法语助手
  • 关闭

一开始

添加到生词本

au premier abord
au première abord 法语 助 手 版 权 所 有

Au début c'est forcément plus difficile .

必然会比较难。

Je lui ai dit cela dès l'abord.

就把这个跟了。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言是对己身无能为力的吐言。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须就狠打。

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

别并不会扼杀爱情,除非爱情在就病了。

12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.

我们只是想画些画,但自然总是将我们带到别处。

Tout simplement parce que, dès le début, j’ai trouvé la bonne piste.

很简单,因为从,我就发现发很好的线索。

Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.

我想做一条短裤的,还记得吗链接在这里或这里。

La rupture est née dès les origines.

就存在。

Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.

当你接受一份任务时,满怀喜悦的完成它或是就选择拒绝。

Excellent modèle comme sous-marins de début.

作为一个优秀的模型潜艇从

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

反措施从就具有争议。

Il y a tout d'abord la présentation des moyens de preuve à charge.

审判是由检方提出证据。

Le financement doit également être fourni dès le début.

还必须从就提供资金。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

,救灾努力包括复原活动。

J'ai mentionné les élections au début de cette déclaration.

我在发言提到了选举问题。

Le résultat de la guerre était clair dès le départ.

战争的结局从就是显的。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从就在那里。

L'objectif poursuivi devra être clairement défini d'entrée de jeu.

便应确规定培训的目标。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一开始 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


一卷墙纸, 一卷软片, 一卷纸, 一蹶不振, 一卡通, 一开始, 一刊(报刊的), 一考得柴, 一考得的木材, 一科,
au premier abord
au première abord 法语 助 手 版 权 所 有

Au début c'est forcément plus difficile .

必然会比

Je lui ai dit cela dès l'abord.

就把这个跟他说明了。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

就毫无理由地爱上了

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言是对己身无能为力的吐言。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,们必须就狠打。

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,除非爱情在就病了。

12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.

们只是想画些画,但自然总是将们带到别处。

Tout simplement parce que, dès le début, j’ai trouvé la bonne piste.

很简单,因为从就发现发很好的线索。

Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.

想做一条短裤的,还记得吗链在这里或这里。

La rupture est née dès les origines.

这种区分从就存在。

Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.

一份任务时,满怀喜悦的完成它或是就选择拒绝。

Excellent modèle comme sous-marins de début.

作为一个优秀的模型潜艇从

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

反措施从就具有争议。

Il y a tout d'abord la présentation des moyens de preuve à charge.

审判是由检方提出证据。

Le financement doit également être fourni dès le début.

还必须从就提供资金。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

,救灾努力包括复原活动。

J'ai mentionné les élections au début de cette déclaration.

在发言提到了选举问题。

Le résultat de la guerre était clair dès le départ.

战争的结局从就是明显的。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从就在那里。

L'objectif poursuivi devra être clairement défini d'entrée de jeu.

便应明确规定培训的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一开始 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


一卷墙纸, 一卷软片, 一卷纸, 一蹶不振, 一卡通, 一开始, 一刊(报刊的), 一考得柴, 一考得的木材, 一科,
au premier abord
au première abord 法语 助 手 版 权 所 有

Au début c'est forcément plus difficile .

会比较难。

Je lui ai dit cela dès l'abord.

就把这个跟他说明了。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言是对己身无能为力的吐言。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

别并不会扼杀爱情,除非爱情在就病了。

12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.

我们只是想画些画,但是将我们带到别处。

Tout simplement parce que, dès le début, j’ai trouvé la bonne piste.

很简单,因为从,我就发现发很好的线索。

Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.

我想做一条短裤的,还记得吗链接在这里或这里。

La rupture est née dès les origines.

这种区就存在。

Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.

当你接受一份任务时,满怀喜悦的完成它或是就选择拒绝。

Excellent modèle comme sous-marins de début.

作为一个优秀的模型潜艇从

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

反措施从就具有争议。

Il y a tout d'abord la présentation des moyens de preuve à charge.

审判是由检方提出证据。

Le financement doit également être fourni dès le début.

还必须从就提供资金。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

,救灾努力包括复原活动。

J'ai mentionné les élections au début de cette déclaration.

我在发言提到了选举问题。

Le résultat de la guerre était clair dès le départ.

战争的结局从就是明显的。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从就在那里。

L'objectif poursuivi devra être clairement défini d'entrée de jeu.

便应明确规定培训的目标。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一开始 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


一卷墙纸, 一卷软片, 一卷纸, 一蹶不振, 一卡通, 一开始, 一刊(报刊的), 一考得柴, 一考得的木材, 一科,
au premier abord
au première abord 法语 助 手 版 权 所 有

Au début c'est forcément plus difficile .

必然会比较难。

Je lui ai dit cela dès l'abord.

就把这个跟他说明

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

美的语言是对己身无能为力的吐言。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须就狠打。

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,除非爱情在就病

12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.

我们只是想画些画,但自然总是将我们带到别处。

Tout simplement parce que, dès le début, j’ai trouvé la bonne piste.

很简单,因为从,我就发现发很好的线索。

Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.

我想做一的,还记得吗链接在这里或这里。

La rupture est née dès les origines.

这种区分从就存在。

Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.

接受一份任务时,满怀喜悦的完成它或是就选择拒绝。

Excellent modèle comme sous-marins de début.

作为一个优秀的模型潜艇从

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

反措施从就具有争议。

Il y a tout d'abord la présentation des moyens de preuve à charge.

审判是由检方提出证据。

Le financement doit également être fourni dès le début.

还必须从就提供资金。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

,救灾努力包括复原活动。

J'ai mentionné les élections au début de cette déclaration.

我在发言提到选举问题。

Le résultat de la guerre était clair dès le départ.

战争的结局从就是明显的。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从就在那里。

L'objectif poursuivi devra être clairement défini d'entrée de jeu.

便应明确规定培训的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一开始 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


一卷墙纸, 一卷软片, 一卷纸, 一蹶不振, 一卡通, 一开始, 一刊(报刊的), 一考得柴, 一考得的木材, 一科,
au premier abord
au première abord 法语 助 手 版 权 所 有

Au début c'est forcément plus difficile .

必然会比较难。

Je lui ai dit cela dès l'abord.

就把这个跟他说明了。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美语言是对己身无能为力吐言。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须就狠打。

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,除非爱情在就病了。

12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.

我们只是想画些画,但自然总是将我们带到别处。

Tout simplement parce que, dès le début, j’ai trouvé la bonne piste.

很简单,因为从,我就发现发很好线索。

Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.

我想做一条短裤,还记得吗链接在这里或这里。

La rupture est née dès les origines.

这种区分从就存在。

Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.

当你接受一份任务时,满怀喜悦它或是就选择拒绝。

Excellent modèle comme sous-marins de début.

作为一个优秀模型潜艇从

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

反措施从就具有争议。

Il y a tout d'abord la présentation des moyens de preuve à charge.

审判是由检方提出证据。

Le financement doit également être fourni dès le début.

还必须从就提供资金。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

,救灾努力包括复原活动。

J'ai mentionné les élections au début de cette déclaration.

我在发言提到了选举问题。

Le résultat de la guerre était clair dès le départ.

战争结局从就是明显

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从就在那里。

L'objectif poursuivi devra être clairement défini d'entrée de jeu.

便应明确规定培训目标。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一开始 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


一卷墙纸, 一卷软片, 一卷纸, 一蹶不振, 一卡通, 一开始, 一刊(报刊的), 一考得柴, 一考得的木材, 一科,
au premier abord
au première abord 法语 助 手 版 权 所 有

Au début c'est forcément plus difficile .

必然会比较难。

Je lui ai dit cela dès l'abord.

就把这个跟他说明

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美语言是对己身无能为力吐言。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须就狠打。

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,除非爱情在就病

12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.

我们只是想画些画,但自然总是将我们带到别处。

Tout simplement parce que, dès le début, j’ai trouvé la bonne piste.

很简单,因为从,我就发现发很好线索。

Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.

我想做一条,还记得吗链接在这里或这里。

La rupture est née dès les origines.

这种区分从就存在。

Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.

接受一份任务时,满怀喜悦完成它或是就选择拒绝。

Excellent modèle comme sous-marins de début.

作为一个优秀模型潜艇从

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

反措施从就具有争议。

Il y a tout d'abord la présentation des moyens de preuve à charge.

审判是由检方提出证据。

Le financement doit également être fourni dès le début.

还必须从就提供资金。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

,救灾努力包括复原活动。

J'ai mentionné les élections au début de cette déclaration.

我在发言提到选举问题。

Le résultat de la guerre était clair dès le départ.

战争结局从就是明显

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从就在那里。

L'objectif poursuivi devra être clairement défini d'entrée de jeu.

便应明确规定培训目标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一开始 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


一卷墙纸, 一卷软片, 一卷纸, 一蹶不振, 一卡通, 一开始, 一刊(报刊的), 一考得柴, 一考得的木材, 一科,
au premier abord
au première abord 法语 助 手 版 权 所 有

Au début c'est forcément plus difficile .

必然会比较难。

Je lui ai dit cela dès l'abord.

跟他说明了。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言是对己身无能为力的吐言。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

场比赛至关重要,我们必须就狠打。

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,除非爱情在就病了。

12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.

我们只是想画些画,但自然总是将我们带到别处。

Tout simplement parce que, dès le début, j’ai trouvé la bonne piste.

很简单,因为从,我就发现发很好的线索。

Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.

我想做条短裤的,还记得吗链接在里或里。

La rupture est née dès les origines.

种区分从就存在。

Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.

当你接受份任务时,满怀喜悦的完成它或是就选择拒绝。

Excellent modèle comme sous-marins de début.

作为优秀的模型潜艇从

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

反措施从就具有争议。

Il y a tout d'abord la présentation des moyens de preuve à charge.

审判是由检方提出证据。

Le financement doit également être fourni dès le début.

还必须从就提供资金。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

,救灾努力包括复原活动。

J'ai mentionné les élections au début de cette déclaration.

我在发言提到了选举问题。

Le résultat de la guerre était clair dès le départ.

战争的结局从就是明显的。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从就在那里。

L'objectif poursuivi devra être clairement défini d'entrée de jeu.

便应明确规定培训的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一开始 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


一卷墙纸, 一卷软片, 一卷纸, 一蹶不振, 一卡通, 一开始, 一刊(报刊的), 一考得柴, 一考得的木材, 一科,
au premier abord
au première abord 法语 助 手 版 权 所 有

Au début c'est forcément plus difficile .

必然会比较难。

Je lui ai dit cela dès l'abord.

就把这个跟他说明了。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫地爱上了你。

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言是对己身能为力的吐言。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须就狠打。

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,除非爱情在就病了。

12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.

我们只是想画些画,但自然总是将我们带到别处。

Tout simplement parce que, dès le début, j’ai trouvé la bonne piste.

很简单,因为从,我就发现发很好的线索。

Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.

我想做一条短裤的,还记接在这里或这里。

La rupture est née dès les origines.

这种区分从就存在。

Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.

当你接受一份任务时,满怀喜悦的完成它或是就选择拒绝。

Excellent modèle comme sous-marins de début.

作为一个优秀的模型潜艇从

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

反措施从就具有争议。

Il y a tout d'abord la présentation des moyens de preuve à charge.

审判检方提出证据。

Le financement doit également être fourni dès le début.

还必须从就提供资金。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

,救灾努力包括复原活动。

J'ai mentionné les élections au début de cette déclaration.

我在发言提到了选举问题。

Le résultat de la guerre était clair dès le départ.

战争的结局从就是明显的。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从就在那里。

L'objectif poursuivi devra être clairement défini d'entrée de jeu.

便应明确规定培训的目标。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一开始 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


一卷墙纸, 一卷软片, 一卷纸, 一蹶不振, 一卡通, 一开始, 一刊(报刊的), 一考得柴, 一考得的木材, 一科,
au premier abord
au première abord 法语 助 手 版 权 所 有

Au début c'est forcément plus difficile .

必然会比较难。

Je lui ai dit cela dès l'abord.

就把个跟他

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上你。

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言是对己身无能为力的吐言。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

场比赛至关重要,我们必须就狠打。

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,除非爱情在就病

12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.

我们只是想画些画,但自然总是将我们带到别处。

Tout simplement parce que, dès le début, j’ai trouvé la bonne piste.

很简单,因为从,我就发现发很好的线索。

Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.

我想做一条短裤的,还记得吗链接在里或里。

La rupture est née dès les origines.

分从就存在。

Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.

当你接受一份任务时,满怀喜悦的完成它或是就选择拒绝。

Excellent modèle comme sous-marins de début.

作为一个优秀的模型潜艇从

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

反措施从就具有争议。

Il y a tout d'abord la présentation des moyens de preuve à charge.

审判是由检方提出证据。

Le financement doit également être fourni dès le début.

还必须从就提供资金。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

,救灾努力包括复原活动。

J'ai mentionné les élections au début de cette déclaration.

我在发言提到选举问题。

Le résultat de la guerre était clair dès le départ.

战争的结局从就是显的。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从就在那里。

L'objectif poursuivi devra être clairement défini d'entrée de jeu.

便应确规定培训的目标。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一开始 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


一卷墙纸, 一卷软片, 一卷纸, 一蹶不振, 一卡通, 一开始, 一刊(报刊的), 一考得柴, 一考得的木材, 一科,