Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次评意见。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次评意见。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
现有文献中没有关于全释放的实际计量数据。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,些信息与一般性评
似乎是一致的。
Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.
应对评价工作执行统一的政策和做法。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
管理公司拟定了一份风险评
草
。
Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.
本报告综合评为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我的前任对小组报告的初步评。
Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.
最近的一个例子就是对全的重要评价。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请评些经修订的法律的效力。
Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.
面将包括评
管理程序、业务和结果。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量评些过程。
Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.
该集团要求秘书处深入评贸发会议的初级商品
。
Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.
还制定了下一阶段的工具,即考虑公平的职务评价。
La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.
每项评价所采用的法在有关报告内详细讨论。
Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.
她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间评工作。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作组还通过了关于深入评技术合作
的议定结论。
La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.
所需经费的增加不能不与管理进程的评联系。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性和适应评中。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构的体制面进行评价。
Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.
我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部的人道主义局势持积极看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次评估意见。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
现有文献中没有关于全球释放的实际计量。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
过,
些
一般性评估似乎是一致的。
Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.
应对评价工作执行统一的政策和做法。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司拟定了一份风险评估草案。
Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.
本报告综合评估为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我的前任对小组报告的初步评估。
Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.
最近的一个例子就是对全球方案的重要评价。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请评估些经修订的法律的效力。
Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.
方面将包括评估管理程序、业务和结果。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的可用来定量评估
些过程。
Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.
该集团要求秘书处深入评估贸发会议的初级商品方案。
Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.
还制定了下一阶段的工具,即考虑公平的职务评价。
La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.
每项评价所采用的方法在有关报告内详细讨论。
Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.
她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间评估工作。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作组还通过了关于深入评估技术合作方案的议定结论。
La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.
所需经费的增加能
管理进程的评估联系。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济需要更好地纳入到脆弱性和适应评估中。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构的体制方面进行评价。
Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.
我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部的人道主义局势持积极看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次估意见。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
现有文献中没有关于全球释放的实际计数据。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,些信息与一般性
估似乎是一致的。
Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.
应对价工作执行统一的政策和做法。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司拟定了一份估草案。
Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.
本报告综合估为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我的前任对小组报告的初步估。
Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.
最近的一个例子就是对全球方案的重要价。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请估
些经修订的法律的效力。
Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.
方面将包括
估管理程序、业务和结果。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定估
些过程。
Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.
该集团要求秘书处深入估贸发会议的初级商品方案。
Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.
还制定了下一阶段的工具,即考虑公平的职务价。
La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.
每项价所采用的方法在有关报告内详细讨论。
Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.
她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间估工作。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作组还通过了关于深入估技术合作方案的议定结论。
La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.
所需经费的增加不能不与管理进程的估联系。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性和适应估中。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构的体制方面进行价。
Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.
我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部的人道主义局势持积极看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次意见。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
现有文献中没有关于全球释放的实际量数据。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,些信息与一般性
似乎是一致的。
Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.
应对工作执行统一的政策和做法。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司拟定了一份风险草案。
Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.
本报告综合为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我的前任对小组报告的初步。
Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.
最近的一个例子就是对全球方案的重。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请些经修订的法律的效力。
Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.
方面将包括
管理程序、业务和结果。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量些过程。
Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.
该集团求秘书处深入
贸发会议的初级商品方案。
Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.
还制定了下一阶段的工具,即考虑公平的职务。
La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.
每项所采用的方法在有关报告内详细讨论。
Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.
她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间工作。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作组还通过了关于深入技术合作方案的议定结论。
La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.
所需经费的增加不能不与管理进程的联系。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济信息需更好地纳入到脆弱性和适应
中。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构的体制方面进行。
Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.
我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部的人道主义局势持积极看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次评估意见。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
现有文献中没有关于全球释放的实际计量数。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
,
与一般性评估似乎是一致的。
Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.
应对评价工作执行统一的政策和做法。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司拟定了一份风险评估草案。
Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.
本报告综合评估为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我的前任对小组报告的初步评估。
Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.
最近的一个例子就是对全球方案的重要评价。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请评估经修订的法律的效力。
Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.
方面将包括评估管理程序、业务和结果。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的可用来定量评估
程。
Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.
该集团要求秘书处深入评估贸发会议的初级商品方案。
Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.
还制定了下一阶段的工具,即考虑公平的职务评价。
La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.
每项评价所采用的方法在有关报告内详细讨论。
Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.
她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间评估工作。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作组还通了关于深入评估技术合作方案的议定结论。
La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.
所需经费的增加能
与管理进程的评估联系。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济需要更好地纳入到脆弱性和适应评估中。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构的体制方面进行评价。
Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.
我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部的人道主义局势持积极看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次评意见。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
现有文献中没有关于全球释放的实际计量数据。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,些信息与一般性评
似乎是一致的。
Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.
应对评价工作执行统一的政策做法。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司拟定了一份风险评草案。
Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.
本报告综合评为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我的前任对小组报告的初步评。
Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.
最近的一个例子就是对全球方案的重要评价。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请评些经修订的法律的效力。
Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.
方面将包括评
管理程序、业
果。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量评些过程。
Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.
该集团要求秘书处深入评贸发会议的初级商品方案。
Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.
还制定了下一阶段的工具,即考虑公平的职评价。
La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.
每项评价所采用的方法在有关报告内详细讨论。
Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.
她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间评工作。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作组还通过了关于深入评技术合作方案的议定
论。
La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.
所需经费的增加不能不与管理进程的评联系。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性适应评
中。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构的体制方面进行评价。
Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.
我们霍姆斯先生一样对苏丹南部的人道主义局势持积极看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我初次
意见。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
现有文献中没有关于全球释放实际计量数据。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,些信息与一般性
似乎是一致
。
Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.
应对价工作执行统一
政策和做法。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司拟定了一份风险草案。
Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.
本报告综合为执行第1701(2006)号决议所采取
步骤。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我前任对小组报告
初步
。
Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.
最近一个例子就是对全球方案
价。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请些经修订
法律
效力。
Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.
方面将包括
管理程序、业务和结果。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够信息可用来定量
些过程。
Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.
该集团求秘书处深入
贸发会议
初级商品方案。
Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.
还制定了下一阶段工具,即考虑公平
职务
价。
La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.
每项价所采用
方法在有关报告内详细讨论。
Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.
她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间工作。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作组还通过了关于深入技术合作方案
议定结论。
La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.
所需经费增加不能不与管理进程
联系。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济信息需更好地纳入到脆弱性和适应
中。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构体制方面进行
价。
Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.
我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部人道主义局势持积极看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我初次评估意见。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
现有文献中没有关于全球释放实际计量数据。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,些信息与一般性评估似乎是一致
。
Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.
应对评价工作执行统一政策和做法。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
案管理公司拟定了一份风险评估草案。
Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.
本报告综合评估为执行第1701(2006)号决议所采取步骤。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我前任对小组报告
初步评估。
Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.
最近一个例子就是对全球
案
重要评价。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请评估些经修订
法律
效力。
Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.
包括评估管理程序、业务和结果。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够信息可用来定量评估
些过程。
Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.
该集团要求秘书处深入评估贸发会议初级商品
案。
Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.
还制定了下一阶段工具,即考虑公平
职务评价。
La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.
每项评价所采用法在有关报告内详细讨论。
Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.
她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间评估工作。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作组还通过了关于深入评估技术合作案
议定结论。
La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.
所需经费增加不能不与管理进程
评估联系。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性和适应评估中。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构体制
进行评价。
Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.
我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部人道主义局势持积极看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次意见。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
现有文献中没有关于释放的实际计量数据。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,些信息与一般性
似乎是一致的。
Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.
应价工作执行统一的政策和做法。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司拟定了一份风险草案。
Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.
本报告综合为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我的前任小组报告的初步
。
Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.
最近的一个例子就是方案的重要
价。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请些经修订的法律的效力。
Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.
方面将包括
管理程序、业务和结果。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量些过程。
Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.
该集团要求秘书处深入贸发会议的初级商品方案。
Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.
还制定了下一阶段的工具,即考虑公平的职务价。
La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.
每项价所采用的方法在有关报告内详细讨论。
Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.
她提议冲突地区人道主义需求开展机构间
工作。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作组还通过了关于深入技术合作方案的议定结论。
La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.
所需经费的增加不能不与管理进程的联系。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性和适应中。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是竞争主管机构的体制方面进行
价。
Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.
我们和霍姆斯先生一样苏丹南部的人道主义局势持积极看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。