法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 作旁注
2. (在单据边上)签名:

émarger un état de traitement 在工资单上签收

3. 切(书等)边:
Le frontispice a été émargé. 书名页边已经切过了。

v. i.
领取工资或津贴等:
Il émarge. 他领工资。
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表,塑造;remplir再装满;signer签署,在……上签名;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

书名页边已经切过

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册上有54 000名当地工作人员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特派团预算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

数据中包括一些维持和平人员,但不包括应急工作人员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从维持和平特派团预算中获得经费

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

预算组织需立即采取步骤,落实审计长建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个经常预算员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新维持和平特派团不断开办,领薪维持和平人员数目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府继续保管已经不在临时机构工资单上科索沃塞族人工资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府继续保管已经不在临时机构工资单上科索沃塞族人工资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同工作人员中,83.1%是经常预算员额,16.9%是预算外资源员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对预算组织制定义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表团关切是,行政预算动用联合国经常预算联合国信托基金数量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会回顾该办公室编制包括六个专业人员员额和三个一般事务员额,由经常预算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供经费工作人员若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金资源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,特派团将根据分摊预算提供100名国际专家,支助政府关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算机构需要立即采取步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由经常预算资助联合国其他办事处提物资要求,估计涉及约占资产价值2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算调查员(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行政结构雇用58 300名当地工作人员支付薪金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


ballade, ballant, ballante, Ballard, ballas, ballast, ballastage, ballaster, ballastière, balle,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 作旁注
2. (在单据边上)签名:

émarger un état de traitement 在工资单上签收

3. 切(书等的)边:
Le frontispice a été émargé. 书名页的边已经切过了。

v. i.
领取工资或津贴等:
Il émarge. 他领工资。
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir;signer签署,在……上签名;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

书名页的边已经切过

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册上有54 000名当地工作人员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特派团预算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

数据中包括一些维持和平人员,但不包括应急工作人员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从维持和平特派团预算中获得经费

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

各预算组织需立即采取各项步骤,计长的各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个经常预算的员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新的维持和平特派团不断开办,领薪的维持和平人员数目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府继续保管已经不在临时机构工资单上的科索沃塞族人的工资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府继续保管已经不在临时机构工资单上的科索沃塞族人的工资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同的工作人员中,83.1%是经常预算的员额,16.9%是预算外资源的员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对预算组织制定的支出义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表团关切的是,行政预算动用联合国经常预算的联合国信托基金数量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会回顾该办公室编制包括六个专业人员员额和三个一般事务员额,由经常预算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供经费的工作人员若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金资源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,特派团将根据分摊的预算提供100名国际专家,支助政府各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算各机构需要立即采取步骤,计长关于采购和财务管理做法的建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由经常预算资助的联合国其他办事处提出的物资要求,估计涉及约占资产价值的2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算项下出资的调查员(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行政结构雇用的58 300名当地工作人员支付薪金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


ballistocardiographe, ballon, ballondilatable, ballonné, ballonnée, ballonnement, ballonner, ballonnet, ballon-sonde, ballot,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 作旁注
2. (在上)签名:

émarger un état de traitement 在工资上签收

3. 切(书等的)
Le frontispice a été émargé. 书名页的已经切过了。

v. i.
领取工资或津贴等:
Il émarge. 他领工资。
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir再装满;signer签署,在……上签名;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

书名页的已经切过

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册上有54 000名当地工作人员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特派团预算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

中包括一些维持和平人员,但不包括应急工作人员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从维持和平特派团预算中获得经费

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

各预算组织需立即采取各项步骤,落实审计长的各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个经常预算的员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新的维持和平特派团不断开办,领薪的维持和平人员数目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府管已经不在临时机构工资上的科索沃塞族人的工资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府管已经不在临时机构工资上的科索沃塞族人的工资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同的工作人员中,83.1%是经常预算的员额,16.9%是预算外资源的员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对预算组织制定的支出义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表团关切的是,行政预算动用联合国经常预算的联合国信托基金数量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会回顾该办公室编制包括六个专业人员员额和三个一般事务员额,由经常预算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供经费的工作人员若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金资源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,特派团将根分摊的预算提供100名国际专家,支助政府各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算各机构需要立即采取步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法的建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由经常预算资助的联合国其他办事处提出的物资要求,估计涉及约占资产价值的2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算项下出资的调查员(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行政结构雇用的58 300名当地工作人员支付薪金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


Ballu, balluchon, ballustrade, Bally, balm, Balme, Balmtree, balnéaire, balnéation, balnéologie,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 作旁注
2. (在单据边上)签名:

émarger un état de traitement 在工资单上签收

3. 切(书等的)边:
Le frontispice a été émargé. 书名页的边已经切过了。

v. i.
领取工资或津贴等:
Il émarge. 他领工资。
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir再装满;signer签署,在……上签名;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

书名页的边已经切过

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册上有54 000名当地工作人员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特派团预算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

数据中包括一些维持和平人员,但不包括应急工作人员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从维持和平特派团预算中获得经费

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

各预算组织需立即采取各项步骤,落实审计长的各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个经常预算的员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新的维持和平特派团不断开办,领薪的维持和平人员数目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府继续保管已经不在构工资单上的科索沃塞族人的工资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府继续保管已经不在构工资单上的科索沃塞族人的工资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同的工作人员中,83.1%是经常预算的员额,16.9%是预算外资源的员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对预算组织制定的支出义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表团关切的是,行政预算动用联合国经常预算的联合国信托基金数量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会回顾该办公室编制包括六个专业人员员额和三个一般事务员额,由经常预算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供经费的工作人员若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金资源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,特派团将根据分摊的预算提供100名国际专家,支助政府各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算各构需要立即采取步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法的建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由经常预算资助的联合国其他办事处提出的物资要求,估计涉及约占资产价值的2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算项下出资的调查员(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合行政结构雇用的58 300名当地工作人员支付薪金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


baloutchistan, balpum, balsa, balsamier, balsamifère, Balsaminaceae, balsaminacées, balsamine, balsamique, Balsamocitrus,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 作旁注
2. (在据边)签名:

émarger un état de traitement 在工签收

3. 切(书等的)边:
Le frontispice a été émargé. 书名页的边已经切过了。

v. i.
领取工或津贴等:
Il émarge. 他领工
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir再装满;signer签署,在……签名;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

书名页的边已经切过

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册有54 000名当地工作人员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特派团预算外供

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

数据中包括一些维持和平人员,但不包括应急工作人员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从维持和平特派团预算中获得经费

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

各预算组织需立即采取各项步骤,落实审计长的各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个经常预算的员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新的维持和平特派团不断开办,领薪的维持和平人员数目度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府继续保管已经不在临时机构工的科索沃塞族人的工

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府继续保管已经不在临时机构工的科索沃塞族人的工

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同的工作人员中,83.1%是经常预算的员额,16.9%是预算外源的员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对预算组织制定的支出义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表团关切的是,行政预算动用联合国经常预算的联合国信托基金数量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会回顾该办公室编制包括六个专业人员员额和三个一般事务员额,由经常预算供

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供经费的工作人员若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,特派团将根据分摊的预算提供100名国际专家,支助政府各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算各机构需要立即采取步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法的建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由经常预算助的联合国其他办事处提出的物要求,估计涉及约占产价值的2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算项下出的调查员(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行政结构雇用的58 300名当地工作人员支付薪金。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako, bambara,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 旁注
2. (在单据边上)签名:

émarger un état de traitement 在资单上签收

3. 切(书等的)边:
Le frontispice a été émargé. 书名页的边已经切过了。

v. i.
领取资或津贴等:
Il émarge. 他领资。
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir再装满;signer签署,在……上签名;réclamer要求,请求;attester证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

书名页的边已经切过

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册上有54 000名当地员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

数据中包括一些维持和平员,但不包括应急员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从维持和平特算中获得经费

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

算组织需立即采取各项步骤,落实审计长的各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议算附件二显示,该组还有8个经常算的员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新的维持和平特不断开办,领薪的维持和平员数目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府继续保管已经不在临时机构资单上的科索沃塞族资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府继续保管已经不在临时机构资单上的科索沃塞族资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同的员中,83.1%是经常算的员额,16.9%是算外资源的员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对算组织制定的支出义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表关切的是,行政动用联合国经常算的联合国信托基金数量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会回顾该办公室编制包括六个专业员员额和三个一般事务员额,由经常算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

算外基金提供经费员若需要缴纳所得税,则直接由这些算外基金资源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,特将根据分摊的算提供100名国际专家,支助政府各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

算各机构需要立即采取步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法的建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由经常算资助的联合国其他办事处提出的物资要求,估计涉及约占资产价值的2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭算项下出资的调查员(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃算向联合临时行政结构雇用的58 300名当地员支付薪金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


banatite, banc, banc d'essai, bancable, bancaire, bancal, bancarisation, bancariser, banchage, banche,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 作旁注
2. (在单据边

émarger un état de traitement 在工资单

3. 切(书等的)边:
Le frontispice a été émargé. 书页的边已经切过了。

v. i.
领取工资或津贴等:
Il émarge. 他领工资。
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir再装满;signer署,在……;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

页的边已经切过

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给有54 000当地工作人员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特派团预算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

数据中包括一些维持和平人员,但不包括应急工作人员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行支助股还从维持和平特派团预算中获得经费

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

各预算组织需立即采取各项步骤,落实审计长的各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个经常预算的员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新的维持和平特派团不断开办,领薪的维持和平人员数目也大幅度增

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

继续保管已经不在临时机构工资单的科索沃塞族人的工资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

继续保管已经不在临时机构工资单的科索沃塞族人的工资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同的工作人员中,83.1%是经常预算的员额,16.9%是预算外资源的员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财指示和采购模块,对预算组织制定的支出义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表团关切的是,行预算动用联合国经常预算的联合国信托基金数量在增

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会回顾该办公室编制包括六个专业人员员额和三个一般事务员额,由经常预算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供经费的工作人员若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金资源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行方面,特派团将根据分摊的预算提供100国际专家,支助各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算各机构需要立即采取步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法的建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由经常预算资助的联合国其他办事处提出的物资要求,估计涉及约占资产价值的2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算项下出资的调查员(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行结构雇用的58 300当地工作人员支付薪金。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 作旁注
2. (在单据上)签名:

émarger un état de traitement 在资单上签收

3. 切(书等的)
Le frontispice a été émargé. 书名页的切过了。

v. i.
领取资或津贴等:
Il émarge. 他领资。
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir再装满;signer签署,在……上签名;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

书名页的切过

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册上有54 000名当地作人员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特派团预算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

数据中包括一些维持和平人员,但不包括作人员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从维持和平特派团预算中获得

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

各预算组织需立即采取各项步骤,落实审计长的各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个常预算的员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新的维持和平特派团不断开办,领薪的维持和平人员数目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府继续保管不在临时机构资单上的科索沃塞族人的资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府继续保管不在临时机构资单上的科索沃塞族人的资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同的作人员中,83.1%是常预算的员额,16.9%是预算外资源的员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对预算组织制定的支出义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表团关切的是,行政预算动用联合国常预算的联合国信托基金数量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会回顾该办公室编制包括六个专业人员员额和三个一般事务员额,由常预算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供作人员若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金资源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,特派团将根据分摊的预算提供100名国际专家,支助政府各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算各机构需要立即采取步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法的建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由常预算资助的联合国其他办事处提出的物资要求,估计涉及约占资产价值的2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算项下出资的调查员(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行政结构雇用的58 300名当地作人员支付薪金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


bandicoot, bandit, bandite, banditisme, bandjermassin, bandonéon, bandothécaire, bandothèque, bandotrope, bandoulière,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 作旁注
2. (在单据边上)签名:

émarger un état de traitement 在工资单上签收

3. (书等的)边:
Le frontispice a été émargé. 书名页的边过了。

v. i.
领取工资或津贴等:
Il émarge. 他领工资。
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir再装满;signer签署,在……上签名;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

书名页的边

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册上有54 000名当地工作人员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特派团预算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

数据中包括一些维持和平人员,但包括应急工作人员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从维持和平特派团预算中获得

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

各预算组织需立即采取各项步骤,落实审计长的各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个常预算的员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新的维持和平特派团办,领薪的维持和平人员数目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府继续保管在临时机构工资单上的科索沃塞族人的工资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府继续保管在临时机构工资单上的科索沃塞族人的工资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同的工作人员中,83.1%是常预算的员额,16.9%是预算外资源的员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对预算组织制定的支出义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表团关的是,行政预算动用联合国常预算的联合国信托基金数量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会回顾该办公室编制包括六个专业人员员额和三个一般事务员额,由常预算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供的工作人员若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金资源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,特派团将根据分摊的预算提供100名国际专家,支助政府各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算各机构需要立即采取步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法的建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由常预算资助的联合国其他办事处提出的物资要求,估计涉及约占资产价值的2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算项下出资的调查员(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行政结构雇用的58 300名当地工作人员支付薪金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine, banjermassin, banjo, banjoïste,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,