法语助手
  • 关闭

ensemble; en compagnie de; avec~欢度新célébrer ensemble le Nouvel An www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.

他就住了手,没有把这十个人在他们的兄弟中杀死。

Enzo et Arno fêteront leur dix-huitième anniversaire avec leurs amis.

恩佐和阿尔诺将与朋友们庆祝十八岁生日。

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满了房屋的王子安息。

Un jour, Albert est allé au magasin avec sa femme.

天,阿尔贝和妻子商店。

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊长大并样对大海充满热情。

221. Voudriez-vous aller faire des achats avec moi ?

您愿意和我买东西吗?

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我京。

Dans la soirée, M. Joumblatt et moi-même avons rendu visite à M. Hariri.

当天晚上,Jumblat和我见哈里里先生。

Nous sommes tous unis dans la lutte contre le terrorisme.

我们都参加反恐斗争。

Cependant, les 14-17 ans et les 18-20 ans participent ensemble au programme d'activités pour "jeunes détenus".

至于14至17岁和18至20岁这两个龄组别的犯则需参与“为囚犯而设的计划”。

Ruzindana a été jugé en même temps que Clément Kayishema, ancien préfet de Kibuye.

Ruzindana和Clément Kayishema, Kibuye省前省长,受到审理。

Le Brésil s'est également engagé dans une coopération multilatérale avec d'autres membres de la Commission.

巴西还与委员会其他成员参与了多边合作。

Le Nigéria a fourni le renseignement demandé avec son rapport autoévaluation.

尼日利亚随其自我评估报告提交了必要的信息。

Le Bélarus a fourni les informations demandées avec son rapport autoévaluation.

白俄罗斯随其自我评估报告提交了必要的信息。

Le Mexique a fourni les renseignements demandés avec son rapport autoévaluation.

墨西哥随其自我评估报告提交了必要的信息。

L'ONU a continué d'appuyer le processus constitutionnel avec ses partenaires nationaux et internationaux.

联合国继续与索马里的和国际的伙伴支助索马里的立宪过程。

Ensemble donc, dans un partenariat engagé et dynamique, faisons le choix de l'homme.

让我们种负有承诺和活力的伙伴关系选择全人类。

Les signataires de l'Accord de Lusaka préparent ensemble un programme de DDRRR.

《卢萨卡停火协议》的缔约国正在制订项解除武装、复员、重返社会、遣返和重新安置的方案。

C'est ensemble et sur base de nos valeurs communes que nous devons les assumer.

我们应该在共价值观的基础上,承担这些责任。

Elles peuvent être lésées seules ou avec certains États.

国际组织或单独受到损害,或与某些国家受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一同 的法语例句

用户正在搜索


absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance, absorbant,

相似单词


一跳一颠的, 一跳一跳的, 一跳一跳地走, 一通, 一通百通, 一同, 一同欢度新年, 一同去, 一统, 一统天下,

ensemble; en compagnie de; avec~欢度新年célébrer ensemble le Nouvel An www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.

他就住了手,没有把这十个人在他们的兄弟中杀死。

Enzo et Arno fêteront leur dix-huitième anniversaire avec leurs amis.

恩佐和阿尔诺将与朋友们庆祝十八岁生日。

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满了房屋的王子安息。

Un jour, Albert est allé au magasin avec sa femme.

一天,阿尔贝和妻子商店。

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊长大并样对大海充满热情。

221. Voudriez-vous aller faire des achats avec moi ?

您愿意和我东西吗?

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我京。

Dans la soirée, M. Joumblatt et moi-même avons rendu visite à M. Hariri.

当天晚上,Jumblat和我见哈生。

Nous sommes tous unis dans la lutte contre le terrorisme.

我们都参加反恐斗争。

Cependant, les 14-17 ans et les 18-20 ans participent ensemble au programme d'activités pour "jeunes détenus".

至于14至17岁和18至20岁这两个年龄组别的青少年犯则需参与“为青少年囚犯而设的计划”。

Ruzindana a été jugé en même temps que Clément Kayishema, ancien préfet de Kibuye.

Ruzindana和Clément Kayishema, Kibuye省前省长,受到审理。

Le Brésil s'est également engagé dans une coopération multilatérale avec d'autres membres de la Commission.

巴西还与委员会其他成员参与了多边合作。

Le Nigéria a fourni le renseignement demandé avec son rapport autoévaluation.

尼日利亚随其自我评估报告提交了必要的信息。

Le Bélarus a fourni les informations demandées avec son rapport autoévaluation.

白俄罗斯随其自我评估报告提交了必要的信息。

Le Mexique a fourni les renseignements demandés avec son rapport autoévaluation.

墨西哥随其自我评估报告提交了必要的信息。

L'ONU a continué d'appuyer le processus constitutionnel avec ses partenaires nationaux et internationaux.

联合国继续与索马的和国际的伙伴支助索马的立宪过程。

Ensemble donc, dans un partenariat engagé et dynamique, faisons le choix de l'homme.

让我们以一种负有承诺和活力的伙伴关系选择全人类。

Les signataires de l'Accord de Lusaka préparent ensemble un programme de DDRRR.

《卢萨卡停火协议》的缔约国正在制订一项解除武装、复员、重返社会、遣返和重新安置的方案。

C'est ensemble et sur base de nos valeurs communes que nous devons les assumer.

我们应该在共价值观的基础上,承担这些责任。

Elles peuvent être lésées seules ou avec certains États.

国际组织或单独受到损害,或与某些国家受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一同 的法语例句

用户正在搜索


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

相似单词


一跳一颠的, 一跳一跳的, 一跳一跳地走, 一通, 一通百通, 一同, 一同欢度新年, 一同去, 一统, 一统天下,

ensemble; en compagnie de; avec~欢度新年célébrer ensemble le Nouvel An www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.

他就住了手,没有把这十个人在他弟中一同杀死。

Enzo et Arno fêteront leur dix-huitième anniversaire avec leurs amis.

恩佐和阿尔诺将与朋友一同庆祝十八岁生日。

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满了房屋王子一同安息。

Un jour, Albert est allé au magasin avec sa femme.

一天,阿尔贝和妻子一同去商店。

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

在希腊一同长大并同样对大海充满热情。

221. Voudriez-vous aller faire des achats avec moi ?

您愿意和一同去买东西吗?

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和一同京。

Dans la soirée, M. Joumblatt et moi-même avons rendu visite à M. Hariri.

当天晚上,Jumblat和一同去见哈里里先生。

Nous sommes tous unis dans la lutte contre le terrorisme.

一同参加反恐斗争。

Cependant, les 14-17 ans et les 18-20 ans participent ensemble au programme d'activités pour "jeunes détenus".

至于14至17岁和18至20岁这两个年龄组别青少年犯则需一同参与“为青少年囚犯而设计划”。

Ruzindana a été jugé en même temps que Clément Kayishema, ancien préfet de Kibuye.

Ruzindana和Clément Kayishema, Kibuye省前省长,一同受到审理。

Le Brésil s'est également engagé dans une coopération multilatérale avec d'autres membres de la Commission.

巴西还与委员会他成员一同参与了多边合作。

Le Nigéria a fourni le renseignement demandé avec son rapport autoévaluation.

尼日利亚随评估报告一同提交了必要信息。

Le Bélarus a fourni les informations demandées avec son rapport autoévaluation.

白俄罗斯随评估报告一同提交了必要信息。

Le Mexique a fourni les renseignements demandés avec son rapport autoévaluation.

墨西哥随评估报告一同提交了必要信息。

L'ONU a continué d'appuyer le processus constitutionnel avec ses partenaires nationaux et internationaux.

联合国继续与索马里和国际伙伴一同支助索马里立宪过程。

Ensemble donc, dans un partenariat engagé et dynamique, faisons le choix de l'homme.

一同以一种负有承诺和活力伙伴关系选择全人类。

Les signataires de l'Accord de Lusaka préparent ensemble un programme de DDRRR.

《卢萨卡停火协议》缔约国正在一同制订一项解除武装、复员、重返社会、遣返和重新安置方案。

C'est ensemble et sur base de nos valeurs communes que nous devons les assumer.

应该在共同价值观基础上,一同承担这些责任。

Elles peuvent être lésées seules ou avec certains États.

国际组织或单独受到损害,或与某些国家一同受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 一同 的法语例句

用户正在搜索


abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait, abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde,

相似单词


一跳一颠的, 一跳一跳的, 一跳一跳地走, 一通, 一通百通, 一同, 一同欢度新年, 一同去, 一统, 一统天下,

ensemble; en compagnie de; avec~欢度新célébrer ensemble le Nouvel An www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.

他就住了手,没有把这十的兄弟中一同杀死。

Enzo et Arno fêteront leur dix-huitième anniversaire avec leurs amis.

恩佐和阿尔诺将与朋友一同庆祝十八岁生日。

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满了房屋的王子一同安息。

Un jour, Albert est allé au magasin avec sa femme.

一天,阿尔贝和妻子一同去商店。

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

一同长大并同样对大海充满热情。

221. Voudriez-vous aller faire des achats avec moi ?

您愿意和我一同去买东西吗?

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我一同京。

Dans la soirée, M. Joumblatt et moi-même avons rendu visite à M. Hariri.

当天晚上,Jumblat和我一同去见哈里里先生。

Nous sommes tous unis dans la lutte contre le terrorisme.

一同参加反恐斗争。

Cependant, les 14-17 ans et les 18-20 ans participent ensemble au programme d'activités pour "jeunes détenus".

至于14至17岁和18至20岁这两组别的青少犯则需一同参与“为青少囚犯而设的计划”。

Ruzindana a été jugé en même temps que Clément Kayishema, ancien préfet de Kibuye.

Ruzindana和Clément Kayishema, Kibuye省前省长,一同受到审理。

Le Brésil s'est également engagé dans une coopération multilatérale avec d'autres membres de la Commission.

巴西还与委员会其他成员一同参与了多边合作。

Le Nigéria a fourni le renseignement demandé avec son rapport autoévaluation.

尼日利亚随其自我评估报告一同提交了必要的信息。

Le Bélarus a fourni les informations demandées avec son rapport autoévaluation.

白俄罗斯随其自我评估报告一同提交了必要的信息。

Le Mexique a fourni les renseignements demandés avec son rapport autoévaluation.

墨西哥随其自我评估报告一同提交了必要的信息。

L'ONU a continué d'appuyer le processus constitutionnel avec ses partenaires nationaux et internationaux.

联合国继续与索马里的和国际的伙伴一同支助索马里的立宪过程。

Ensemble donc, dans un partenariat engagé et dynamique, faisons le choix de l'homme.

让我一同以一种负有承诺和活力的伙伴关系选择全人类。

Les signataires de l'Accord de Lusaka préparent ensemble un programme de DDRRR.

《卢萨卡停火协议》的缔约国正一同制订一项解除武装、复员、重返社会、遣返和重新安置的方案。

C'est ensemble et sur base de nos valeurs communes que nous devons les assumer.

应该共同价值观的基础上,一同承担这些责任。

Elles peuvent être lésées seules ou avec certains États.

国际组织或单独受到损害,或与某些国家一同受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一同 的法语例句

用户正在搜索


Abuta, abuter, abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin,

相似单词


一跳一颠的, 一跳一跳的, 一跳一跳地走, 一通, 一通百通, 一同, 一同欢度新年, 一同去, 一统, 一统天下,

ensemble; en compagnie de; avec~欢度新年célébrer ensemble le Nouvel An www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.

他就住了手,没有把这十个人在他们的兄弟中杀死。

Enzo et Arno fêteront leur dix-huitième anniversaire avec leurs amis.

恩佐和阿朋友们庆祝十八岁生日。

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

有金子,银子装满了房屋的王子安息。

Un jour, Albert est allé au magasin avec sa femme.

一天,阿贝和妻子去商店。

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊长大并样对大海充满热情。

221. Voudriez-vous aller faire des achats avec moi ?

您愿意和我去买东西吗?

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我京。

Dans la soirée, M. Joumblatt et moi-même avons rendu visite à M. Hariri.

当天晚上,Jumblat和我去见哈里里先生。

Nous sommes tous unis dans la lutte contre le terrorisme.

我们都加反恐斗争。

Cependant, les 14-17 ans et les 18-20 ans participent ensemble au programme d'activités pour "jeunes détenus".

至于14至17岁和18至20岁这两个年龄组别的青少年犯则需“为青少年囚犯而设的计划”。

Ruzindana a été jugé en même temps que Clément Kayishema, ancien préfet de Kibuye.

Ruzindana和Clément Kayishema, Kibuye省前省长,受到审理。

Le Brésil s'est également engagé dans une coopération multilatérale avec d'autres membres de la Commission.

巴西还委员会其他成员了多边合作。

Le Nigéria a fourni le renseignement demandé avec son rapport autoévaluation.

尼日利亚随其自我评估报告提交了必要的信息。

Le Bélarus a fourni les informations demandées avec son rapport autoévaluation.

白俄罗斯随其自我评估报告提交了必要的信息。

Le Mexique a fourni les renseignements demandés avec son rapport autoévaluation.

墨西哥随其自我评估报告提交了必要的信息。

L'ONU a continué d'appuyer le processus constitutionnel avec ses partenaires nationaux et internationaux.

联合国继续索马里的和国际的伙伴支助索马里的立宪过程。

Ensemble donc, dans un partenariat engagé et dynamique, faisons le choix de l'homme.

让我们以一种负有承和活力的伙伴关系选择全人类。

Les signataires de l'Accord de Lusaka préparent ensemble un programme de DDRRR.

《卢萨卡停火协议》的缔约国正在制订一项解除武装、复员、重返社会、遣返和重新安置的方案。

C'est ensemble et sur base de nos valeurs communes que nous devons les assumer.

我们应该在共价值观的基础上,承担这些责任。

Elles peuvent être lésées seules ou avec certains États.

国际组织或单独受到损害,或某些国家受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一同 的法语例句

用户正在搜索


acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline, académicien, académie, académique, académiquement, académisable, académisme,

相似单词


一跳一颠的, 一跳一跳的, 一跳一跳地走, 一通, 一通百通, 一同, 一同欢度新年, 一同去, 一统, 一统天下,

ensemble; en compagnie de; avec~欢度新年célébrer ensemble le Nouvel An www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.

他就住手,有把这十个人在他们的兄弟中一同杀死。

Enzo et Arno fêteront leur dix-huitième anniversaire avec leurs amis.

恩佐和阿尔诺将与朋友们一同庆祝十八岁生日。

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满房屋的王子一同安息。

Un jour, Albert est allé au magasin avec sa femme.

一天,阿尔贝和妻子一同去商店。

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满热情。

221. Voudriez-vous aller faire des achats avec moi ?

您愿意和我一同去买东西吗?

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我一同京。

Dans la soirée, M. Joumblatt et moi-même avons rendu visite à M. Hariri.

当天晚上,Jumblat和我一同去见哈里里先生。

Nous sommes tous unis dans la lutte contre le terrorisme.

我们都一同参加反恐斗争。

Cependant, les 14-17 ans et les 18-20 ans participent ensemble au programme d'activités pour "jeunes détenus".

至于14至17岁和18至20岁这两个年龄组别的青少年犯则需一同参与“为青少年囚犯而设的计划”。

Ruzindana a été jugé en même temps que Clément Kayishema, ancien préfet de Kibuye.

Ruzindana和Clément Kayishema, Kibuye省前省长,一同受到审理。

Le Brésil s'est également engagé dans une coopération multilatérale avec d'autres membres de la Commission.

巴西还与委员会其他成员一同参与多边合作。

Le Nigéria a fourni le renseignement demandé avec son rapport autoévaluation.

尼日利亚随其自我评估报告一同提交的信息。

Le Bélarus a fourni les informations demandées avec son rapport autoévaluation.

白俄罗斯随其自我评估报告一同提交的信息。

Le Mexique a fourni les renseignements demandés avec son rapport autoévaluation.

墨西哥随其自我评估报告一同提交的信息。

L'ONU a continué d'appuyer le processus constitutionnel avec ses partenaires nationaux et internationaux.

联合国继续与索马里的和国际的伙伴一同支助索马里的立宪过程。

Ensemble donc, dans un partenariat engagé et dynamique, faisons le choix de l'homme.

让我们一同以一种负有承诺和活力的伙伴关系选择全人类。

Les signataires de l'Accord de Lusaka préparent ensemble un programme de DDRRR.

《卢萨卡停火协议》的缔约国正在一同制订一项解除武装、复员、重返社会、遣返和重新安置的方案。

C'est ensemble et sur base de nos valeurs communes que nous devons les assumer.

我们应该在共同价值观的基础上,一同承担这些责任。

Elles peuvent être lésées seules ou avec certains États.

国际组织或单独受到损害,或与某些国家一同受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一同 的法语例句

用户正在搜索


acalorique, Acalypha, Acalyptophis, Acamaeopleura, acampsie, acamylophénine, acanthacées, Acantharia, Acanthaster, acanthe,

相似单词


一跳一颠的, 一跳一跳的, 一跳一跳地走, 一通, 一通百通, 一同, 一同欢度新年, 一同去, 一统, 一统天下,

ensemble; en compagnie de; avec~度新年célébrer ensemble le Nouvel An www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.

他就住了手,没有把这十个人在他们的兄弟中杀死。

Enzo et Arno fêteront leur dix-huitième anniversaire avec leurs amis.

恩佐和阿尔诺将与朋友们庆祝十八岁生日。

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满了房屋的王子安息。

Un jour, Albert est allé au magasin avec sa femme.

天,阿尔贝和妻子去商店。

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊长大并样对大海充满热情。

221. Voudriez-vous aller faire des achats avec moi ?

您愿意和我去买东西吗?

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我京。

Dans la soirée, M. Joumblatt et moi-même avons rendu visite à M. Hariri.

当天晚上,Jumblat和我去见哈里里先生。

Nous sommes tous unis dans la lutte contre le terrorisme.

我们都参加反恐斗争。

Cependant, les 14-17 ans et les 18-20 ans participent ensemble au programme d'activités pour "jeunes détenus".

至于14至17岁和18至20岁这两个年龄组别的青少年犯则需参与“为青少年囚犯而设的计划”。

Ruzindana a été jugé en même temps que Clément Kayishema, ancien préfet de Kibuye.

Ruzindana和Clément Kayishema, Kibuye省前省长,受到审理。

Le Brésil s'est également engagé dans une coopération multilatérale avec d'autres membres de la Commission.

巴西还与委员会其他成员参与了多边合作。

Le Nigéria a fourni le renseignement demandé avec son rapport autoévaluation.

尼日利亚随其自我评估报告交了必要的信息。

Le Bélarus a fourni les informations demandées avec son rapport autoévaluation.

白俄罗斯随其自我评估报告交了必要的信息。

Le Mexique a fourni les renseignements demandés avec son rapport autoévaluation.

墨西哥随其自我评估报告交了必要的信息。

L'ONU a continué d'appuyer le processus constitutionnel avec ses partenaires nationaux et internationaux.

联合国继续与索马里的和国际的伙伴支助索马里的立宪过程。

Ensemble donc, dans un partenariat engagé et dynamique, faisons le choix de l'homme.

让我们种负有承诺和活力的伙伴关系选择全人类。

Les signataires de l'Accord de Lusaka préparent ensemble un programme de DDRRR.

《卢萨卡停火协议》的缔约国正在制订项解除武装、复员、重返社会、遣返和重新安置的方案。

C'est ensemble et sur base de nos valeurs communes que nous devons les assumer.

我们应该在共价值观的基础上,承担这些责任。

Elles peuvent être lésées seules ou avec certains États.

国际组织或单独受到损害,或与某些国家受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 一同 的法语例句

用户正在搜索


acanthome, acanthopanax, acanthopelvis, acanthoptérygiens, acanthose, acape, acapnée, acapnie, Acapron, acarbodavyne,

相似单词


一跳一颠的, 一跳一跳的, 一跳一跳地走, 一通, 一通百通, 一同, 一同欢度新年, 一同去, 一统, 一统天下,

ensemble; en compagnie de; avec~欢度新年célébrer ensemble le Nouvel An www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.

他就住了手,没有把这十个人在他们的兄弟中死。

Enzo et Arno fêteront leur dix-huitième anniversaire avec leurs amis.

恩佐和阿尔诺将与朋友们庆祝十八岁生

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满了房屋的王子安息。

Un jour, Albert est allé au magasin avec sa femme.

天,阿尔贝和妻子去商店。

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊长大并样对大海充满热情。

221. Voudriez-vous aller faire des achats avec moi ?

您愿意和我去买东西吗?

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我京。

Dans la soirée, M. Joumblatt et moi-même avons rendu visite à M. Hariri.

当天晚上,Jumblat和我去见哈里里先生。

Nous sommes tous unis dans la lutte contre le terrorisme.

我们都参加反恐斗争。

Cependant, les 14-17 ans et les 18-20 ans participent ensemble au programme d'activités pour "jeunes détenus".

至于14至17岁和18至20岁这两个年龄组别的青少年犯则需参与“为青少年囚犯而设的计划”。

Ruzindana a été jugé en même temps que Clément Kayishema, ancien préfet de Kibuye.

Ruzindana和Clément Kayishema, Kibuye省前省长,受到审理。

Le Brésil s'est également engagé dans une coopération multilatérale avec d'autres membres de la Commission.

巴西还与委员会其他成员参与了多边合作。

Le Nigéria a fourni le renseignement demandé avec son rapport autoévaluation.

亚随其自我评估报告提交了必要的信息。

Le Bélarus a fourni les informations demandées avec son rapport autoévaluation.

白俄罗斯随其自我评估报告提交了必要的信息。

Le Mexique a fourni les renseignements demandés avec son rapport autoévaluation.

墨西哥随其自我评估报告提交了必要的信息。

L'ONU a continué d'appuyer le processus constitutionnel avec ses partenaires nationaux et internationaux.

联合国继续与索马里的和国际的伙伴支助索马里的立宪过程。

Ensemble donc, dans un partenariat engagé et dynamique, faisons le choix de l'homme.

让我们种负有承诺和活力的伙伴关系选择全人类。

Les signataires de l'Accord de Lusaka préparent ensemble un programme de DDRRR.

《卢萨卡停火协议》的缔约国正在制订项解除武装、复员、重返社会、遣返和重新安置的方案。

C'est ensemble et sur base de nos valeurs communes que nous devons les assumer.

我们应该在共价值观的基础上,承担这些责任。

Elles peuvent être lésées seules ou avec certains États.

国际组织或单独受到损害,或与某些国家受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一同 的法语例句

用户正在搜索


acarien, acariens, acarificateur, acarifuge, Acarina, acariose, acarocécidie, acarodermatite, acaroïde, acarologie,

相似单词


一跳一颠的, 一跳一跳的, 一跳一跳地走, 一通, 一通百通, 一同, 一同欢度新年, 一同去, 一统, 一统天下,

ensemble; en compagnie de; avec~欢度新年célébrer ensemble le Nouvel An www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.

他就住了手,没有把这十个人在他们的兄弟中杀死。

Enzo et Arno fêteront leur dix-huitième anniversaire avec leurs amis.

恩佐和阿尔诺将朋友们庆祝十八岁生日。

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

有金子,将银子装满了房屋的王子

Un jour, Albert est allé au magasin avec sa femme.

,阿尔贝和妻子去商店。

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊长大并同样对大海充满热情。

221. Voudriez-vous aller faire des achats avec moi ?

您愿意和我去买东西吗?

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我京。

Dans la soirée, M. Joumblatt et moi-même avons rendu visite à M. Hariri.

晚上,Jumblat和我去见哈里里先生。

Nous sommes tous unis dans la lutte contre le terrorisme.

我们都参加反恐斗争。

Cependant, les 14-17 ans et les 18-20 ans participent ensemble au programme d'activités pour "jeunes détenus".

至于14至17岁和18至20岁这两个年龄组别的少年犯则需少年囚犯而设的计划”。

Ruzindana a été jugé en même temps que Clément Kayishema, ancien préfet de Kibuye.

Ruzindana和Clément Kayishema, Kibuye省前省长,受到审理。

Le Brésil s'est également engagé dans une coopération multilatérale avec d'autres membres de la Commission.

巴西还委员会其他成员了多边合作。

Le Nigéria a fourni le renseignement demandé avec son rapport autoévaluation.

尼日利亚随其自我评估报告提交了必要的信

Le Bélarus a fourni les informations demandées avec son rapport autoévaluation.

白俄罗斯随其自我评估报告提交了必要的信

Le Mexique a fourni les renseignements demandés avec son rapport autoévaluation.

墨西哥随其自我评估报告提交了必要的信

L'ONU a continué d'appuyer le processus constitutionnel avec ses partenaires nationaux et internationaux.

联合国继续索马里的和国际的伙伴支助索马里的立宪过程。

Ensemble donc, dans un partenariat engagé et dynamique, faisons le choix de l'homme.

让我们种负有承诺和活力的伙伴关系选择全人类。

Les signataires de l'Accord de Lusaka préparent ensemble un programme de DDRRR.

《卢萨卡停火协议》的缔约国正在制订项解除武装、复员、重返社会、遣返和重新安置的方案。

C'est ensemble et sur base de nos valeurs communes que nous devons les assumer.

我们应该在共同价值观的基础上,承担这些责任。

Elles peuvent être lésées seules ou avec certains États.

国际组织或单独受到损害,或某些国家受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一同 的法语例句

用户正在搜索


acatène, acathésie, acathisie, acaudé, Acaudina, acaule, acausalité, acaustobiolite, acazdir, accablant,

相似单词


一跳一颠的, 一跳一跳的, 一跳一跳地走, 一通, 一通百通, 一同, 一同欢度新年, 一同去, 一统, 一统天下,