法语助手
  • 关闭

一无所知

添加到生词本

n'en savoir rien
être tout à fait étranger à qch
n'y rien comprendre


参考解释:
ne savoir rien de rien www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

关于这件事我无所知

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

表明无所知

Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.

火车十点到,至于公汽到达时间,我无所知

Je ne connais rien au judo.

柔道无所知

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人大批中国人来到非洲的现象无所知了。

On ne sait rien de soi.

我们自己其实无所知

Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.

最糟的是她们这种疾病无所知,也没有任何性教育。

Elle est ignorante des questions posées.

提出的问题无所知

Il est ignorant des questions posées.

提出的问题无所知

Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.

的复审问题无所知

Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.

企业会计、管理和商务无所知

L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.

信仰的无所知,会助长宗教不容忍。

Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.

保安部队和当地警察都说的下落无所知

En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.

上诉法院则相反,所涉程序和实际案无所知

J'ignore tout de cette affaire.

此事无所知

Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.

年前国际社会利比亚的核武器方案无所知

Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.

在大部分非自治领土,居民合法的政治选择仍然无所知

Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.

在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎无所知

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端义增长的因素之,是大多数当代人宗教无所知

L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.

孩童时代,是苍老岁月的反面:那时懵懵懂懂无所知,却可以为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无所知 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


一无所见, 一无所能, 一无所求, 一无所有, 一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一物体受潮分解, 一误再误,
n'en savoir rien
être tout à fait étranger à qch
n'y rien comprendre



ne savoir rien de rien www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

关于这件事我一无所知

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

表明情况一无所知

Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.

火车十点到,至于公汽到达时间,我一无所知

Je ne connais rien au judo.

柔道一无所知

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人大批中国人来到非洲现象一无所知了。

On ne sait rien de soi.

我们自己其实一无所知

Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.

最糟是她们这种疾病一无所知,也没有任何性教育。

Elle est ignorante des questions posées.

提出问题一无所知

Il est ignorant des questions posées.

提出问题一无所知

Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.

复审问题一无所知

Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.

企业主会计、管理和商务一无所知

L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.

信仰主张一无所知,会助长宗教不容忍。

Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.

保安部队和当地警察都说下落一无所知

En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.

上诉法院则相反,所涉程序和实际案情一无所知

J'ignore tout de cette affaire.

此事一无所知

Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.

一年前国际社会利比亚核武器方案一无所知

Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.

在大部分非自治领土,居民合法政治选择仍然一无所知

Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.

在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎一无所知

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长因素之一,是大多数当代人宗教一无所知

L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.

孩童时代,是苍老岁月反面:那时懵懵懂懂一无所知,却可以为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无所知 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


一无所见, 一无所能, 一无所求, 一无所有, 一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一物体受潮分解, 一误再误,
n'en savoir rien
être tout à fait étranger à qch
n'y rien comprendre


其他参考解释:
ne savoir rien de rien www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

关于这件事我一无所知

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他情况一无所知

Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.

火车十点到,至于公汽到达时间,我一无所知

Je ne connais rien au judo.

柔道一无所知

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人国人来到非洲现象一无所知了。

On ne sait rien de soi.

我们自己其实一无所知

Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.

最糟是她们这种疾病一无所知,也没有任何性教育。

Elle est ignorante des questions posées.

提出一无所知

Il est ignorant des questions posées.

提出一无所知

Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.

复审一无所知

Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.

企业主会计、管理和商务一无所知

L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.

其他信仰主张一无所知,会助长宗教不容忍。

Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.

保安部队和当地警察都说下落一无所知

En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.

上诉法院则相反,所涉程序和实际案情一无所知

J'ignore tout de cette affaire.

此事一无所知

Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.

一年前国际社会利比亚核武器方案一无所知

Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.

部分非自治领土,居民合法政治选择仍然一无所知

Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.

在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎一无所知

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长因素之一,是多数当代人宗教一无所知

L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.

孩童时代,是苍老岁月反面:那时懵懵懂懂一无所知,却可以为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无所知 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


一无所见, 一无所能, 一无所求, 一无所有, 一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一物体受潮分解, 一误再误,
n'en savoir rien
être tout à fait étranger à qch
n'y rien comprendre


参考解释:
ne savoir rien de rien www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

关于这件事我所知

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

表明情况所知

Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.

火车十点到,至于公汽到达时间,我所知

Je ne connais rien au judo.

柔道所知

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人大批中国人来到非洲的现象所知了。

On ne sait rien de soi.

我们自己所知

Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.

最糟的是她们这种疾病所知,也没有任何性教育。

Elle est ignorante des questions posées.

提出的问题所知

Il est ignorant des questions posées.

提出的问题所知

Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.

的复审问题所知

Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.

企业主会计、管理和商务所知

L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.

信仰的主张所知,会助长宗教不容忍。

Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.

保安部队和当地警察都说的下所知

En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.

上诉法院则相反,所涉程序和实际案情所知

J'ignore tout de cette affaire.

此事所知

Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.

年前国际社会利比亚的核武器方案所知

Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.

在大部分非自治领土,居民合法的政治选择仍然所知

Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.

在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎所知

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素之,是大多数当代人宗教所知

L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.

孩童时代,是苍老岁月的反面:那时懵懵懂懂所知,却可以为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无所知 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


一无所见, 一无所能, 一无所求, 一无所有, 一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一物体受潮分解, 一误再误,
n'en savoir rien
être tout à fait étranger à qch
n'y rien comprendre


其他参考解释:
ne savoir rien de rien www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

关于这件事我无所知

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他无所知

Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.

火车十点到,至于公汽到达时间,我无所知

Je ne connais rien au judo.

柔道无所知

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人大批中国人来到非洲现象无所知了。

On ne sait rien de soi.

我们自己其实无所知

Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.

最糟是她们这种疾病无所知,也没有任何性教育。

Elle est ignorante des questions posées.

提出问题无所知

Il est ignorant des questions posées.

提出问题无所知

Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.

复审问题无所知

Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.

企业会计、管理和商务无所知

L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.

其他信无所知,会助长宗教不容忍。

Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.

保安部队和当地警察都说下落无所知

En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.

上诉法院则相反,所涉程序和实际案无所知

J'ignore tout de cette affaire.

此事无所知

Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.

年前国际社会利比亚核武器方案无所知

Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.

在大部分非自治领土,居民合法政治选择仍然无所知

Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.

在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎无所知

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端义增长因素之,是大多数当代人宗教无所知

L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.

孩童时代,是苍老岁月反面:那时懵懵懂懂无所知,却可以为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无所知 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


一无所见, 一无所能, 一无所求, 一无所有, 一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一物体受潮分解, 一误再误,
n'en savoir rien
être tout à fait étranger à qch
n'y rien comprendre


其他参考解释:
ne savoir rien de rien www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

关于这件事我

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他情况

Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.

火车十点到,至于公汽到达时间,我

Je ne connais rien au judo.

柔道

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

有人大批中国人来到非洲的现象了。

On ne sait rien de soi.

我们自己其实

Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.

最糟的是她们这种疾病有任何性教育。

Elle est ignorante des questions posées.

提出的问题

Il est ignorant des questions posées.

提出的问题

Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.

他的复审问题

Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.

企业主会计、管理和商务

L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.

其他信仰的主张,会助长宗教不容忍。

Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.

保安部队和当地警察都说他的下落

En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.

上诉法院则相反,所涉程序和实际案情

J'ignore tout de cette affaire.

此事

Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.

年前国际社会利比亚的核武器方案

Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.

在大部分非自治领土,居民合法的政治选择仍然

Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.

在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素之,是大多数当代人宗教

L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.

孩童时代,是苍老岁月的反面:那时懵懵懂懂,却可以为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无所知 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


一无所见, 一无所能, 一无所求, 一无所有, 一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一物体受潮分解, 一误再误,
n'en savoir rien
être tout à fait étranger à qch
n'y rien comprendre


其他参考解释:
ne savoir rien de rien www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

关于这件事我一无所知

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他情况一无所知

Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.

火车十点到,至于公汽到达时间,我一无所知

Je ne connais rien au judo.

柔道一无所知

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人大批中国人来到非洲的现象一无所知了。

On ne sait rien de soi.

我们自己其实一无所知

Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.

最糟的是她们这种疾病一无所知,也没有任何性教育。

Elle est ignorante des questions posées.

提出的问题一无所知

Il est ignorant des questions posées.

提出的问题一无所知

Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.

他的复审问题一无所知

Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.

企业主会计、管理商务一无所知

L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.

其他信仰的主张一无所知,会助长宗教不容忍。

Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.

保安部地警察都说他的下落一无所知

En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.

上诉法院则相反,所涉程序实际案情一无所知

J'ignore tout de cette affaire.

此事一无所知

Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.

一年前国际社会利比亚的核武器方案一无所知

Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.

在大部分非自治领土,居民合法的政治选择仍然一无所知

Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.

在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎一无所知

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素之一,是大多数代人宗教一无所知

L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.

孩童时代,是苍老岁月的反面:那时懵懵懂懂一无所知,却可以为所欲为。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无所知 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


一无所见, 一无所能, 一无所求, 一无所有, 一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一物体受潮分解, 一误再误,
n'en savoir rien
être tout à fait étranger à qch
n'y rien comprendre


参考解释:
ne savoir rien de rien www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

关于这件事我一无所

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

情况一无所

Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.

火车十点到,至于公汽到达时间,我一无所

Je ne connais rien au judo.

柔道一无所

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人大批中国人来到非洲的现象一无所了。

On ne sait rien de soi.

我们自己其实一无所

Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.

最糟的是她们这种疾病一无所,也没有任何性教育。

Elle est ignorante des questions posées.

提出的问题一无所

Il est ignorant des questions posées.

提出的问题一无所

Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.

的复审问题一无所

Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.

企业主计、管理和商务一无所

L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.

信仰的主张一无所助长宗教不容忍。

Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.

保安部队和当地警察都说的下落一无所

En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.

上诉法院则相反,所涉程序和实际案情一无所

J'ignore tout de cette affaire.

此事一无所

Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.

一年前国际社利比亚的核武器方案一无所

Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.

在大部分非自治领土,居民合法的政治选择仍然一无所

Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.

在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎一无所

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素之一,是大多数当代人宗教一无所

L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.

孩童时代,是苍老岁月的反面:那时懵懵懂懂一无所,却可以为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无所知 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


一无所见, 一无所能, 一无所求, 一无所有, 一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一物体受潮分解, 一误再误,
n'en savoir rien
être tout à fait étranger à qch
n'y rien comprendre


其他参考解释:
ne savoir rien de rien www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

关于这件事所知

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他情况所知

Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.

火车十点到,至于公汽到达时间,所知

Je ne connais rien au judo.

柔道所知

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人大批中国人来到非洲的现象所知了。

On ne sait rien de soi.

自己其实所知

Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.

最糟的是她们这种疾病所知,也没有任何性育。

Elle est ignorante des questions posées.

提出的问题所知

Il est ignorant des questions posées.

提出的问题所知

Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.

他的复审问题所知

Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.

企业主会计、管理和商务所知

L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.

其他信仰的主张所知,会助不容忍。

Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.

保安部队和当地警察都说他的下落所知

En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.

上诉法院则相反,所涉程序和实际案情所知

J'ignore tout de cette affaire.

此事所知

Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.

年前国际社会利比亚的核武器方案所知

Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.

在大部分非自治领土,居民合法的政治选择仍然所知

Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.

们通过第1441(2002)号决议之前,导弹引擎所知

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增的因素之,是大多数当代人所知

L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.

孩童时代,是苍老岁月的反面:那时懵懵懂懂所知,却可以为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一无所知 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


一无所见, 一无所能, 一无所求, 一无所有, 一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一物体受潮分解, 一误再误,