Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我无所知。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我无所知。
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.
表明
况
无所知。
Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
火车十点到,至于公汽到达时间,我无所知。
Je ne connais rien au judo.
我柔道
无所知。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有人大批中国人来到非洲的现象
无所知了。
On ne sait rien de soi.
我们自己其实
无所知。
Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.
最糟的是她们这种疾病
无所知,也没有任何性教育。
Elle est ignorante des questions posées.
她提出的问题
无所知。
Il est ignorant des questions posées.
提出的问题
无所知。
Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.
的复审问题
无所知。
Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.
企业会计、管理和商务
无所知。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
其
信仰的
无所知,会助长宗教不容忍。
Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.
保安部队和当地警察都说的下落
无所知。
En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.
上诉法院则相反,所涉程序和实际案
无所知。
J'ignore tout de cette affaire.
我此事
无所知。
Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.
年前国际社会
利比亚的核武器方案
无所知。
Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.
在大部分非自治领土,居民合法的政治选择仍然
无所知。
Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.
在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎
无所知。
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端义增长的因素之
,是大多数当代人
宗教
无所知。
L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时代,是苍老岁月的反面:那时懵懵懂懂无所知,却可以为所欲为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.
表明
情况一无所知。
Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
火车十点到,至于公汽到达时间,我一无所知。
Je ne connais rien au judo.
我柔道一无所知。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有人大批中国人来到非洲
现象一无所知了。
On ne sait rien de soi.
我们自己其实一无所知。
Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.
最糟是她们
这种疾病一无所知,也没有任何性教育。
Elle est ignorante des questions posées.
她提出
问题一无所知。
Il est ignorant des questions posées.
提出
问题一无所知。
Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.
复审问题一无所知。
Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.
企业主会计、管理和商务一无所知。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
其
信仰
主张一无所知,会助长宗教不容忍。
Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.
保安部队和当地警察都说下落一无所知。
En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.
上诉法院则相反,所涉程序和实际案情一无所知。
J'ignore tout de cette affaire.
我此事一无所知。
Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.
一年前国际社会利比亚
核武器方案一无所知。
Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.
在大部分非自治领土,居民合法
政治选择仍然一无所知。
Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.
在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎一无所知。
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长因素之一,是大多数当代人
宗教一无所知。
L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时代,是苍老岁月反面:那时懵懵懂懂一无所知,却可以为所欲为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.
他表明他情况一无所知。
Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
火车十点到,至于公汽到达时间,我一无所知。
Je ne connais rien au judo.
我柔道一无所知。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有人国人来到非洲
现象一无所知了。
On ne sait rien de soi.
我们自己其实一无所知。
Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.
最糟是她们
这种疾病一无所知,也没有任何性教育。
Elle est ignorante des questions posées.
她提出
一无所知。
Il est ignorant des questions posées.
他提出
一无所知。
Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.
他他
复审
一无所知。
Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.
企业主会计、管理和商务一无所知。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
其他信仰
主张一无所知,会助长宗教不容忍。
Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.
保安部队和当地警察都说他
下落一无所知。
En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.
上诉法院则相反,所涉程序和实际案情一无所知。
J'ignore tout de cette affaire.
我此事一无所知。
Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.
一年前国际社会利比亚
核武器方案一无所知。
Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.
在部分非自治领土,居民
合法
政治选择仍然一无所知。
Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.
在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎一无所知。
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长因素之一,是
多数当代人
宗教一无所知。
L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时代,是苍老岁月反面:那时懵懵懂懂一无所知,却可以为所欲为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我所知。
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.
表明
情况
所知。
Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
火车十点到,至于公汽到达时间,我所知。
Je ne connais rien au judo.
我柔道
所知。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有人大批中国人来到非洲的现象
所知了。
On ne sait rien de soi.
我们自己
实
所知。
Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.
最糟的是她们这种疾病
所知,也没有任何性教育。
Elle est ignorante des questions posées.
她提出的问题
所知。
Il est ignorant des questions posées.
提出的问题
所知。
Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.
的复审问题
所知。
Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.
企业主会计、管理和商务
所知。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
信仰的主张
所知,会助长宗教不容忍。
Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.
保安部队和当地警察都说的下
所知。
En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.
上诉法院则相反,所涉程序和实际案情
所知。
J'ignore tout de cette affaire.
我此事
所知。
Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.
年前国际社会
利比亚的核武器方案
所知。
Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.
在大部分非自治领土,居民合法的政治选择仍然
所知。
Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.
在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎
所知。
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长的因素之,是大多数当代人
宗教
所知。
L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时代,是苍老岁月的反面:那时懵懵懂懂所知,却可以为所欲为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我无所知。
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.
他表明他无所知。
Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
火车十点到,至于公汽到达时间,我无所知。
Je ne connais rien au judo.
我柔道
无所知。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有人大批中国人来到非洲
现象
无所知了。
On ne sait rien de soi.
我们自己其实
无所知。
Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.
最糟是她们
这种疾病
无所知,也没有任何性教育。
Elle est ignorante des questions posées.
她提出
问题
无所知。
Il est ignorant des questions posées.
他提出
问题
无所知。
Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.
他他
复审问题
无所知。
Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.
企业会计、管理和商务
无所知。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
其他信
张
无所知,会助长宗教不容忍。
Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.
保安部队和当地警察都说他
下落
无所知。
En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.
上诉法院则相反,所涉程序和实际案
无所知。
J'ignore tout de cette affaire.
我此事
无所知。
Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.
年前国际社会
利比亚
核武器方案
无所知。
Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.
在大部分非自治领土,居民合法
政治选择仍然
无所知。
Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.
在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎
无所知。
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端义增长
因素之
,是大多数当代人
宗教
无所知。
L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时代,是苍老岁月反面:那时懵懵懂懂
无所知,却可以为所欲为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我所
。
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.
他表明他情况
所
。
Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
火车十点到,至于公汽到达时间,我所
。
Je ne connais rien au judo.
我柔道
所
。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再有人
大批中国人来到非洲的现象
所
了。
On ne sait rien de soi.
我们自己其实
所
。
Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.
最糟的是她们这种疾病
所
,
有任何性教育。
Elle est ignorante des questions posées.
她提出的问题
所
。
Il est ignorant des questions posées.
他提出的问题
所
。
Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.
他他的复审问题
所
。
Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.
企业主会计、管理和商务
所
。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
其他信仰的主张
所
,会助长宗教不容忍。
Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.
保安部队和当地警察都说他的下落
所
。
En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.
上诉法院则相反,所涉程序和实际案情
所
。
J'ignore tout de cette affaire.
我此事
所
。
Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.
年前国际社会
利比亚的核武器方案
所
。
Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.
在大部分非自治领土,居民合法的政治选择仍然
所
。
Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.
在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎
所
。
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长的因素之,是大多数当代人
宗教
所
。
L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时代,是苍老岁月的反面:那时懵懵懂懂所
,却可以为所欲为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.
他表明他情况一无所知。
Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
火车十点到,至于公汽到达时间,我一无所知。
Je ne connais rien au judo.
我柔道一无所知。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有人大批中国人来到非洲的现象一无所知了。
On ne sait rien de soi.
我们自己其实一无所知。
Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.
最糟的是她们这种疾病一无所知,也没有任何性教育。
Elle est ignorante des questions posées.
她提出的问题一无所知。
Il est ignorant des questions posées.
他提出的问题一无所知。
Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.
他他的复审问题一无所知。
Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.
企业主会计、管理
商务一无所知。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
其他信仰的主张一无所知,会助长宗教不容忍。
Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.
保安部地警察都说
他的下落一无所知。
En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.
上诉法院则相反,所涉程序
实际案情一无所知。
J'ignore tout de cette affaire.
我此事一无所知。
Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.
一年前国际社会利比亚的核武器方案一无所知。
Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.
在大部分非自治领土,居民合法的政治选择仍然一无所知。
Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.
在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎一无所知。
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长的因素之一,是大多数代人
宗教一无所知。
L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时代,是苍老岁月的反面:那时懵懵懂懂一无所知,却可以为所欲为。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所。
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.
明
情况一无所
。
Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
火车十点到,至于公汽到达时间,我一无所。
Je ne connais rien au judo.
我柔道一无所
。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有人大批中国人来到非洲的现象一无所
了。
On ne sait rien de soi.
我们自己其实一无所
。
Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.
最糟的是她们这种疾病一无所
,也没有任何性教育。
Elle est ignorante des questions posées.
她提出的问题一无所
。
Il est ignorant des questions posées.
提出的问题一无所
。
Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.
的复审问题一无所
。
Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.
企业主计、管理和商务一无所
。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
其
信仰的主张一无所
,
助长宗教不容忍。
Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.
保安部队和当地警察都说的下落一无所
。
En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.
上诉法院则相反,所涉程序和实际案情一无所
。
J'ignore tout de cette affaire.
我此事一无所
。
Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.
一年前国际社利比亚的核武器方案一无所
。
Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.
在大部分非自治领土,居民合法的政治选择仍然一无所
。
Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.
在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎一无所
。
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长的因素之一,是大多数当代人宗教一无所
。
L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时代,是苍老岁月的反面:那时懵懵懂懂一无所,却可以为所欲为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事所知。
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.
他表明他情况
所知。
Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
火车十点到,至于公汽到达时间,所知。
Je ne connais rien au judo.
柔道
所知。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有人大批中国人来到非洲的现象
所知了。
On ne sait rien de soi.
们
自己其实
所知。
Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.
最糟的是她们这种疾病
所知,也没有任何性
育。
Elle est ignorante des questions posées.
她提出的问题
所知。
Il est ignorant des questions posées.
他提出的问题
所知。
Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.
他他的复审问题
所知。
Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.
企业主会计、管理和商务
所知。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
其他信仰的主张
所知,会助
不容忍。
Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.
保安部队和当地警察都说他的下落
所知。
En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.
上诉法院则相反,所涉程序和实际案情
所知。
J'ignore tout de cette affaire.
此事
所知。
Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.
年前国际社会
利比亚的核武器方案
所知。
Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.
在大部分非自治领土,居民合法的政治选择仍然
所知。
Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.
在们通过第1441(2002)号决议之前,
们
导弹引擎
所知。
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增的因素之
,是大多数当代人
所知。
L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时代,是苍老岁月的反面:那时懵懵懂懂所知,却可以为所欲为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。