上用做记音符号,相当于简谱的“1”) une note musicale
6. 【语】 (上声) ton montant (ascendant); le troisième ton
7. (姓氏) un nom
8. Ⅱ (动) (由低处到处) monter; s'élever
9. (到;去) aller à (en); partir pour
10. (呈递) présenter; remettre; envoyer
11. (向前进) gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant
12. 【戏】 (出场) entrer en scène
13. 【体】 (上场) faire son entrée sur le terrain (de sport)
14. (添补;增加;摆出) remplir; alimenter; servir
15. (安装) mettre en place; installer; monter
16. (涂;搽) appliquer; peindre; enduire
17. (登载) monter
18. 11. (拧紧) serrer; fixer; mettre en place
12. (进行工作或学习) se mettre à travailler
13. (达到;够) être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de 另见 shǎng; shɑng





1. haut; supérieur
~层阶级
classe supérieur
couche supérieure


2. plus haut; meilleur; supérieur
~等
de première qualité
de meilleure qualité


3. premier; précédent; antérieur



1. monter; s'élever
~公共汽车
monter dans l'autobus


2. aller à(en); partir pour
我~图书馆去.
Je vais à la bibliothèque.


3. présenter; remettre; envoyer

4. gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant

5. entrer en scène; faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人:3号下, 4号~.
Substitution du numéro 3 par le numéro4 .


6. remplir; alimenter; servir
给锅炉~水
remplir la chaudière d'eau
alimenter la chaudière en eau


7. serrer; fixer; mettre en place
~螺丝
donner un tour de vis


8. appliquer; peindre; enduire
给门~漆
peindre la porte
vernir la porte


9. être publié; être inséré; paraître
皇家婚礼的消息~了英国各大报纸.
Les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.


10. enrouler; remonter; visser; serrer
表该~弦了.
Il faut remonter la montre



11. se mettre à travailler
~课
suivre un cours ou donner un cours
aller en classe



12. être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de
~百人
quelque cent personnes




1. [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
登~山顶
atteindre la cime(ou le sommet)


2. [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
穿~外衣
mettre son pardessus


3. [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
她爱~了司机的工作.
Elle commence à aimer son travail de chauffeur.


4. [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
会~
au cours de la réunion


5. shang[placé après un nom pour indiquer la surface]
墙~
au mur
sur le mur


其他参考解释:
arc-bouter
allume
circulez
fouler
au delà de
supra-
法语 助 手

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在), 上鞍, 上岸, 上岸许可证,
shǎng; shɑng
1. Ⅰ (动) (用在动词后,表示由低处向高处) [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
monter dans le sommet de la montagne
山顶
2. (用在动词后,表示动作结果): [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
mettre son pardessus
穿外衣
3. (用在动词后,表示继续): [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
Elle commence à aimer la prairie.
她爱了草原。
4. Ⅱ (名) (用在名词后,表示表面): [placé après un nom pour indiquer la surface]
sur le visage
dans le mur
5. (用在名词后,表示在某种范围以内或方面): [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
dans le monde
世界
en fait; en réalité; éellement
en théorie
理论
6. 另见 shǎng; shàng


shǎng; shàng
1. Ⅰ (名) (位置在高处) haut; dessus
buste; torse; la partie supérieure du corps
2. (等级或品质高) plus haut; meilleur; supérieur
contredire son supérieur
3. (次序或时间在前) avant
4. (旧时指皇帝) l'empereur
5. 【音】 (中国民族音乐音节一级,乐谱用做记音符号,相当于简谱“1”) une note musicale
6. 【语】 (声) ton montant (ascendant); le troisième ton
7. (姓氏) un nom
8. Ⅱ (动) (由低处到高处) monter; s'élever
9. (到;去) aller à (en); partir pour
10. (呈递) présenter; remettre; envoyer
11. (向前进) gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant
12. 【戏】 (出场) entrer en scène
13. 【体】 (场) faire son entrée sur le terrain (de sport)
14. (添补;增加;摆出) remplir; alimenter; servir
15. (安装) mettre en place; installer; monter
16. (涂;搽) appliquer; peindre; enduire
17. (登载) monter
18. 11. (拧紧) serrer; fixer; mettre en place
12. (进行工作或学习) se mettre à travailler
13. (达到;够) être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de 另见 shǎng; shɑng





1. haut; supérieur
~层阶级
classe supérieur
couche supérieure


2. plus haut; meilleur; supérieur
~等
de première qualité
de meilleure qualité


3. premier; précédent; antérieur



1. monter; s'élever
~公共汽车
monter dans l'autobus


2. aller à(en); partir pour
我~图书馆去.
Je vais à la bibliothèque.


3. présenter; remettre; envoyer

4. gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant

5. entrer en scène; faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人:3号下, 4号~.
Substitution du numéro 3 par le numéro4 .


6. remplir; alimenter; servir
给锅炉~水
remplir la chaudière d'eau
alimenter la chaudière en eau


7. serrer; fixer; mettre en place
~螺丝
donner un tour de vis


8. appliquer; peindre; enduire
给门~漆
peindre la porte
vernir la porte


9. être publié; être inséré; paraître
皇家婚礼消息~了英国各大报纸.
Les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.


10. enrouler; remonter; visser; serrer
表该~弦了.
Il faut remonter la montre



11. se mettre à travailler
~课
suivre un cours ou donner un cours
aller en classe



12. être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de
~百人
quelque cent personnes




1. [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
登~山顶
atteindre la cime(ou le sommet)


2. [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
穿~外衣
mettre son pardessus


3. [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
她爱~了司机工作.
Elle commence à aimer son travail de chauffeur.


4. [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
会~
au cours de la réunion


5. shang[placé après un nom pour indiquer la surface]
墙~
au mur
sur le mur


其他参考解释:
arc-bouter
allume
circulez
fouler
au delà de
supra-
法语 助 手

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在), 上鞍, 上岸, 上岸许可证,
shǎng; shɑng
1. Ⅰ () (用在词后,表示由低处向高处) [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
monter dans le sommet de la montagne
登上山顶
2. (用在词后,表示结果): [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
mettre son pardessus
穿上外衣
3. (用在词后,表示开始并继续): [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
Elle commence à aimer la prairie.
她爱上了草原。
4. Ⅱ (名) (用在名词后,表示表面): [placé après un nom pour indiquer la surface]
sur le visage
脸上
dans le mur
墙上
5. (用在名词后,表示在某种范围以内或方面): [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
dans le monde
世界上
en fait; en réalité; éellement
实上
en théorie
理论上
6. 另见 shǎng; shàng


shǎng; shàng
1. Ⅰ (名) (位置在高处) haut; dessus
buste; torse; la partie supérieure du corps
上身
2. (等级或品质高) plus haut; meilleur; supérieur
contredire son supérieur
犯上
3. (次序或时间在前) avant
4. (旧时指皇帝) l'empereur
5. 】 (民族节上一级,乐谱上用做记符号,相当于简谱“1”) une note musicale
6. 【语】 (上声) ton montant (ascendant); le troisième ton
7. (姓氏) un nom
8. Ⅱ () (由低处到高处) monter; s'élever
9. (到;去) aller à (en); partir pour
10. (呈递) présenter; remettre; envoyer
11. (向前进) gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant
12. 【戏】 (出场) entrer en scène
13. 【体】 (上场) faire son entrée sur le terrain (de sport)
14. (添补;增加;摆出) remplir; alimenter; servir
15. (安装) mettre en place; installer; monter
16. (涂;搽) appliquer; peindre; enduire
17. (登载) monter
18. 11. (拧紧) serrer; fixer; mettre en place
12. (进行工或学习) se mettre à travailler
13. (达到;够) être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de 另见 shǎng; shɑng





1. haut; supérieur
~层阶级
classe supérieur
couche supérieure


2. plus haut; meilleur; supérieur
~等
de première qualité
de meilleure qualité


3. premier; précédent; antérieur



1. monter; s'élever
~公共汽车
monter dans l'autobus


2. aller à(en); partir pour
我~图书馆去.
Je vais à la bibliothèque.


3. présenter; remettre; envoyer

4. gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant

5. entrer en scène; faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人:3号下, 4号~.
Substitution du numéro 3 par le numéro4 .


6. remplir; alimenter; servir
给锅炉~水
remplir la chaudière d'eau
alimenter la chaudière en eau


7. serrer; fixer; mettre en place
~螺丝
donner un tour de vis


8. appliquer; peindre; enduire
给门~漆
peindre la porte
vernir la porte


9. être publié; être inséré; paraître
皇家婚礼消息~了英各大报纸.
Les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.


10. enrouler; remonter; visser; serrer
表该~弦了.
Il faut remonter la montre



11. se mettre à travailler
~课
suivre un cours ou donner un cours
aller en classe



12. être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de
~百人
quelque cent personnes




1. [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
登~山顶
atteindre la cime(ou le sommet)


2. [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
穿~外衣
mettre son pardessus


3. [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
她爱~了司机.
Elle commence à aimer son travail de chauffeur.


4. [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
会~
au cours de la réunion


5. shang[placé après un nom pour indiquer la surface]
墙~
au mur
sur le mur


其他参考解释:
arc-bouter
allume
circulez
fouler
au delà de
supra-
法语 助 手

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在), 上鞍, 上岸, 上岸许可证,
shǎng; shɑng
1. Ⅰ (动) (在动词后,表示由) [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
monter dans le sommet de la montagne
登上山顶
2. (在动词后,表示动作的结果): [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
mettre son pardessus
穿上外衣
3. (在动词后,表示开始并继续): [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
Elle commence à aimer la prairie.
她爱上了草原。
4. Ⅱ (名) (在名词后,表示物的表面): [placé après un nom pour indiquer la surface]
sur le visage
脸上
dans le mur
墙上
5. (在名词后,表示在某种物的范围以内或方面): [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
dans le monde
世界上
en fait; en réalité; éellement
实上
en théorie
理论上
6. 另见 shǎng; shàng


shǎng; shàng
1. Ⅰ (名) (位置在高的) haut; dessus
buste; torse; la partie supérieure du corps
上身
2. (等级或品质高的) plus haut; meilleur; supérieur
contredire son supérieur
犯上
3. (次序或时间在前的) avant
4. (旧时指皇帝) l'empereur
5. 【音】 (中国民族音乐音节上的一级,乐谱上音符号,相当于简谱的“1”) une note musicale
6. 【语】 (上声) ton montant (ascendant); le troisième ton
7. (姓氏) un nom
8. Ⅱ (动) (由到高) monter; s'élever
9. (到;去) aller à (en); partir pour
10. (呈递) présenter; remettre; envoyer
11. (前进) gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant
12. 【戏】 (出场) entrer en scène
13. 【体】 (上场) faire son entrée sur le terrain (de sport)
14. (添补;增加;摆出) remplir; alimenter; servir
15. (安装) mettre en place; installer; monter
16. (涂;搽) appliquer; peindre; enduire
17. (登载) monter
18. 11. (拧紧) serrer; fixer; mettre en place
12. (进行工作或学习) se mettre à travailler
13. (达到;够) être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de 另见 shǎng; shɑng





1. haut; supérieur
~层阶级
classe supérieur
couche supérieure


2. plus haut; meilleur; supérieur
~等
de première qualité
de meilleure qualité


3. premier; précédent; antérieur



1. monter; s'élever
~公共汽车
monter dans l'autobus


2. aller à(en); partir pour
我~图书馆去.
Je vais à la bibliothèque.


3. présenter; remettre; envoyer

4. gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant

5. entrer en scène; faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人:3号下, 4号~.
Substitution du numéro 3 par le numéro4 .


6. remplir; alimenter; servir
给锅炉~水
remplir la chaudière d'eau
alimenter la chaudière en eau


7. serrer; fixer; mettre en place
~螺丝
donner un tour de vis


8. appliquer; peindre; enduire
给门~漆
peindre la porte
vernir la porte


9. être publié; être inséré; paraître
皇家婚礼的消息~了英国各大报纸.
Les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.


10. enrouler; remonter; visser; serrer
表该~弦了.
Il faut remonter la montre



11. se mettre à travailler
~课
suivre un cours ou donner un cours
aller en classe



12. être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de
~百人
quelque cent personnes




1. [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
登~山顶
atteindre la cime(ou le sommet)


2. [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
穿~外衣
mettre son pardessus


3. [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
她爱~了司机的工作.
Elle commence à aimer son travail de chauffeur.


4. [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
会~
au cours de la réunion


5. shang[placé après un nom pour indiquer la surface]
墙~
au mur
sur le mur


其他参考解释:
arc-bouter
allume
circulez
fouler
au delà de
supra-
法语 助 手

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在), 上鞍, 上岸, 上岸许可证,
shǎng; shɑng
1. Ⅰ (动) (用在动词后,表示由低处向处) [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
monter dans le sommet de la montagne
登上山顶
2. (用在动词后,表示动作结果): [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
mettre son pardessus
穿上外衣
3. (用在动词后,表示开续): [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
Elle commence à aimer la prairie.
她爱上了草原。
4. Ⅱ (名) (用在名词后,表示表面): [placé après un nom pour indiquer la surface]
sur le visage
脸上
dans le mur
墙上
5. (用在名词后,表示在某种范围以内或方面): [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
dans le monde
世界上
en fait; en réalité; éellement
实上
en théorie
理论上
6. 另见 shǎng; shàng


shǎng; shàng
1. Ⅰ (名) (位置在) haut; dessus
buste; torse; la partie supérieure du corps
上身
2. (等级或品质) plus haut; meilleur; supérieur
contredire son supérieur
3. (次序或时间在前) avant
4. (旧时指皇帝) l'empereur
5. 【音】 (中国民族音乐音节上一级,乐谱上用做记音符号,相当于简谱“1”) une note musicale
6. 【语】 (上声) ton montant (ascendant); le troisième ton
7. (姓氏) un nom
8. Ⅱ (动) (由低处到处) monter; s'élever
9. (到;去) aller à (en); partir pour
10. (呈递) présenter; remettre; envoyer
11. (向前进) gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant
12. 【戏】 (出场) entrer en scène
13. 【体】 (上场) faire son entrée sur le terrain (de sport)
14. (添补;增加;摆出) remplir; alimenter; servir
15. (安装) mettre en place; installer; monter
16. (涂;搽) appliquer; peindre; enduire
17. (登载) monter
18. 11. (拧紧) serrer; fixer; mettre en place
12. (进行工作或学习) se mettre à travailler
13. (达到;够) être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de 另见 shǎng; shɑng





1. haut; supérieur
~层阶级
classe supérieur
couche supérieure


2. plus haut; meilleur; supérieur
~等
de première qualité
de meilleure qualité


3. premier; précédent; antérieur



1. monter; s'élever
~公共汽车
monter dans l'autobus


2. aller à(en); partir pour
我~图书馆去.
Je vais à la bibliothèque.


3. présenter; remettre; envoyer

4. gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant

5. entrer en scène; faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人:3号下, 4号~.
Substitution du numéro 3 par le numéro4 .


6. remplir; alimenter; servir
给锅炉~水
remplir la chaudière d'eau
alimenter la chaudière en eau


7. serrer; fixer; mettre en place
~螺丝
donner un tour de vis


8. appliquer; peindre; enduire
给门~漆
peindre la porte
vernir la porte


9. être publié; être inséré; paraître
皇家婚礼消息~了英国各大报纸.
Les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.


10. enrouler; remonter; visser; serrer
表该~弦了.
Il faut remonter la montre



11. se mettre à travailler
~课
suivre un cours ou donner un cours
aller en classe



12. être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de
~百人
quelque cent personnes




1. [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
登~山顶
atteindre la cime(ou le sommet)


2. [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
穿~外衣
mettre son pardessus


3. [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
她爱~了司机工作.
Elle commence à aimer son travail de chauffeur.


4. [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
会~
au cours de la réunion


5. shang[placé après un nom pour indiquer la surface]
墙~
au mur
sur le mur


其他参考解释:
arc-bouter
allume
circulez
fouler
au delà de
supra-
法语 助 手

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在), 上鞍, 上岸, 上岸许可证,
shǎng; shɑng
1. Ⅰ () (用在,表示由低处向高处) [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
monter dans le sommet de la montagne
登上山顶
2. (用在,表示作的结果): [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
mettre son pardessus
穿上外衣
3. (用在,表示开始并继续): [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
Elle commence à aimer la prairie.
她爱上了草原。
4. Ⅱ (名) (用在名词,表示物的表面): [placé après un nom pour indiquer la surface]
sur le visage
脸上
dans le mur
墙上
5. (用在名词,表示在某种物的范围以内或方面): [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
dans le monde
世界上
en fait; en réalité; éellement
实上
en théorie
理论上
6. 另见 shǎng; shàng


shǎng; shàng
1. Ⅰ (名) (位置在高处的) haut; dessus
buste; torse; la partie supérieure du corps
上身
2. (等级或品质高的) plus haut; meilleur; supérieur
contredire son supérieur
犯上
3. (次序或时间在前的) avant
4. (旧时指皇帝) l'empereur
5. 【音】 (中国民族音乐音节上的一级,乐谱上用做记音符号,简谱的“1”) une note musicale
6. 【语】 (上声) ton montant (ascendant); le troisième ton
7. (姓氏) un nom
8. Ⅱ () (由低处到高处) monter; s'élever
9. (到;去) aller à (en); partir pour
10. (呈递) présenter; remettre; envoyer
11. (向前进) gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant
12. 【戏】 (出场) entrer en scène
13. 【体】 (上场) faire son entrée sur le terrain (de sport)
14. (添补;增加;摆出) remplir; alimenter; servir
15. (安装) mettre en place; installer; monter
16. (涂;搽) appliquer; peindre; enduire
17. (登载) monter
18. 11. (拧紧) serrer; fixer; mettre en place
12. (进行工作或学习) se mettre à travailler
13. (达到;够) être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de 另见 shǎng; shɑng





1. haut; supérieur
~层阶级
classe supérieur
couche supérieure


2. plus haut; meilleur; supérieur
~等
de première qualité
de meilleure qualité


3. premier; précédent; antérieur



1. monter; s'élever
~公共汽车
monter dans l'autobus


2. aller à(en); partir pour
我~图书馆去.
Je vais à la bibliothèque.


3. présenter; remettre; envoyer

4. gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant

5. entrer en scène; faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人:3号下, 4号~.
Substitution du numéro 3 par le numéro4 .


6. remplir; alimenter; servir
给锅炉~水
remplir la chaudière d'eau
alimenter la chaudière en eau


7. serrer; fixer; mettre en place
~螺丝
donner un tour de vis


8. appliquer; peindre; enduire
给门~漆
peindre la porte
vernir la porte


9. être publié; être inséré; paraître
皇家婚礼的消息~了英国各大报纸.
Les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.


10. enrouler; remonter; visser; serrer
表该~弦了.
Il faut remonter la montre



11. se mettre à travailler
~课
suivre un cours ou donner un cours
aller en classe



12. être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de
~百人
quelque cent personnes




1. [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
登~山顶
atteindre la cime(ou le sommet)


2. [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
穿~外衣
mettre son pardessus


3. [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
她爱~了司机的工作.
Elle commence à aimer son travail de chauffeur.


4. [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
会~
au cours de la réunion


5. shang[placé après un nom pour indiquer la surface]
墙~
au mur
sur le mur


其他参考解释:
arc-bouter
allume
circulez
fouler
au delà de
supra-
法语 助 手

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在), 上鞍, 上岸, 上岸许可证,
shǎng; shɑng
1. Ⅰ (动) (用在动词示由低处向高处) [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
monter dans le sommet de la montagne
登上山顶
2. (用在动词示动作的结果): [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
mettre son pardessus
穿上外衣
3. (用在动词示开始并继续): [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
Elle commence à aimer la prairie.
她爱上了草原。
4. Ⅱ (名) (用在名词物的面): [placé après un nom pour indiquer la surface]
sur le visage
脸上
dans le mur
墙上
5. (用在名词示在某种物的范围方面): [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
dans le monde
世界上
en fait; en réalité; éellement
实上
en théorie
理论上
6. 另见 shǎng; shàng


shǎng; shàng
1. Ⅰ (名) (位置在高处的) haut; dessus
buste; torse; la partie supérieure du corps
上身
2. (等级品质高的) plus haut; meilleur; supérieur
contredire son supérieur
犯上
3. (次序时间在前的) avant
4. (旧时指皇帝) l'empereur
5. 【音】 (中国民族音乐音节上的一级,乐谱上用做记音符号,相当于简谱的“1”) une note musicale
6. 【语】 (上声) ton montant (ascendant); le troisième ton
7. (姓氏) un nom
8. Ⅱ (动) (由低处到高处) monter; s'élever
9. (到;去) aller à (en); partir pour
10. (呈递) présenter; remettre; envoyer
11. (向前进) gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant
12. 【戏】 (出场) entrer en scène
13. 【体】 (上场) faire son entrée sur le terrain (de sport)
14. (添补;增加;摆出) remplir; alimenter; servir
15. (安装) mettre en place; installer; monter
16. (涂;搽) appliquer; peindre; enduire
17. (登载) monter
18. 11. (拧紧) serrer; fixer; mettre en place
12. (进行工作学习) se mettre à travailler
13. (达到;够) être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de 另见 shǎng; shɑng





1. haut; supérieur
~层阶级
classe supérieur
couche supérieure


2. plus haut; meilleur; supérieur
~等
de première qualité
de meilleure qualité


3. premier; précédent; antérieur



1. monter; s'élever
~公共汽车
monter dans l'autobus


2. aller à(en); partir pour
我~图书馆去.
Je vais à la bibliothèque.


3. présenter; remettre; envoyer

4. gagner les devants; foncer sur; aller de l'avant

5. entrer en scène; faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人:3号下, 4号~.
Substitution du numéro 3 par le numéro4 .


6. remplir; alimenter; servir
给锅炉~水
remplir la chaudière d'eau
alimenter la chaudière en eau


7. serrer; fixer; mettre en place
~螺丝
donner un tour de vis


8. appliquer; peindre; enduire
给门~漆
peindre la porte
vernir la porte


9. être publié; être inséré; paraître
皇家婚礼的消息~了英国各大报纸.
Les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.


10. enrouler; remonter; visser; serrer
该~弦了.
Il faut remonter la montre



11. se mettre à travailler
~课
suivre un cours ou donner un cours
aller en classe



12. être aussi nombreux que; s'avancer vers; s'approcher de
~百人
quelque cent personnes




1. [placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut]
登~山顶
atteindre la cime(ou le sommet)


2. [placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but]
穿~外衣
mettre son pardessus


3. [employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action]
她爱~了司机的工作.
Elle commence à aimer son travail de chauffeur.


4. [placé après un nom pour indiquer l'espace de qch]
会~
au cours de la réunion


5. shang[placé après un nom pour indiquer la surface]
墙~
au mur
sur le mur


其他参考解释:
arc-bouter
allume
circulez
fouler
au delà de
supra-
法语 助 手

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在), 上鞍, 上岸, 上岸许可证,