Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.
法院可以做出定期月支付或性支付的指令。
Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.
法院可以做出定期月支付或性支付的指令。
Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.
分娩津贴及丧葬津贴均性支付。
Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.
此外,他们还可得到400马克性支付的产妇津贴。
En conséquence, elles sont payées une fois par an.
因此,该津贴每年支付。
Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.
他的家属再支付了大约6,000美元才获得了他的释放。
Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.
我没有资金支付这样访问。
Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.
将支付
款项,作
观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系性支付,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。
La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.
补助可按津贴支付,也可按性付款支付。
Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.
性支付的补贴金额由劳动部长按年度决定。
Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).
该补贴每年支付,款额
70 000托拉尔(304美元)。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付
付清的福利津贴。
Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.
还可以支付性丧葬补贴150 000 马纳特。
Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.
美国代表曾说,该文章构成第承认支付非法佣金。
Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.
行政委员会决定向农民支付性和数目不公开的款项。
Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.
总计起来,预测经常预算要支付
限的开办费160万美元。
Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.
因此,每个受害人
性支付4 300万韩元的援助金,并按月
她们支付50万韩元的补助。
En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.
巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员支付了工资。
Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.
产妇补助金性支付给产妇,用于补贴婴儿出生所
的
般性开支。
Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.
会员国选择支付而不是在五年内多年平均支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.
法院可以做出定期月支或
次性支
的指令。
Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.
分娩津贴及丧葬津贴均为次性支
。
Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.
此外,他们还可得到400马克次性支
的产妇津贴。
En conséquence, elles sont payées une fois par an.
因此,该津贴每年支次。
Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.
他的家属再次支
了大约6,000美元才获得了他的释放。
Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.
我没有资金支这样
次访问。
Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.
将需次支
,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系次性支
,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。
La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.
补助可按津贴支,也可按
次性
支
。
Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.
次性支
的补贴金额由劳动部长按年度决定。
Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).
该补贴每年支次,
额为70 000托拉尔(304美元)。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在次分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支
次
清的福利津贴。
Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.
还可以支次性丧葬补贴150 000 马纳特。
Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.
美国代表曾说,该文章构成第次承认支
非法佣金。
Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.
行政委员会决定向农民支次性和数目不公开的
。
Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.
总计起来,预测经常预算需要支次为限的开办费160万美元。
Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.
因此,为每个受害人次性支
4 300万韩元的援助金,并按月为她们支
50万韩元的补助。
En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.
巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员支了
次工资。
Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.
产妇补助金次性支
给产妇,用于补贴婴儿出生所需的
般性开支。
Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.
会员国选择次支
而不是在五年内多年平均支
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.
法院可以做出定期月支付一次性支付的指令。
Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.
分娩津贴及丧葬津贴均为一次性支付。
Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.
此外,他们还可得到400马克一次性支付的产妇津贴。
En conséquence, elles sont payées une fois par an.
因此,该津贴每年支付一次。
Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.
他的家属再一次支付了大约6,000美元才获得了他的释放。
Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.
我没有资金支付这样一次访问。
Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.
将需一次支付一款项,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。
La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.
补助可按津贴支付,也可按一次性付款支付。
Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.
一次性支付的补贴金额由劳动部长按年度决定。
Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).
该补贴每年支付一次,款额为70 000托拉尔(304美元)。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在一次分娩以上婴孩的情况下,按每
婴儿计算,向该家庭支付一次付清的福利津贴。
Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.
还可以支付一次性丧葬补贴150 000 马纳特。
Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.
美国代表曾说,该文章构成第一次承认支付非法佣金。
Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.
行政委员会决定向农民支付一一次性和数目不公开的款项。
Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.
总计起来,预测经常预算需要支付一次为限的开办费160万美元。
Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.
因此,为每受害人一次性支付4 300万韩元的援助金,并按月为她们支付50万韩元的补助。
En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.
巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员支付了一次工资。
Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.
产妇补助金一次性支付给产妇,用于补贴婴儿出生所需的一般性开支。
Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.
会员国选择一次支付而不是在五年内多年平均支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.
法院可以做出期月支付或一次性支付的指令。
Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.
贴及丧葬
贴均为一次性支付。
Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.
此外,他们还可得到400马克一次性支付的产妇贴。
En conséquence, elles sont payées une fois par an.
因此,贴每年支付一次。
Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.
他的家属再一次支付了大约6,000美元才获得了他的释放。
Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.
我没有资金支付这样一次访问。
Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.
将需一次支付一款项,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。
La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.
补助可按贴支付,也可按一次性付款支付。
Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.
一次性支付的补贴金额由劳动部长按年度。
Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).
补贴每年支付一次,款额为70 000托拉尔(304美元)。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在一次二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向
家庭支付一次付清的福利
贴。
Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.
还可以支付一次性丧葬补贴150 000 马纳特。
Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.
美国代表曾说,文章构成第一次承认支付非法佣金。
Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.
行政委员会向农民支付一
一次性和数目不公开的款项。
Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.
总计起来,预测经常预算需要支付一次为限的开办费160万美元。
Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.
因此,为每个受害人一次性支付4 300万韩元的援助金,并按月为她们支付50万韩元的补助。
En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.
巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员支付了一次工资。
Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.
产妇补助金一次性支付给产妇,用于补贴婴儿出生所需的一般性开支。
Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.
会员国选择一次支付而不是在五年内多年平均支付。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.
法院可以做出定期月支付或一次性支付的指令。
Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.
分娩津贴及丧葬津贴均为一次性支付。
Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.
此外,他们还可得到400马克一次性支付的产妇津贴。
En conséquence, elles sont payées une fois par an.
因此,该津贴每年支付一次。
Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.
他的家属再一次支付了大约6,000美得了他的释放。
Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.
我没有资支付这样一次访问。
Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.
将需一次支付一款项,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚一次性支付,
额相当于被保险人日基本工资的90倍。
La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.
补助可按津贴支付,也可按一次性付款支付。
Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.
一次性支付的补贴额由劳动部长按年度决定。
Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).
该补贴每年支付一次,款额为70 000托拉尔(304美)。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在一次分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付一次付清的福利津贴。
Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.
还可以支付一次性丧葬补贴150 000 马纳特。
Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.
美国代表曾说,该文章构成第一次承认支付非法佣。
Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.
行政委员会决定向农民支付一一次性和数目不公开的款项。
Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.
总计起来,预测经常预算需要支付一次为限的开办费160万美。
Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.
因此,为每个受害人一次性支付4 300万韩的援助
,并按月为她们支付50万韩
的补助。
En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.
巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员支付了一次工资。
Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.
产妇补助一次性支付给产妇,用于补贴婴儿出生所需的一般性开支。
Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.
会员国选择一次支付而不是在五年内多年平均支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.
法院可以做出定期月支付性支付的指令。
Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.
分娩津贴及丧葬津贴均为性支付。
Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.
此外,他们还可得到400马克性支付的产妇津贴。
En conséquence, elles sont payées une fois par an.
因此,该津贴每年支付。
Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.
他的家属再支付了大约6,000美元才获得了他的释放。
Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.
我没有资金支付这样访问。
Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.
将需支付
项,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系性支付,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。
La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.
补助可按津贴支付,也可按性付
支付。
Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.
性支付的补贴金额由劳动部长按年度决定。
Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).
该补贴每年支付,
额为70 000托拉尔(304美元)。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在分娩二个
二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付
付清的福利津贴。
Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.
还可以支付性丧葬补贴150 000 马纳特。
Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.
美国代表曾说,该文章构成第承认支付非法佣金。
Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.
行政委员会决定向农民支付性和数目不公开的
项。
Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.
总计起来,预测经常预算需要支付为限的开办费160万美元。
Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.
因此,为每个受害人性支付4 300万韩元的援助金,并按月为她们支付50万韩元的补助。
En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.
巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员支付了工资。
Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.
产妇补助金性支付给产妇,用于补贴婴儿出生所需的
般性开支。
Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.
会员国选择支付而不是在五年内多年平均支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.
法院可以做出定期月支付或一性支付
指令。
Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.
分娩津贴及丧葬津贴均为一性支付。
Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.
此外,们还可得到400马克一
性支付
产妇津贴。
En conséquence, elles sont payées une fois par an.
因此,该津贴每年支付一。
Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.
家属再一
支付了大约6,000美元才获得了
释放。
Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.
我没有资金支付这样一访问。
Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.
将需一支付一
款项,作为新参观经验设施启用前所承担
某些“开办”费。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一性支付,金额相当于被
日基本工资
90倍。
La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.
补助可按津贴支付,也可按一性付款支付。
Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.
一性支付
补贴金额由劳动部长按年度决定。
Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).
该补贴每年支付一,款额为70 000托拉尔(304美元)。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在一分娩二个或二个以上婴孩
情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付一
付清
福利津贴。
Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.
还可以支付一性丧葬补贴150 000 马纳特。
Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.
美国代表曾说,该文章构成第一承认支付非法佣金。
Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.
行政委员会决定向农民支付一一
性和数目不公开
款项。
Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.
总计起来,预测经常预算需要支付一为限
开办费160万美元。
Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.
因此,为每个受害一
性支付4 300万韩元
援助金,并按月为她们支付50万韩元
补助。
En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.
巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作员支付了一
工资。
Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.
产妇补助金一性支付给产妇,用于补贴婴儿出生所需
一般性开支。
Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.
会员国选择一支付而不是在五年内多年平均支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.
法院可以做出定期月支付或一次性支付的指令。
Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.
分娩津及丧葬津
一次性支付。
Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.
此外,他们还可得到400马克一次性支付的产妇津。
En conséquence, elles sont payées une fois par an.
因此,该津每年支付一次。
Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.
他的家属再一次支付了大约6,000美元才获得了他的释放。
Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.
我没有资金支付这样一次访问。
Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.
将需一次支付一款项,作
新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。
La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.
补助可按津支付,也可按一次性付款支付。
Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.
一次性支付的补金额
部长按年度决定。
Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).
该补每年支付一次,款额
70 000托拉尔(304美元)。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在一次分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付一次付清的福利津。
Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.
还可以支付一次性丧葬补150 000 马纳特。
Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.
美国代表曾说,该文章构成第一次承认支付非法佣金。
Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.
行政委员会决定向农民支付一一次性和数目不公开的款项。
Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.
总计起来,预测经常预算需要支付一次限的开办费160万美元。
Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.
因此,每个受害人一次性支付4 300万韩元的援助金,并按月
她们支付50万韩元的补助。
En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.
巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员支付了一次工资。
Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.
产妇补助金一次性支付给产妇,用于补婴儿出生所需的一般性开支。
Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.
会员国选择一次支付而不是在五年内多年平支付。
声明:以上例句、词性分类互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.
法院可以做出定期月支付或支付的指令。
Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.
分娩津贴及丧葬津贴均为支付。
Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.
此外,可得到400马克
支付的产妇津贴。
En conséquence, elles sont payées une fois par an.
因此,该津贴每年支付。
Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.
的家属再
支付了大约6,000美元才获得了
的释放。
Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.
我没有资金支付这样访问。
Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.
将需支付
款项,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系支付,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。
La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.
补助可按津贴支付,也可按付款支付。
Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.
支付的补贴金额由劳动部长按年度决定。
Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).
该补贴每年支付,款额为70 000托拉尔(304美元)。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付
付清的福利津贴。
Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.
可以支付
丧葬补贴150 000 马纳特。
Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.
美国代表曾说,该文章构成第承认支付非法佣金。
Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.
行政委员会决定向农民支付和数目不公开的款项。
Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.
总计起来,预测经常预算需要支付为限的开办费160万美元。
Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.
因此,为每个受害人支付4 300万韩元的援助金,并按月为她
支付50万韩元的补助。
En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.
巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员支付了工资。
Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.
产妇补助金支付给产妇,用于补贴婴儿出生所需的
般
开支。
Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.
会员国选择支付而不是在五年内多年平均支付。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.
法院可以做出定期月支付或支付的指令。
Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.
分娩津贴及丧葬津贴均为支付。
Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.
此外,他们还可得到400马克支付的产妇津贴。
En conséquence, elles sont payées une fois par an.
因此,该津贴每年支付。
Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.
他的家属再支付了大约6,000美元才获得了他的释放。
Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.
我没有资金支付这样访问。
Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.
将需支付
款项,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系支付,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。
La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.
补助可津贴支付,也可
付款支付。
Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.
支付的补贴金额由劳动部长
年度决定。
Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).
该补贴每年支付,款额为70 000托拉尔(304美元)。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在分娩二个或二个以上婴孩的情况下,
每个婴儿计算,向该家庭支付
付清的福利津贴。
Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.
还可以支付丧葬补贴150 000 马纳特。
Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.
美国代表曾说,该文章构成第承认支付非法佣金。
Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.
行政委员会决定向农民支付和数目不公开的款项。
Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.
总计起来,预测经常预算需要支付为限的开办费160万美元。
Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.
因此,为每个受害人支付4 300万韩元的援助金,并
月为她们支付50万韩元的补助。
En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.
巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员支付了工资。
Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.
产妇补助金支付给产妇,用于补贴婴儿出生所需的
般
开支。
Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.
会员国选择支付而不是在五年内多年平均支付。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。