Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.
他就住了手,没有个人在他们的兄弟中
杀死。
Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.
他就住了手,没有个人在他们的兄弟中
杀死。
Enzo et Arno fêteront leur dix-huitième anniversaire avec leurs amis.
恩佐和阿尔诺将与朋友们庆祝
八岁生日。
Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.
或与有金子,将银子装满了房屋的王子安息。
Un jour, Albert est allé au magasin avec sa femme.
天,阿尔贝和妻子
去商店。
Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.
他们在希腊长大并
样对大海充满热情。
221. Voudriez-vous aller faire des achats avec moi ?
您愿意和我去买东西吗?
Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.
他被准许和我去
京。
Dans la soirée, M. Joumblatt et moi-même avons rendu visite à M. Hariri.
当天晚上,Jumblat和我去见哈里里先生。
Nous sommes tous unis dans la lutte contre le terrorisme.
我们都参加反恐斗争。
Cependant, les 14-17 ans et les 18-20 ans participent ensemble au programme d'activités pour "jeunes détenus".
至于14至17岁和18至20岁两个年龄组别的青少年犯则需
参与“为青少年囚犯而设的计划”。
Ruzindana a été jugé en même temps que Clément Kayishema, ancien préfet de Kibuye.
Ruzindana和Clément Kayishema, Kibuye省前省长,受到审理。
Le Brésil s'est également engagé dans une coopération multilatérale avec d'autres membres de la Commission.
巴西还与委员会其他成员参与了多边合作。
Le Nigéria a fourni le renseignement demandé avec son rapport autoévaluation.
尼日利亚随其自我评估报告交了必要的信息。
Le Bélarus a fourni les informations demandées avec son rapport autoévaluation.
白俄罗斯随其自我评估报告交了必要的信息。
Le Mexique a fourni les renseignements demandés avec son rapport autoévaluation.
墨西哥随其自我评估报告交了必要的信息。
L'ONU a continué d'appuyer le processus constitutionnel avec ses partenaires nationaux et internationaux.
联合国继续与索马里的和国际的伙伴支助索马里的立宪过程。
Ensemble donc, dans un partenariat engagé et dynamique, faisons le choix de l'homme.
让我们以
种负有承诺和活力的伙伴关系选择全人类。
Les signataires de l'Accord de Lusaka préparent ensemble un programme de DDRRR.
《卢萨卡停火协议》的缔约国正在制订
项解除武装、复员、重返社会、遣返和重新安置的方案。
C'est ensemble et sur base de nos valeurs communes que nous devons les assumer.
我们应该在共价值观的基础上,
承担
些责任。
Elles peuvent être lésées seules ou avec certains États.
国际组织或单独受到损害,或与某些国家受到损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。