法语助手
  • 关闭

一年一度的

添加到生词本

annuel, elle

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来年度盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法取得功并固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Le recrutement annuel a commencé.

企业招聘又开始了。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲于对"父亲"尊敬而在许国家庆祝。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助“国际复康”地区庆祝活动。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

在我们结束般性辩论时,我要感谢所有与会者作了有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28举行了具有高度象征意义塞族——圣维杜斯,未发生任何事件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑举行庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种演习并不是世界性演习;这是种自卫性质演习——并没有任何侵略意图。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化,这是孩子们,也是个国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝家庭开展系列提高认识活动提供了机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

《世界投资报告》中主要结论都在委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

倡议个亮点是竞赛“最照顾妇女和家庭企业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过竞争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可见度。

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他许娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布一年一度奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来一年一度年度盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

一年一度运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行一年一度盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为一年一度固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 一年一度执行论坛12个月内分三阶段进行。

Le recrutement annuel a commencé.

一年一度企业招聘又开始了。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是一年一度节日,出于对"父亲"尊敬而庆祝。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为一种一年一度现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助一年一度际复康日”地区庆祝活动。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

我们结束一年一度一般性辩论时,我要感谢所有与会者作了有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28日举行了具有高度象征意义塞族节日——圣维杜斯日,未发生任何事件,约1 500人参加Gazimestan纪念碑举行一年一度庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种一年一度演习并不是世界性演习;这是一种自卫性质演习——并没有任何侵略意图。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们一年一度节日,也是一个际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝一年一度庭日为开展一系列提高认识活动提供了机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

一年一度《世界投资报告》中主要结论都委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

这一倡议一个亮点是一年一度竞赛“最照顾妇女和企业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项一年一度活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨一个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过一年一度竞争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可见度。

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他娱乐和庆活动组织者和参与者,其中包括一年一度Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来盛宴

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 论坛在12个月内分三阶段进

Le recrutement annuel a commencé.

企业招聘又开始

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是节日,出于对"父亲"尊敬而在许国家庆祝。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助“国际复康日”地区庆祝活动。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

在我们结束般性辩论时,我要感谢所有与会者作有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28日具有高象征意义塞族节日——圣维杜斯日,未发生任何事件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种演习并不是世界性演习;这是种自卫性质演习——并没有任何侵略意图。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正办“卡雷”文化节,这是孩子们节日,也是个国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝家庭日为开展系列提高认识活动提供机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

《世界投资报告》中主要结论都在委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

倡议个亮点是竞赛“最照顾妇女和家庭企业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续办此项活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过竞争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可见

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他许娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Le recrutement annuel a commencé.

企业招聘又开始了。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是节日,出于对"父亲"尊敬而在许国家庆祝。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助“国际复康日”地区庆祝活动。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

在我们结束般性辩论时,我要感谢所有与会者作了有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28日举行了具有高象征意义塞族节日——圣维杜斯日,未发生任何事件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑举行庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种演习并不是世界性演习;这是种自卫性质演习——并没有任何侵略意图。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们节日,也是个国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝家庭日为开展系列提高认识活动提供了机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

《世界投资报告》中主要结论都在委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

倡议个亮点是竞赛“最照顾妇女和家庭企业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过竞争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可见

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他许娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布一年一度奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来一年一度年度盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

一年一度运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行一年一度盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功成为一年一度固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 一年一度执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Le recrutement annuel a commencé.

一年一度企业招聘又开始了。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是一年一度节日,出于对"父亲"尊敬而在许国家庆祝。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为一种一年一度现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助一年一度“国际复康日”地区庆祝活动。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

在我们结束一年一度一般性辩论时,我要感谢所有与会者作了有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28日举行了具有高度象征意义塞族节日——圣维杜斯日,未发生任何事件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑举行一年一度庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种一年一度不是世界性;这是一种自卫性质——没有任何侵略意图。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们一年一度节日,也是一个国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝一年一度家庭日为开展一系列提高认识活动提供了机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

一年一度《世界投资报告》中主要结论都在委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

这一倡议一个亮点是一年一度竞赛“最照顾妇女和家庭企业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项一年一度活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨一个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过一年一度竞争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可见度。

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他许娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括一年一度Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布一年一奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来一年一盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

一年一运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

一年一盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为一年一固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 一年一执行论坛在12个月内分三阶段行。

Le recrutement annuel a commencé.

一年一企业招聘又开始了。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是一年一节日,出于对"父亲"尊敬而在许国家庆祝。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为一种一年一

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助一年一“国际复康日”地区庆祝活动。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

在我们结束一年一一般性辩论时,我要感谢所有与会者作了有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28日举行了具有征意义塞族节日——圣维杜斯日,未发生任何事件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑举行一年一庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种一年一演习并不是世界性演习;这是一种自卫性质演习——并没有任何侵略意图。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们一年一节日,也是一个国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝一年一家庭日为开展一系列提认识活动提供了机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

一年一《世界投资报告》中主要结论都在委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

这一倡议一个亮点是一年一竞赛“最照顾妇女和家庭企业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项一年一活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨一个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过一年一竞争性评选活动来促公共服务作用、专业精神和可见

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他许娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括一年一Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

之队马上迎来度盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Le recrutement annuel a commencé.

企业招聘又开始了。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是节日,出于对"父亲"尊敬而在许国家庆祝。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助“国际复康日”地区庆祝活动。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

在我们结束般性辩论时,我要感谢所有与会者作了有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28日举行了具有高度象征意义塞族节日——圣维杜斯日,未发生任何事件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑举行庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种演习并不是世界性演习;这是种自卫性质演习——并没有任何侵略意图。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们节日,也是个国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝家庭日为开展系列提高认识活动提供了机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

《世界投资报告》中主要结论都在委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

倡议个亮点是竞赛“最照顾妇女和家庭企业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过竞争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可见度。

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他许娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,来颁布奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Le recrutement annuel a commencé.

企业招聘又开始了。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是节日,出于对"父亲"尊敬而在许国家庆祝。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

们亦资助“国际复康日”地区庆祝活动。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

们结束般性辩论时,谢所有与会者作了有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28日举行了具有高象征意义塞族节日——圣维杜斯日,未发生任何事件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑举行庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种演习并不是世界性演习;这是种自卫性质演习——并没有任何侵略意图。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们节日,也是个国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝家庭日为开展系列提高认识活动提供了机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

《世界投资报告》中结论都在委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

倡议个亮点是竞赛“最照顾妇女和家庭企业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过竞争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可见

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他许娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来年度盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法取得成功并成为固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 论坛在12个月内分三阶段

Le recrutement annuel a commencé.

企业招聘又开始了。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是,出于对"父亲"尊敬而在许国家庆祝。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助“国际复区庆祝活动。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

在我们结束般性辩论时,我要感谢所有与会者作了有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28了具有高度象征意义塞族节——圣维杜斯,未发生任何事件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑举庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种演习并不是世界性演习;这是种自卫性质演习——并没有任何侵略意图。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们,也是个国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝家庭为开展系列提高认识活动提供了机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

《世界投资报告》中主要结论都在委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

倡议个亮点是竞赛“最照顾妇女和家庭企业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过竞争性评选活动来促公共服务作用、专业精神和可见度。

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他许娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,