法语助手
  • 关闭

n. f
1价, 评价; 计, 约计
~ d'une fortune 一份财产的
~ des marchandises en magasin 库存货物盘点
~ d'une longueur 长度的
~ approximative 近似的
~ insuffisante 低


2评
~ des connaissances
méthodologie d'~ 评


近义词:
appréciation,  calcul,  estimation,  dénombrement,  expertise,  inventaire,  mesure,  fixation,  devis,  détermination,  approximation,  fourchette,  chiffrage,  à-peu-près,  diagnostic,  supputation
联想词
analyse分析;appréciation价,评价;évaluer价;vérification检查,核实;étude学习;validation批准,确认,有效;estimation价,评价;actualisation现实化;information;expérimentation实验,试验,检验;quantification量化;

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了我的初次意见

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于全释放的实际计量数据。

Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.

不过,些信息与一般性似乎是一致的。

Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.

应对评价工作执行统一的政策和做法

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

管理公司拟定了一份风险

Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.

本报告综合为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的前任对小组报告的初步

Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.

最近的一个例子就是对全的重要评价

Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.

也请些经修订的法律的效力。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

面将包括管理程序、业务和结果。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来定量些过程。

Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.

该集团要求秘书处深入贸发会议的初级商品

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段的工具,即考虑公平的职务评价

La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.

每项评价所采用的法在有关报告内详细讨论。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间工作。

Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.

工作组还通过了关于深入技术合作的议定结论。

La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.

所需经费的增加不能不与管理进程的联系。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性和适应中。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对竞争主管机构的体制面进行评价

Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.

我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部的人道主义局势持积极看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluation 的法语例句

用户正在搜索


piézostat, piézothérapiepulmonaire, piézotropie, pif, pif(f)er, pifer, piffer, pifomètre, pifomètre(au), pigamon,

相似单词


évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent,

n. f
1估价, 评价; 估计, 约计
~ d'une fortune 一份财产的估价
~ des marchandises en magasin 库存货物盘点
~ d'une longueur 长度的估计
~ approximative 近似的估计
~ insuffisante 低估


2评估
~ des connaissances 知识评估
méthodologie d'~ 评估方法


近义词:
appréciation,  calcul,  estimation,  dénombrement,  expertise,  inventaire,  mesure,  fixation,  devis,  détermination,  approximation,  fourchette,  chiffrage,  à-peu-près,  diagnostic,  supputation
联想词
analyse分析;appréciation估价,评价;évaluer估价;vérification检查,核实;étude学习;validation批准,确认,有效;estimation估价,评价;actualisation现实化;information通知;expérimentation实验,试验,检验;quantification量化;

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了我的初次评估意见

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于全球释放的实际计量

Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.

过,一般性评估似乎是一致的。

Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.

应对评价工作执行统一的政策和做法

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份风险评估草案。

Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.

本报告综合评估为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的前任对小组报告的初步评估

Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.

最近的一个例子就是对全球方案的重要评价

Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.

也请评估些经修订的法律的效力。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

方面将包括评估管理程序、业务和结果。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的可用来定量评估些过程。

Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.

该集团要求秘书处深入评估贸发会议的初级商品方案。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段的工具,即考虑公平的职务评价

La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.

每项评价所采用的方法在有关报告内详细讨论。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间评估工作。

Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.

工作组还通过了关于深入评估技术合作方案的议定结论。

La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.

所需经费的增加管理进程的评估联系。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济需要更好地纳入到脆弱性和适应评估中。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对竞争主管机构的体制方面进行评价

Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.

我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部的人道主义局势持积极看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluation 的法语例句

用户正在搜索


piger, pigeur, pigiste, pigment, pigmentaire, pigmentation, pigmenté, pigmenter, pigmolite, pignada,

相似单词


évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent,

n. f
1估价, 价; 估计, 约计
~ d'une fortune 一份财产的估价
~ des marchandises en magasin 库存货物盘点
~ d'une longueur 长度的估计
~ approximative 近似的估计
~ insuffisante 低估


2
~ des connaissances 知识
méthodologie d'~ 估方法


Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了我的初次意见

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于全球释放的实际数据。

Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.

不过,些信息与一般性似乎是一致的。

Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.

应对工作执行统一的政策和做法

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份草案。

Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.

本报告综合为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的前任对小组报告的初步

Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.

最近的一个例子就是对全球方案的重要

Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.

也请些经修订的法律的效力。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

方面将包括管理程序、业务和结果。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来定些过程。

Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.

该集团要求秘书处深入贸发会议的初级商品方案。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段的工具,即考虑公平的职务

La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.

每项所采用的方法在有关报告内详细讨论。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间工作。

Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.

工作组还通过了关于深入技术合作方案的议定结论。

La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.

所需经费的增加不能不与管理进程的联系。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性和适应中。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对竞争主管机构的体制方面进行

Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.

我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部的人道主义局势持积极看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluation 的法语例句

用户正在搜索


pigotite, pigouille, pihlite, pikéite, piklage, Pila, pilaf, pilage, pilaire, pilandite,

相似单词


évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent,

n. f
1, 约
~ d'une fortune 一份财产的
~ des marchandises en magasin 库存货物盘点
~ d'une longueur 长度的
~ approximative 近似的
~ insuffisante


2
~ des connaissances 知识
méthodologie d'~ 方法


Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了我的初次意见

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于全球释放的实际数据。

Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.

不过,些信息与一般性似乎是一致的。

Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.

应对工作执行统一的政策和做法

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份风险草案。

Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.

本报告综合为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的前任对小组报告的初步

Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.

最近的一个例子就是对全球方案的重

Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.

也请些经修订的法律的效力。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

方面将包括管理程序、业务和结果。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来定量些过程。

Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.

该集团求秘书处深入贸发会议的初级商品方案。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段的工具,即考虑公平的职务

La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.

每项所采用的方法在有关报告内详细讨论。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间工作。

Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.

工作组还通过了关于深入技术合作方案的议定结论。

La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.

所需经费的增加不能不与管理进程的联系。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需更好地纳入到脆弱性和适应中。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对竞争主管机构的体制方面进行

Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.

我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部的人道主义局势持积极看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluation 的法语例句

用户正在搜索


pileux, pilier, pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard,

相似单词


évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent,

n. f
1估价, 评价; 估计, 约计
~ d'une fortune 一份财产的估价
~ des marchandises en magasin 库存货物盘点
~ d'une longueur 长度的估计
~ approximative 近似的估计
~ insuffisante 低估


2评估
~ des connaissances 知识评估
méthodologie d'~ 评估方法


近义词:
appréciation,  calcul,  estimation,  dénombrement,  expertise,  inventaire,  mesure,  fixation,  devis,  détermination,  approximation,  fourchette,  chiffrage,  à-peu-près,  diagnostic,  supputation
联想词
analyse分析;appréciation估价,评价;évaluer估价;vérification检查,核实;étude学习;validation批准,确认,有效;estimation估价,评价;actualisation现实化;information通知;expérimentation实验,试验,检验;quantification量化;

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了我的初次评估意见

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于全球释放的实际计量

Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.

与一般性评估似乎是一致的。

Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.

应对评价工作执行统一的政策和做法

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份风险评估草案。

Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.

本报告综合评估为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的前任对小组报告的初步评估

Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.

最近的一个例子就是对全球方案的重要评价

Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.

也请评估经修订的法律的效力。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

方面将包括评估管理程序、业务和结果。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的可用来定量评估程。

Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.

该集团要求秘书处深入评估贸发会议的初级商品方案。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段的工具,即考虑公平的职务评价

La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.

每项评价所采用的方法在有关报告内详细讨论。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间评估工作。

Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.

工作组还通了关于深入评估技术合作方案的议定结论。

La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.

所需经费的增加与管理进程的评估联系。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济需要更好地纳入到脆弱性和适应评估中。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对竞争主管机构的体制方面进行评价

Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.

我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部的人道主义局势持积极看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluation 的法语例句

用户正在搜索


pilocarpine, pilocarpus, pilolite, pilomatrixome, pilomoteur, pilon, pilonnage, pilonnement, pilonner, pilonneuse,

相似单词


évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent,

用户正在搜索


pinakiolite, pinane, pinanga, pinar del rio, pinard, pinardier, pinasse, pinastre, pinate, Pinay,

相似单词


évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent,

n. f
1价, 评价; 计, 约计
~ d'une fortune 一份财产的
~ des marchandises en magasin 库存货物盘点
~ d'une longueur 长度的
~ approximative 近似的
~ insuffisante 低


2评
~ des connaissances 知识评
méthodologie d'~ 评方法


近义词:
appréciation,  calcul,  estimation,  dénombrement,  expertise,  inventaire,  mesure,  fixation,  devis,  détermination,  approximation,  fourchette,  chiffrage,  à-peu-près,  diagnostic,  supputation
联想词
analyse分析;appréciation价,评价;évaluer价;vérification检查,核实;étude学习;validation批准,确认,有效;estimation价,评价;actualisation现实化;information通知;expérimentation实验,试验,检验;quantification量化;

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了我的初次意见

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于全球释放的实际计量数据。

Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.

不过,些信息与一般性似乎是一致的。

Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.

应对评价工作执行统一的政策做法

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份风险草案。

Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.

本报告综合为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的前任对小组报告的初步

Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.

最近的一个例子就是对全球方案的重要评价

Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.

也请些经修订的法律的效力。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

方面将包括管理程序、业果。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来定量些过程。

Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.

该集团要求秘书处深入贸发会议的初级商品方案。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段的工具,即考虑公平的职评价

La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.

每项评价所采用的方法在有关报告内详细讨论。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间工作。

Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.

工作组还通过了关于深入技术合作方案的议定论。

La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.

所需经费的增加不能不与管理进程的联系。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性适应中。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对竞争主管机构的体制方面进行评价

Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.

我们霍姆斯先生一样对苏丹南部的人道主义局势持积极看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluation 的法语例句

用户正在搜索


pince-nez, pince-notes, pince-oreille, pince-oreilles, pincer, pince-sans-rire, pincette, pincettes, pinch, pinchard,

相似单词


évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent,

n. f
1价, 价; 计, 约计
~ d'une fortune 一份财产
~ des marchandises en magasin 库存货物盘点
~ d'une longueur 长度
~ approximative 近似
~ insuffisante


2
~ des connaissances 知识
méthodologie d'~ 方法


近义词:
appréciation,  calcul,  estimation,  dénombrement,  expertise,  inventaire,  mesure,  fixation,  devis,  détermination,  approximation,  fourchette,  chiffrage,  à-peu-près,  diagnostic,  supputation
联想词
analyse分析;appréciation价,价;évaluer价;vérification检查,核实;étude学习;validation批准,确认,有效;estimation价,价;actualisation现实化;information通知;expérimentation实验,试验,检验;quantification量化;

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了我初次意见

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于全球释放实际计量数据。

Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.

不过,些信息与一般性似乎是一致

Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.

应对工作执行统一政策和做法

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份风险草案。

Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.

本报告综合为执行第1701(2006)号决议所采取步骤。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我前任对小组报告初步

Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.

最近一个例子就是对全球方案

Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.

也请些经修订法律效力。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

方面将包括管理程序、业务和结果。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够信息可用来定量些过程。

Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.

该集团求秘书处深入贸发会议初级商品方案。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段工具,即考虑公平职务

La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.

每项所采用方法在有关报告内详细讨论。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间工作。

Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.

工作组还通过了关于深入技术合作方案议定结论。

La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.

所需经费增加不能不与管理进程联系。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需更好地纳入到脆弱性和适应中。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对竞争主管机构体制方面进行

Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.

我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部人道主义局势持积极看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluation 的法语例句

用户正在搜索


Pinguicula, pinguite, pingxiang, pinière, pinique, pinitannate, pinitol, pink, pinnatilobé, pinne,

相似单词


évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent,

n. f
1估价, 评价; 估计, 约计
~ d'une fortune 一份估价
~ des marchandises en magasin 库存货物盘点
~ d'une longueur 长度估计
~ approximative 近似估计
~ insuffisante 低估


2评估
~ des connaissances 知识评估
méthodologie d'~ 评估


近义词:
appréciation,  calcul,  estimation,  dénombrement,  expertise,  inventaire,  mesure,  fixation,  devis,  détermination,  approximation,  fourchette,  chiffrage,  à-peu-près,  diagnostic,  supputation
联想词
analyse分析;appréciation估价,评价;évaluer估价;vérification检查,核实;étude学习;validation批准,确认,有效;estimation估价,评价;actualisation现实化;information通知;expérimentation实验,试验,检验;quantification量化;

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了我初次评估意见

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于全球释放实际计量数据。

Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.

不过,些信息与一般性评估似乎是一致

Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.

应对评价工作执行统一政策和做法

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

案管理公司拟定了一份风险评估草案。

Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.

本报告综合评估为执行第1701(2006)号决议所采取步骤。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我前任对小组报告初步评估

Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.

最近一个例子就是对全球重要评价

Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.

也请评估些经修订法律效力。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

包括评估管理程序、业务和结果。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够信息可用来定量评估些过程。

Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.

该集团要求秘书处深入评估贸发会议初级商品案。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段工具,即考虑公平职务评价

La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.

每项评价所采用法在有关报告内详细讨论。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间评估工作。

Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.

工作组还通过了关于深入评估技术合作议定结论。

La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.

所需经费增加不能不与管理进程评估联系。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性和适应评估中。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对竞争主管机构体制进行评价

Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.

我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部人道主义局势持积极看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluation 的法语例句

用户正在搜索


pinoche, pinocytose, pinoïde, pinolite, pinonate, pinone, pinot, pin-pon, pin's, pinscher,

相似单词


évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent,

n. f
1价, 价; 计, 约计
~ d'une fortune 一份财产的
~ des marchandises en magasin 库存货物盘点
~ d'une longueur 长度的
~ approximative 近似的
~ insuffisante 低


2
~ des connaissances 知
méthodologie d'~ 方法


近义词:
appréciation,  calcul,  estimation,  dénombrement,  expertise,  inventaire,  mesure,  fixation,  devis,  détermination,  approximation,  fourchette,  chiffrage,  à-peu-près,  diagnostic,  supputation
联想词
analyse分析;appréciation价,价;évaluer价;vérification检查,核实;étude学习;validation批准,确认,有效;estimation价,价;actualisation现实化;information通知;expérimentation实验,试验,检验;quantification量化;

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了我的初次意见

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于释放的实际计量数据。

Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.

不过,些信息与一般性似乎是一致的。

Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.

工作执行统一的政策和做法

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份风险草案。

Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.

本报告综合为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的前任小组报告的初步

Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.

最近的一个例子就是方案的重要

Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.

也请些经修订的法律的效力。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

方面将包括管理程序、业务和结果。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来定量些过程。

Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.

该集团要求秘书处深入贸发会议的初级商品方案。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段的工具,即考虑公平的职务

La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.

每项所采用的方法在有关报告内详细讨论。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议冲突地区人道主义需求开展机构间工作。

Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.

工作组还通过了关于深入技术合作方案的议定结论。

La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.

所需经费的增加不能不与管理进程的联系。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性和适应中。

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是竞争主管机构的体制方面进行

Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.

我们和霍姆斯先生一样苏丹南部的人道主义局势持积极看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluation 的法语例句

用户正在搜索


pinto, pin-up, pinus, pinxit, pinyin, piochage, pioche, piochement, piocher, piocheur,

相似单词


évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent,